Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto D5220 Pro-Air Turbo del fabbricante Remington
Vai alla pagina of 68
D5220 PRO-Air T urbo.
2 ENGLISH Tha nk you f or bu yi ng you r new R emi ngto n® prod uc t. Pl ease r ead t hes e inst ruc ti ons c are ful ly and k eep t hem s afe . Rem ove all p ack agi ng be fo re use .
3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 H eat se t ting s swi tch 7 Di use r 2 Sp ee d se tt ings s wit ch 8 Rem ovab le e asy cl ean re ar gr ille 3 Co ol sh ot 9 Han g up lo op 4 Turbo f unc ti on 10 Cord 5 .
4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • Cera micTourma lineI oni cgril le. • 200 0–240 0Wat ts . • Iong ene rato rfors moo thfr iz z- fre est yl ing . • 3yearg uara ntee . F INS TRUC T ION S FOR USE 1 Wash and co ndi tion yo ur ha ir as no rma l.
5 ENGLISH C CLEANING AND MA INTENANC E • Unpl ugth eapp lian ceanda llowtoco ol. • T omaint ainp eakp rod uc tpe rf orm ancea ndtopr olo ngmo torli fe,itis imp or tan t to reg ular ly re move any d ust an d dir t f rom th e air l ter gr ille a nd clea n with a s of t br ush .
6 Vi ele n Dank , d ass Sie s ich f ür de n Kau f Ihre s neu en Re min gto n® Produ k tes entschieden haben. Les en Sie d ies e Be die nung san lei tung a ufm erk s am du rch un d bew ahre n Sie s ie auf. Entfernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vollständig.
7 1 3 Lass en Si e das an ges chlo sse ne G erät a uf kei nen Fall u nbe auf sich tig t. 1 4 Lege n Sie d as Ge rät ni cht ab, s ola nge e s ein ges chal tet is t. 1 5 Lege n Sie d as Ge rät ni cht au f weic he Mö be l. 16 Ver wen den S ie nur d ie von u ns zur Ver f ügu ng ge ste llte n Auf sät ze.
8 DEUTSCH mittle re O oder hohe Heizstufe P . 7 Verw end en Sie z um sc hne lle n T rock ne n und z um Trockn en vo n bes on dere s nass emHa arein eho heHe iz-/G eb läse stu fe.U mdieK altl uf twi ede r aus zusc halte n, sc hie ben S ie die Taste zu rüc k in die M it te.
9 Har te lijk d ank vo or he t kop en va n uw nie uwe R emin gto n® prod uc t. Le es de inst ruc ti es vo or ge bru ik zor gvu ldi g doo r en b ewaa r dez e op e en veil ige p laat s, zodat u deze lat er nog een s door kun t lezen. V er wijder alle verpakkingsmateri alen voor gebruik.
10 1 4 Le g he t app ara at nie t ne er ter w ijl de ze aa nst aat. 1 5 Pla ats h et ap par aat ni et op s to eri ng. 16 Geb ruik g ee n and ere acce sso ires o f hulp stu kke n dan di e do or Re ming ton® zijn/worden geleverd. 1 7 G ebr uik d e di user n iet o p de ho og ste wa rmte st and .
11 7 Zet d e haar drog er o p de ho ogs te war mtes ta nd en d e hoo gs te sne lhe id om het h aar sn el te d rog en en ove r toll ig vo cht te ver w ijd eren . 8 Voor e en gla d dro ogr esul taa t geb ruik t u t ijde ns he t dro gen d e bla asmo nd in comb inat ie me t ee n ron de bo rs tel (nie t inb eg rep en).
12 Nou s vous re me rcio ns d’avoir a che té ce pro dui t Rem ingt on. Avant d’ utiliser l’ appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation et con ser ve z les d ans un e ndr oit sû r pou r tout e consu ltat ion u ltér ieu re.
13 1 5 Ne place z pas l ’appa reil s ur des t issus d ’ameub le ment . 16 N’uti lise z pas d ’autres a ccess oir es que ce ux qu e no us vous f our niss ons. 1 7 N’utilise z pa s le di use ur sur l a pos iti on de ré gla ge d e temp ér ature l a plu s élevé e.
14 7 Pour u n sé chag e rap ide , util isez l a temp ér atur e et la v ites se le s plus é levé es . 8 Pour d es ch eveu x liss es, u tilis ez l e conce ntr ateur e t une b ross e ron de (non -in clus e)lor sdusé cha ge. 9 Pour au gme nter l es b oucl es e t ondu lati ons na ture lle s, xe z le di us eur a u sé choi r.
15 Gra cias p or co mpr ar un nu evo pro du cto R emi ngto n® . Lea de teni dame nte las instrucciones y guárdelas en un l ugar seguro. Qui te tod o el em bal aje ant es de us ar el p ro duc to.
16 1 5 No deje el secador sobre materi ales blando s como almohadones, r opa de cama, alfo mbras, et c. 1 6 No utilice accesorios distintos de los suministrados. 1 7 N o util ice el di fus or co n la temp er atur a má xima s el ecci ona da. 1 8 E ste ap ara to no es p ara us o com erci al ni pa ra p elu quer ías .
17 7 Para un s ec ado r ápi do uti lice e l se cad or en l a posi ció n de tem per atu ra alt a / velocidad a lta. Para encenderlo, deslic e el i nterrupt or de ráfaga de ai re frío turbo hacia la izquierda. Para apagarlo, deslíc elo hasta la posición central.
18 Gra zie p er ave r acqu ist ato il vos tro nu ovo pr odo tt o Rem ingt on® . Prima del l’u so, leggere attentamente le istruzi oni e conservarle.
19 1 4 Non appog giare l’ apparecchio quando è in funzione. 1 5 Non collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 M ont are su ll’app are cchio s ol o gli acce sso ri fo rnit i in dot az ion e. 1 7 N on uti liz z are il d iu sore co n l’ imp ost azi one d i cal ore p iù el evat a.
20 7 Pe r un’asciu gatu ra ra pida i mpo st are l ’appare cchi o sull ’alta te mpe ratu ra e la mass ima vel oci tà . Per at tiv are la f un zion e tur bo, sp os tar e il pul sant e sulla sinistra. Per disattivare la funzion e riposizionare il pulsante centralmente.
21 T ak for k øb et af d it nye Re min gton® pr odu k t. L æs venl igs t disse i nst ruk ti one r udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug.
22 1 6 brug ikke andet ti lbehør eller dele end det, som lev eres af os. 1 7 Brug i kke diuseren ved den højeste varmeindstill ing. 1 8 D et te app ar at er ik ke til ko mme rcie l br ug ell er br ug i s alo n. 1 9 L ad ap par atet k øl e ne d for ud fo r at gø re det r ent o g læg ge de t væ k.
23 7 B rug h år tør rer en fo r hur tig t at tø rre o g for at ern e over sk yde nde f ug t fra håre t. Try k turb o coo l sho t kna pp en til ve nst re for a t sta r te.
24 T ackfö rat tduköpte nnyRem ing ton®-p rod uk t.L äsfö ljan debr uk sa nvisni ngar nog gra nt fö re anvä ndni ng oc h för v ara de m på s äker p lat s. Ta bor t allt förpackningsmat erial för e an vändning.
25 1 7 Anv änd in te vol ymm unst yc ket på d en hö gst a vä rme inst äll ning en. 1 8 Denna appara t är inte avsedd för kommersiel lt bruk eller för frisörsalonger .
26 8 Använd fönen och en rund hårborste u nder torkningen ( medföljer in te ) för at t ska pa fö ljsa mma f ris yre r. 9 F ör at t för st ärk a nat urli ga lo cka r och v ågo r fäs ter d u di user n på hå r torke n.
27 Kii täm me, e tt ä val it sit Re min gton® tu ot tee n. Lue n ämä o hje et huo le llise sti j a säi ly tä n e tul evaa k äy t töä v ar ten .
28 1 8 L aite t ta ei o le ta rkoi tet tu am mat tik äy t töö n. 1 9 Anna laitteen jääht yä ennen puhdistamis ta tai säily ty kse en laittamis ta.
29 9 Parannat luonnollisia kiharoit a ja laineita liittämällä diuuso rin kuivaimeen . As etu p ää alas päi n ja ase ta hi uk set d iu uso riin , pyör itä k uiv aint a kä dess äsi samalla kun muotoilet. 1 0 Kiinnitä kamp aus painamalla viileän puhalluksen painiket ta muotoilun aikana.
30 Obrigado por adqui rir este novo produto Remington ® . Leia o man ual de inst ruçõ eseco nser ve - oe mluga rseg uro.R etir etodoom ater ialdee mb alag em antes d o uso.
31 1 5 Não coloque o aparelho sobre mobiliári o macio. 16 N ão ut iliz e pe ças qu e não s ejam f or nec idas p el a noss a emp res a. 1 7 Nã o uti lize o d ifu sor n a posi ção d e cal or ma is alt a. 1 8 E ste ap are lho nã o é par a uti liz açã o com ercia l ou em c ab ele irei ros .
32 cabelo, use o secador a alta tem peratura/velocidade. Para operar , empurre o bot ão d e ar fre sco tu rb o par a a esqu erd a. Col oqu e ao ce ntro p ara d esli gar. 8 P ara cr iar es til os lis os, ut iliz e o conce ntr ado r e uma es cova re do nda (não incluída) duran te a secagem.
33 Ďaku jem e, že s te si kúp ili n ov ý v ýro bo k zna čk y Rem ing ton® . Prosí me Vás, a by ste si p ozo rne p reč íta li tento n ávod a o dlož ili h o na be zp ečn é mies to.
34 16 N ep ouž íva jte in é ako nam i dod ávan é nads tavce . 1 7 Difuzér nepoužívajt e pri nastaven í s n ajvyššou teplotou. 1 8 Tento prís troj n ie je u rčený na ko mer čné p ouž íva nie al eb o pou žív ani e v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť.
35 po užit ím suši ča pr i v yso kej te plo te a v yso kej r ých los ti. Suš ič na vl asy uve die te do pr evád zk y p osunu tím tl ači dla “ turb o co ol sho t ” doľav a.
36 Děk uje me, že j ste si z ako upil i nov ý v ý rob ek zn ačk y Re min gton®. Přeč těte si pros ím po zor ně návo d a ulož te h o na be zp ečn é mís to.
37 16 N ep ouž ívej te jin é nást avce ne ž t y, které v ám do dám e my. 1 7 Nepoužívejt e difuzér s nejvyšším nasta vením teploty . 1 8 Tento přís troj n ení u rčen pr o kome rční n eb o sal ónní p ou žití . 1 9 Pře d v yčiš tění m a usk ladn ění m nec hte př ístr oj v ychl adn out .
38 dol eva . Vy pnut í prove de te vr ácení m do p ozice u pros tře d. 8 Pro vy tváření jemný ch úč esů použív ejte p ři vysoušení konc entrát or a kul atý kar t áč na v las y (není s ouč ástí ). 9 P ro v y t voře ní při roze ných vln a k udr lin na nde jte na v y souš eč di fu zér.
39 Dziękujemy za zakup nowego produktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj się uw ażn ie z ins tru kcją ob słu gi i z ach owaj ją n a pr z ysz łoś ć.
40 1 7 Ni e uż y wa j dy fu zor a pr z y najw y ż sz y m ust awi eniu ci ep ła . 1 8 Ur z ądz enie n ie je st pr ze zna cz one d o uż y tku z ar obkow ego c z y te ż zastosowa nia w salonach fr yzjer skich. 1 9 O dc zek ać d o och ło dzen ia ur zą dze nia, p r zed j eg o cz ys zc ze niem i schowaniem.
41 7 D o sz y bk ie go sus zen ia i usuw ania z w łos ów na dmia ru wil go ci ust aw susz ar kę na w ys oką t emp era turę. W ce lu ur ucho mie nia, p r ze łąc z pr z ycis k fun kcji tur bo i z imne go n awiew u w lew ą str onę. Pow ró ć do śro dkowe go po łoż enia b y w yłą cz yć .
42 Kösz önjü k, h og y ez t az ú j Rem ingt on® term éke t vála sz tot t a. Kér jük , ol vass a el és őri zz e me g a jel en ut asít ás t.
43 1 4 Ne tegy e le a kés zül éket , ha a z be va n kap cs ol va. 1 5 Ne hely ez ze a ké szü léke t lak ást ex til re! 16 Ne ha szn áljo n a mel léke lt t ar tozé kok tól e ltér ő ki egé sz ítőke t. 1 7 A legma gas abb h őmé rsé kl eti f okoz ato n ne has zná lja a s zűk ítő fe jet .
44 kapcs olót alacsony N , köz ep es O va gy ma gas P fokozatra. 7 A gyo rs s zár ít ás és a fe les leg es n edve ssé g me gsz ünte tése é rde kéb en has znál ja mag as hőm ér sék le ten é s maga s seb ess ég en a haj sz árí tót. A műkö dtet éshe z a tur bo co ol sh ot (hi de g leve gő) g omb ot ál lít suk ba lra .
45 Спаси бо з а пок у пк у но вого и зде ли я Rem ing ton® . Перед использованием вн имательно о знакомь тесь с инструкцией и сохра ните е е. Пер ед п рим ене ние м изд ели я сни ми те с нег о упако вк у.
46 1 4 Н е опус кай те и не к ла ди те при бо р на люб ую по верх нос т ь во вр ем я работы. 1 5 Н е к лад ите ус т рой ст во на м яг к ую м ебе ль.
47 7 Д ля б ыс тр ой с ушк и и ус тра нен ия изб ыто чной в ла ги с вол ос с ле дуе т воспользоваться феном на мак симальной температуре/с корости.
48 Y eni Remington ® ürü nünüzü sa tın ald ığınız için t eşekkür ederiz. Ku llanmada n önce , lüt fe n bu ta lima tlar ı dik katl e ok uyu n ve güve nli b ir yerd e sa klay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
49 1 4 Cihazı, çalışır durumdayken herhangi bir zemine koymayın. 1 5 Cihazı yumuşak dö şemelerin üzerine koyma yın. 1 6 Cihaza, rmamız dan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin . 1 7 Vigo başlığını en yük sek ısı ayarında kullanmayın.
50 7 Hızla kurutmak ve saç taki fazla nemi giderme k için, saç kurutma makinesini yük s ek ısı /yü k sek h ız ayar ınd a kull anın . Çalı ştır mak i çin, Turbo s oğu k şok düğmesini sola doğru itin. Kapatmak için ortaya geri getirin.
51 Vă mulţ umim p ent ru că a ţi achi ziţ iona t nou l dumn eavoa str ă pro dus Remington ® . Înai nte de u tili zar e, vă ru găm s ă cit iţi ins tru c ţiuni le cu ate nţie ş i să le p ăst raţi într- unlo csigu rpen truco nsult are alorv iito are.
52 1 5 Nu a şez aţi a par atul p e o sup raf aţă m oal e. 16 N u util iz ati al te acces ori i dec at cel e fu rniz ate i mpre una cu a ces t apar at. 1 7 Nu u tili zaţ i dif uzo rul p e tre apta s upe rio ară d e căl dură . 1 8 Ace st ap arat n u este d es tinat u tili ză rii com erc iale s au în s alo ane d e coaf ură .
53 fol osiț i uscă toru l pe v itez ă ma re și tem per atu ră ri dica tă. Pen tru u tili zar e, apas atib uton ulpe ntr uaerre ceTU RBOc atr esta nga .
54 Σας ευ χαρισ το ύμε πο υ αγο ράσ ατ ε το νέο σας πρ οϊόν R emin gton®. Διαβά σ τε προσ εχ τ ικά αυ τές τ ις οδηγί ες και φυλάξ τε τε ς σε ασφ α λές μέ ρο ς.
55 1 2 Βε βαι ωθ είτ ε ότι δ εν υ πάρχουν ε μφράξ εις σ το π λέ γμα ει σόδ ου, όπω ς π.χ. χ νού δι, τρί χες κ. λπ. 1 3 Μην α φήνε τε τ η συσ κευή α νε πι τήρη τη ότ αν το βύ σμα τ ης είν αι σ τ ην πρίζα.
56 4 Ε πι λέξ τε την ε πιθ υμη τή ρύ θμι ση θε ρμοκ ρασ ίας και τα χύ τη τας με το υς διακό π τες σ τ η χειρολ αβή.
57 σ τε γ νω τήρ α με το έ να χέ ρι και τοπο θε τ ήσ τε τον α ν τί χειρα κα ι τον δεί κ τη του ά λ λου χερ ιού σ τ ις εσοχές που β ρίσ κον ται σ τ ις πλαϊ νές πλ ευρές το υ πίσω πλέ γμ ατο ς.
58 Zahv aljuj emo s e vam z a na kup n ovega i zde lk a Rem ingt on® . Prosim o, da sk rb no preberete ta navodila in jih varno shranite. Pred uporabo odstranite vso embalažo.
59 1 9 Pre d čiš čenje m in shr anje vanj em pus tite , da se n aprav a ohl adi . C KL JUČNE LASTNOSTI 1 St ika lo z a nast avi tev tem per atur e 2 St ika lo z a nast avi tev hit ros ti 3 Hladno .
60 10 Če ž eli te pri česko k si rati , vk lop ite s tik alo z a suše nje, n ato pa g a spus tite , da znova vklopite toploto . 1 1 Če že lite us t var iti d odat en vol ume n ob kor enin ah las , dr žite gl avo po konc i in položite difuzo r proti vrhu glav e.
61 Zahv aljuj emo n a kup ovi ni Vaše g novo g Remi ngt on® proi z voda . Mo limo Vas pa žljiv o pro čita jte up ute z a up ora bu i ču vajte i h na sig urn om mje stu .
62 C GLA VNA OBILJEŽJA 1 P rek ida č za p ost avke s tup njev a topl ine 2 P rek ida č za p ost avke b rz ine 3 Hladni mlaz zraka 4 T urbo funkcija 5 L am pic a indi kato r ion a 6 Konc entrat or 7.
63 9 K ako b iste n agla sili p riro dne ko vrče i v alove, p rič v rs tite di fuz or na su šilo. Ok reni te glav u nao pako i n jež no st avit e kosu u di fuz or te la gano o kr eći te sušilo. 10 K ako b iste u čv rs tili f riz uru , pri tisni te i dr žite p rit isnut u tip ku z a puha nje hladnog zraka.
64 رع Δ ϳΑϟΔϳΎϣ Σ Ω ϭ ϣϟ ϲϓ ΓέρΧ ϟ Ω ϭϣϟ ΏΑ γΑΔ ϳΣ λϟϭΔϳϳΑϟ ϝϛΎηϣϟ ΏϧΟΗ ϟ ι ϠΧ Η.
65 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR ˯ ΎΑέϬϛϟΎΑ ΞΗϧϣϟ ϝϳ λϭΗΑϡϗ 3 ϳΗΎϔ ϣ ϟϡ ΩΧ ΗγΎΑ Δϋέγϟρ.
66 رع έό ηϟϭ ΏϏί ϟ ϝΛϣϕϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟΔϛΑηϥϥϣΩϛ΄Η Ώ Ύγ ϟ Φ ϟ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ .
67 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Ξ Ηϧϣ ˯ έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ έϛη 5HPLQJW RQ ϩΫ ϫ Γ˯ έ ϗ ϰΟ έϳ ΩϳΩΟ ϟ.
68 Model No D5220 T aşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Remington D5220 Pro-Air Turbo è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Remington D5220 Pro-Air Turbo - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Remington D5220 Pro-Air Turbo imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Remington D5220 Pro-Air Turbo ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Remington D5220 Pro-Air Turbo, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Remington D5220 Pro-Air Turbo.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Remington D5220 Pro-Air Turbo. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Remington D5220 Pro-Air Turbo insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.