Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 128-4627A del fabbricante Audiovox
Vai alla pagina of 21
Model APS-150 Owner ’s Manual 128-4627A 1 OF 21 Page 1 FEA TURES : 2 T wo Button Programmable RF T ransmitters ( capable of accepting 4 transmitters ) T wo Channel Receiver Anti-scan T e.
128-4627A 2 OF 21 ARMING THE SYSTEM - ACTIVE 1. T urn off the engine, exit the vehicle, and close all doors, hood lid, and trunk lid. 2. Press and release the ARM / DISARM button on the keychain transmitter . Red dash mounted L.E.D. begins to flash slowly .
Page 3 PROTECTION WHILE THE SYSTEM IS ARMED Opening any protected door , hood, or trunk lid will cause the alarm to immediately sound. The alarm will continue to sound for 30 seconds, then stop and continue to monitor all protected entry points.
Page 4 128-4627A 4 OF 21 SILENT DISARMING 1. As you approach the vehicle, press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 2 seconds. Red dash mounted L.E.D. turns off. If passive arming was selected during the installation, then the L.
128-4627A 5 OF 21 Page 5 V ALET / SYSTEM OVERRIDE SWITCH The valet switch allows you to temporarily bypass all alarm functions, eliminating the need to hand your transmitter to parking attendants or garage mechanics.
128-4627A 6 OF 21 Page 6 REMOTE P ANIC OPERA TION The ARM / DISARM button on your keychain transmitter also functions as a panic switch for use in emergency situations. T o use remote panic, 1. Press and hold the ARM / DISARM button on the keychain transmitter for 3 or more seconds.
128-4627A 7 OF 21 Page 7 APS 150 SYSTEM FUNCTIONS A T A GLANCE DASH L.E.D. INDICA TORS RAPID FLASHING = P ASSIVE ARMING SLOW FLASHING = ARMED OFF = DISARMED ON SOLID = V ALET MODE 3 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 3 2 FLASH...P AUSE = INTRUSION ZONE 2 1 FLASH.
128-4627A 8 OF 21 Page 8 MODÈLE APS 150 Manuel de l’utilisateur FONCTIONS : Deux transmetteurs à deux boutons fonctionnant sur radiofréquence (système pouvant accepter quatre transmetteurs) .
128-4627A 9 OF 21 Page 9 ARMEMENT DU SYSTÈME — ARMEMENT ACTIF 1. Arrêter le moteur , sortir du véhicule et fermer toutes les portes ainsi que les deux capots de moteur et de coffre. 2. Appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le relâcher .
128-4627A 10 OF 21 Page 10 PROTECTION PENDANT QUE LE SYSTÈME EST ARMÉ L ’ouverture de toute porte ou de tout capot protégés déclenche l’alarme sonore immédiatement. L ’alarme retentit pendant 30 secondes, puis s’arrête et continue à surveiller tous les accès protégés.
128-4627A 11 OF 21 Page 11 DÉSARMEMENT SILENCIEUX 1. Lorsque vous approchez du véhicule, il faut appuyer sur le bouton ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé et le maintenir enfoncé pendant deux secondes. La DEL rouge du tableau de bord s’éteint.
128-4627A 12 OF 21 Page 12 INTERRUPTEUR V ALET / SYSTÈME D’ASSER VISSEMENT L ’interrupteur V alet permet de court-circuiter temporairement les fonctions d’alarme pour vous éviter de donner votre transmetteur au personnel des parkings ou au mécanicien d’un garage.
128-4627A 13 OF 21 Page 13 ALARME PERSONNELLE TÉLÉCOMMANDÉE le bouton d’ARMEMENT / DÉSARMEMENT du transmetteur de porte-clé fonctionne aussicomme un bouton d’alarme personnelle pour créer la panique en cas d’agression ou avertir l’entourage en cas de danger ou d’urgence.
128-4627A 14 OF 21 Page 14 APS 150 RÉCAPITULA TIF DES FONCTIONS DU SYSTÈME INDICA TEURS LUMINEUX — DEL DU T ABLEAU DE BORD CLIGNOTEMENT RAPIDE = ARMEMENT P ASSIF CLIGNOTEMENT LENT = SYSTÈME ARMÉ DEL ÉTEINTE = SYSTÈME DÉSARMÉ DEL ALLUMÉE EN CONTINU = MODE V ALET 3 CLIGNOTEMENTS.
128-4627A 15 OF 21 Page 15 Modelo APS 150 Manual del Propietario Sistema de seguridad con control remoto de 2 botones y detector de choque CARACTERÍSTICAS: Dos transmisores programables de RF de 2 botones (con capacidad de aceptar 4 transmisores).
128-4627A 16 OF 21 Page 16 ACTIV ACIÓN DEL SISTEMA - MODO ACTIVO 1. Apague el motor , salga del vehículo y cierre todas las puertas y las tapas del capó y el baúl. 2. Oprima y suelte el botón de ARM / DISARM del transmisor de llavero. El L.E.
128-4627A 17 OF 21 Page 17 El trabado de las puertas durante la activación pasiva es una función que puede seleccionarse. Se puede programar la alarma para que las puertas se traben solamente al activar el sistema usando el transmisor de llavero, y no se trabarán automáticamente durante la activación pasiva.
128-4627A 18 OF 21 Page 18 Si la sirena no suena al desactivarla, entonces los chirridos están apagados y deberá consultar la sección titulada "ELIMINACIÓN DE LOS CHIRRIDOS DE ACTIV ACIÓN Y DESACTIV ACIÓN" de este manual. Las puertas se destraban - opcional DESACTIV ACIÓN SILENCIOSA 1.
128-4627A 19 OF 21 Page 19 INTERRUPT OR V ALET / ANULACIÓN DEL SISTEMA El interruptor valet le permite anular transitoriamente todas las funciones de la alarma, eliminando la necesidad de entregar el transmisor a los encargados de estacionar coches o los mecánicos de un garage.
128-4627A 20 OF 21 Page 20 NOT A: Cuando se desconectan los chirridos, el indicador de intrusión de 4 chirridos y el indicador de zona defectuosa de 3 chirridos van a operar lo mismo. Dado que se trata de dos advertencias muy importantes que le avisan que algo ha sucedido, no se pueden eliminar .
128-4627A 21 OF 21 Page 21 APS 150 RESUMEN DE LAS FUNCIONES DEL SISTEMA INDICADORES L.E.D. DEL T ABLERO DESTELLO RAPIDO = ACTIV ACION P ASIV A DESTELLO LENTO = ACTIV ADO AP AGADO = DESACTIV ADO ENCENDIDO CONTINUO = MODO V ALET 3 DESTELLOS ... P AUSA = INTRUSION ZONA 3 2 DESTELLOS .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Audiovox 128-4627A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Audiovox 128-4627A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Audiovox 128-4627A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Audiovox 128-4627A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Audiovox 128-4627A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Audiovox 128-4627A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Audiovox 128-4627A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Audiovox 128-4627A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.