Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Mini Blender 212065 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 56
2120 65 P rinc ess Mini Blender Nederlands 4 English 8 Français 12 Deutsch 16 Español 20 Italiano 24 Svenska 28 Dansk 32 Norsk 36 Suomi 40 Português 44 48 5.
2 1 5 6 2 7 8 3 4 9 A.
3 6 4 2 3 5 O P E N L O C K L O C K O P E N B.
4 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u gedu rend e vele jaren plezier zult hebben van dit product.
5 NL Let op: Het wor dt a anbe vole n he t sa p di rect na v er we rk in g te c on su me re n. I nd ie n u he t sa p niet dir ect na v erwe rkin g co nsum eert , pl aats da n he t ju i s te d ek s e l ( 9 ) o p d e me n g be k e r ( 2 /3 ) en zet het sap in de koelkast.
6 NL Voor dat u ve rder gaat , wi llen wij gra ag d at u uw aandacht vestigt op de volgende punten: - Gebr uik geen bij tend e of sch uren de rein igin gsmi ddel en o m he t ap para at t e reinigen. - Gebr uik geen sch erpe voo rwer pen om h et apparaat te reinigen.
7 NL Zo r g e r v oo r da t er g ee n wa t e r i n d e pl u g ge n • van het nets noer en het verl engs noer kan komen. Draa i he t ne tsno er e n he t ve rlen gsno er • altijd volledig uit. Zorg erv oor dat het nets noer nie t ov er d e • rand van een wer kbla d ha ngt.
8 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a ta stef ul d esig n an d at an affo rdab le p rice . We h ope that you wil l en joy this pro duct for many years. Description (fig.
9 EN Note: It is r ecom mend ed t o co nsum e th e ju ice di re ct ly a ft er p ro ce ss in g. I f yo u do n ot c on su me the juic e di rect ly a fter pro cess ing, pla ce t he corr ect lid (9) onto the ble ndin g cu p (2 /3) and store the juice in the refrigerator.
10 EN - The acce ssor ies can be c lean ed i n th e dish wash er. Afte r cl eani ng t he a cces sori es in the dishwasher, make sure that the gask ets in t he b lend ing blad e (5 ) an d th e grin ding bla de ( 6) a re c orre ctly pla ced. The heat fro m so me d ishw ashe rs c an c ause the gaskets to become loose.
11 EN Do n ot u se t he a ppli ance if the main s ca ble • or t he m ains plu g is dam aged or defe ctiv e. If the mains cable or the mains plug is dama ged or d efec tive , it mus t be rep lace d by the manufacturer or an authorised repair agent.
12 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
13 FR Dess erre z la lam e de mix age (5) du b ol d e • mixage (2/3). Remarque : Nou s vo us r ecom mand ons de cons omme r le jus dir ecte ment apr ès s a prép arat ion.
14 FR - Ne p long ez p as l 'app arei l da ns l 'eau ou autres liquides. Avan t de pro céde r, n ous souh aite rion s qu e vous pre niez con nais sanc e de s re marq ues suivantes : - N'ut ilis ez p as d e pr odui ts d e ne ttoy age agressifs ou abrasifs pour nettoyer l'appareil.
15 FR Pour max imis er l a pr otec tion , in stal lez un • d i s p o s i t i f d e c o u r a n t r é s i d u e l ( R C D ) p r é s e n t a n t une inte nsit é de ser vice rés idue lle nomi nale inférieure ou égale à 30 mA.
16 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , da ss S ie v ie le J ah re G ef al le n an d ie se m Pr od uk t finden.
17 DE Um d as G erät aus zusc halt en, dreh en S ie • den Mischbecher (2/3) auf Position "OPEN". Zieh en S ie n ach dem Gebr auch den • Netzstecker aus der Wandsteckdose. Entf erne n Si e de n Mi schb eche r (2 /3) von • der Motoreinheit (1).
18 DE Reinigung und Wartung (Abb. A & B) Da s Ge rä t mu ss n ac h je de m Ge br au ch g er ei ni gt werden. Bevo r Si e fo rtfa hren , be acht en S ie b itte unbedingt die folgenden Hinweise: - .
19 DE Di es es G er ät d ar f nu r fü r de n Ha us ge br au ch • und ähnl iche Anw endu ngen wie in Pers onal küch enbe reic hen von Gesc häft en, Büro s un d an dere n Ar beit sumg ebun gen, in G utsh äuse rn u nd v on K unde n in Hot els, Mote ls u nd a nder en W ohnb erei chen zum Schlafen und Frühstücken verwendet werden.
20 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible . Espe ramo s qu e di sfru te d e es te p rodu cto durante muchos años. Descripción (fig.
21 ES Reti re e l va so d e ba tido (2/ 3) d e la uni dad • del motor (1). Aflo je l a cu chil la d e ba tido (5) del vas o de • batido (2/3).
22 ES - No s umer ja e l ap arat o en agu a ni otr os líquidos. Ante s de con tinu ar, nos gust aría que cen tre su atención en las siguientes notas: - No u tili ce p rodu ctos de limp ieza agr esiv os o abrasivos para limpiar el aparato. - No u tili ce o bjet os a fila dos para lim piar el aparato.
23 ES Dese nrol le s iemp re t otal ment e el cab le • eléctrico y el cable alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él.
24 IT Congratulazioni! Avet e ac quis tato un prod otto Pri nces s. Il n ostr o sc opo è qu ello di forn ire prod otti di qual ità con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o inte ress ante . Ci aug uria mo c he p ossi ate usuf ruir e di que sto prod otto per mol ti a nni a venire.
25 IT Dopo l'u so, rimu over e im medi atam ente la • spina di alimentazione dalla presa a parete. Estr arre il bicc hier e pe r fr ulla re ( 2/3) • dall'unità del motore (1). To gl ie re l e la me p er f ru ll ar e (5 ) da l bi cc hi er e • per frullare (2/3).
26 IT Pulizia e manutenzione (fig. A & B) È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso. Prima di procedere, è necessario porre attenzione alle seguenti note: - Prim a di qua lsia si o pe.
27 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Coll egar e l' appa recc hio a un a pr esa • a pa rete dot ata di m essa a t erra .
28 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi hopp as a tt d u ko mmer att få gläd je a v de nna produkt i många år.
29 SV Obs: Vi reko mmen dera r at t du dri cker jui cen dire kt e fter til lred ning en. Om d u in te d rick er juic en d irek t ef ter till redn inge n, p lace ra r ätt lock (9) på blan dnin gsko ppen (2/ 3) o ch förvara juicen i kylen.
30 SV Kont roll era appa rate n re gelb unde t fö r • eventuella skador. Reng ör m otor enhe ten (1) med en m juk, • fukt ig t rasa . To rka moto renh eten (1) ordentligt med en ren, torr trasa. Rengör tillbehören: • - Reng ör b land ning skop parn a (2 /3) och maln ings kopp en ( 4) i såp vatt en e ller i diskmaskin.
31 SV Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll. Säkerhetsanvisningar för mixar Använd inte apparaten utomhus. • Använd inte apparaten i fuktiga miljöer.
32 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris . Vi håb er, du v il f å gl æde af d ette pro dukt i mange år. Beskrivelse (fig.
33 DA Bemærk: Det anb efal es a t ju icen dri kkes , li ge når den er k lar. Hvi s du ikk e dr ikke r ju icen med det samm e, s å sæ t de t ri gtig e lå g (9 ) på blen deko ppen (2/ 3) o g op beva r ju iice n i køleskabet.
34 DA - Ti lb eh ør et k an r en gø re s i op va sk em as ki ne n. Efte r re ngør ing af e kstr auds tyre t i o p v a s k e m a s k i n e n s å s ø r g f o r , a t p a k n i n g e r n e til blen dekn iven (5) og kvær nekn iven (6) sidder rigtigt.
35 DA Træk ikk e i netl edni ngen for at træk ke • stikket ud af stikkontakten. Fjer n st ikke t fr a st ikko ntak ten når • appa rate t ik ke e r i brug , fø r mo nter ing eller demontering og før rengøring og vedligeholdelse. Sikkerhedsinstruktioner for blendere Brug ikke apparatet udendørs.
36 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ull desi gn t il e n ri meli g pr is. Vi h åper du vil gled e deg over dette produktet i mange år. Beskrivelse (fig. A) Din 2120 65 P rinc ess miks er e r be regn et p å å mi kse og m ale opp matv arer .
37 NO Ingredienser Maksimal mengde Frukt 200 g Grønnsaker 200 g Grønnsakssuppe Kokte grønnsaker: 160 g Vann: 240 ml (valgfritt) Milkshake Frukt: 100 g Melk: 300 ml Maling av matvarer (fig. A & B) Male kopp en ( 4) o g ma lebl adet (6) kan bru kes til å ma le n øtte r, u rter , ri s og kaf febø nner .
38 NO Rengjør tilbehøret: • - R e n g j ø r mi ks ek op p e n ( 2 / 3 ) og m al e k o p p e n (4) i såpevann eller i oppvaskmaskinen. - Reng jør miks ebla det (5) og m aleb lade t (6) i såpevann eller i oppvaskmaskinen. - Reng jør lokk ene (7/8 /9) i så peva nn e ller i oppvaskmaskinen.
39 NO Ikke bruk apparatet til å piske egg. • Ikke bruk apparatet til å elte deig. • Ikke bruk apparatet til male opp kjøtt. • Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Ikke ber ør b eveg elig e de ler. Hol d he nden e • un na be ve gel ig e d el er un der b ruk , ren gj øri ng og vedlikehold.
40 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan. Toi vomm e, e ttä naut it t uott een käytöstä monen vuoden ajan. Kuvaus (kuva A) 2120 65 P rinc ess- teho seko itti mesi on suun nite ltu seko itta mise en j a ja uham isee n.
41 FI Huom.: Meh u on suo site ltav aa j uoda het i valm ista mise n jä lkee n. J os e t ju o me hua heti valm ista mise n jä lkee n, a seta oik ea k ansi (9) sekoituskuppiin (2/3) ja säilytä mehua jääkaapissa.
42 FI Tark ista sää nnöl lise sti, ett ei l aitt eess a ol e • vaurioita. Puhd ista moo ttor iyks ikkö (1) peh meäl lä j a • kost eall a li inal la.
43 FI Pi dä l ai te k au ka na l äm pö lä ht ei st ä. Ä lä a se ta • lait etta kuu mill e al usto ille tai avo tuli en lähettyville. Älä käytä laitetta kovien hedelmien ja • vihannesten prosessoimiseen. Älä käyt ä la itet ta k anan muni en • vatkaamiseen.
44 PT Parabéns! Ad qu iri u um pr odu to Pr in ces s. O no sso o bje ct ivo é fo rnec er p rodu tos de q uali dade com um desi gn a trae nte e a um p reço ace ssív el. Es pe ra mo s qu e de sf ru te d es te p ro du to d ur an te muitos anos. Descrição (fig.
45 PT Reti re o cop o de mis tura (2/ 3) d a un idad e • do motor (1). Desa pert e a lâmi na d e mi stur a (5 ) do cop o • de mistura (2/3).
46 PT - Não merg ulhe o a pare lho em á gua ou outros líquidos. Ante s de con tinu ar, deve ler ate ntam ente as seguintes instruções: - Não util ize agen tes de l impe za a gres sivo s ou abrasivos para limpar o aparelho. - Não util ize obje ctos pon tiag udos par a limpar o aparelho.
47 PT Cert ifiq ue-s e de que não ent ra á gua nos • pino s de con tact o da s fi chas do cabo de alimentação e do cabo de extensão. Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação e o cabo de extensão.
48 EL .
49 EL .
50 EL .
51 EL .
52 AR .
53 AR .
54 AR 3 .
55 AR .
© Princess 2012 07/12.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess Mini Blender 212065 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess Mini Blender 212065 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess Mini Blender 212065 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess Mini Blender 212065 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess Mini Blender 212065, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess Mini Blender 212065.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess Mini Blender 212065. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess Mini Blender 212065 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.