Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 218000 del fabbricante Princess
Vai alla pagina of 60
2180 00 P rinc ess Personal Blender Nederlands 5 English 9 Français 13 Deutsch 17 Español 21 Italiano 25 Svenska 29 Dansk 33 Norsk 37 Suomi 41 Português 45 49 .
2 A 4 3 5 1 2 6 0 0 m L 4 0 0 m L 2 0 0 m L A.
3 6 0 0 m L 4 0 0 m L 2 0 0 m L 4 2 B1 B2 6 0 0 m L 4 0 0 m L 2 0 0 m L 5 2.
4 2 6 0 0 m L 4 0 0 m L 2 0 0 m L B3.
5 NL Gefeliciteerd! U he eft een prod uct van Prin cess aan gesc haft . Ons doel is om k wali teit spro duct en m et e en smaa kvol ont werp en tege n ee n be taal bare prij s te bie den. We hope n da t u vele jar en plezier zult hebben van dit product.
6 NL Snij d he t fr uit en/o f de gro ente in stuk ken • (max . 2, 5 cm ). Z org ervo or d at d e st ukke n fruit en/of groente in de fles (2) passen. Doe de s tukk en f ruit en/ of g roen te i n de • fles (2) . Zo rg e rvoo r da t u de maximummarkering op de sapniveau- indicator (3) niet overschrijdt.
7 NL Doe de ingrediënten in de blender. • Blen d de ing redi ënte n to t ze een gla dde, • gemengde substantie vormen. Dek de s ubst anti e af en laat dez e • gedurende 1-2 uur in de koelkast afkoelen. Reiniging en onderhoud Het appa raat moe t na ied er g ebru ik w orde n gereinigd.
8 NL Elektrische veiligheid Cont role er v oor gebr uik alti jd o f de • nets pann ing over eenk omt met de span ning op het type plaa tje van het apparaat. Bedi en h et a ppar aat niet doo r mi ddel van • een exte rne time r of een apa rt afstandsbedieningssysteem.
9 EN Congratulations! You have pur chas ed a Pri nces s pr oduc t. Our aim is t o pr ovid e qu alit y pr oduc ts w ith a tast eful des ign and at a n af ford able pri ce.
10 EN Fig. B2: Tig hten the bla de ( 5) o nto the • bottle (2). Fig. B3: Tur n th e bo ttle (2) ups ide down . • Plac e th e bo ttle (2) ont o th e ap plia nce. Make sur e th at t he a rrow s on the bla de ( 5) alig n wi th t he a rrow s on the app lian ce.
11 EN Cleaning and maintenance The appliance must be cleaned after each use. Befo re y ou p roce ed, we n eed you to p ay attention to the following notes: - Befo re c lean ing or m aint enan ce, swit ch o ff the appl ianc e, r emov e th e ma ins plug fro m the wal l so cket and wai t un til the app lian ce has cooled down.
12 EN Alwa ys f ully unw ind the main s ca ble and • the extension cable. Make sur e th at t he m ains cab le d oes not • hang ove r th e ed ge o f a work top and cann ot b e ca ught acc iden tall y or tri pped over. Keep the mai ns c able awa y fr om h eat, oil • and sharp edges.
13 FR Félicitations! Vous avez acheté un produit Princess. Nous sou hait ons vous pro pose r de s pr odui ts de q uali té a ssoc iant un desi gn r affi né e t de s prix acc essi bles . No us e spér ons que vous profiterez longtemps de ce produit.
14 FR Ne d épas sez pas le r epèr e ma ximu m su r l'indicateur de niveau de jus (3). Fig. B1 : Re tire z le cou verc le ( 4) d e la • bouteille (2). Fig. B2 : Se rrez la lame (5) sur la bout eill e • (2). Fig. B3 : Re tour nez la b oute ille (2) .
15 FR Couv rez la s ubst ance et lais sez- la r efro idir • au réfrigérateur pendant 1 à 2 heures. Nettoyage et entretien L’ap pare il d oit être net toyé apr ès c haqu e utilisation.
16 FR L'ap pare il n 'est pas con çu p our être uti lisé • avec une min uter ie e xter ne o u un sys tème de télécommande séparé.
17 DE Herzlichen Glückwunsch! Sie habe n ei n Pr ince ss P rodu kt e rwor ben. Unse r Zi el i st e s, Q uali täts prod ukte mit ein em gesc hmac kvol len Desi gn z u ei nem ersc hwin glic hen Prei s an zubi eten . Wi r ho ffen , dass Sie viele Jahre Gefallen an diesem Produkt finden.
18 DE Stel len Sie das Gerä t au f ei ne s tabi le, flac he • Oberfläche. Schn eide n Si e di e Fr ücht e un d/od er d as • Gemü se i n St ücke (ma x. 2 ,5 c m). Stel len Sie sich er, dass die Fru cht- und /ode r Gemüsestücke in die Flasche (2) passen.
19 DE Deck en S ie d ie S ubst anz ab u nd s tell en S ie • sie zum Abkü hlen 1 b is 2 Stu nden in den Kühlschrank. Tropischer Shake Zutaten Menge Erdbeeren (gefroren) 4 Banane (gefroren) 1/2 Mango 1/2 Wasser 1 Tasse Piña Colada 2 EL Leinsamenpulver 1 TL (Option) Eiweißpulver 1 EL (Option) Eiswürfel 6 Füllen Sie die Zutaten in den Mixer.
20 DE Verw ende n Si e da s Ge rät nich t, w enn ein • Teil ode r Zu behö r be schä digt ode r de fekt ist. Ist ein Tei l od er Z ubeh ör b esch ädig t oder def ekt, mus s es vom Her stel ler oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden.
21 ES ¡Enhorabuena! Ha a dqui rido un prod ucto Pri nces s. N uest ro obje tivo es sumi nist rar prod ucto s de cal idad con un d iseñ o el egan te a un prec io a sequ ible .
22 ES Fig. B3: Pon ga l a bo tell a (2 ) al rev és. • Colo que la b otel la ( 2) e n el apa rato . Aseg úres e de que las fle chas de la c uchi lla (5) se a line en c on l as f lech as e n el apa rato . Bloq uee la b otel la ( 2) g irán dola en sent ido horario hasta que encaje en su posición.
23 ES Limpieza y mantenimiento El aparato debe limpiarse después de cada uso. Ante s de con tinu ar, es n eces ario que pre ste atención a las siguientes notas: - Ante s de la limp ieza o e l ma nten imie nto, apag ue e l ap arat o, r etir e el enc hufe eléctrico de la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato.
24 ES Dese nrol le s iemp re t otal ment e el cab le • eléctrico y el cable alargador. Asegúrese de que el cable eléctrico no • cuel gue por enci ma d el b orde de una supe rfic ie d e tr abaj o y pued a en ganc hars e accidentalmente o tropezarse con él.
25 IT Congratulazioni! Av et e ac qu is ta to u n pr od ot to P ri nc es s. I l no st ro scop o è quel lo d i fo rnir e pr odot ti d i qu alit à con un d esig n gr adev ole, ad un p rezz o in te re ss an te . Ci a ug ur ia mo c he p os si at e us uf ru ir e di questo prodotto per molti anni a venire.
26 IT Sp ez ze tt ar e fr ut ta e / o ve rd ur a (m ax . 2, 5 cm ). • Cont roll are che i pe zzet ti d i fr utta e/o di verdura entrino nella bottiglia (2). Inse rire i p ezze tti di f rutt a e/ o di ver dura • nell a bo ttig lia (2). Non sup erar e il cont rass egno di live llo mass imo sull'indicatore del livello di succo (3).
27 IT Introdurre gli ingredienti nel frullatore. • Misc elar e gl i in gred ient i fi no a d ot tene re • un frullato liscio e uniforme. Copr ire il f rull ato e te nerl o in fri gori fero • per 1-2 ore per raffreddarlo. Pulizia e manutenzione È necessario pulire l'apparecchio dopo ogni uso.
28 IT L'ap pare cchi o no n è prev isto per ess ere • azio nato med iant e ti mer este rno o telecomando. Come ult erio re p rote zion e, i nsta llar e un • inte rrut tore dif fere nzia le ( RCD) con una corr ente res idua di funz iona ment o nominale non superiore a 30 mA.
29 SV Gratulerar! Du h ar v alt en p rodu kt f rån Prin cess . Vå rt m ål är a tt k unna erb juda kva lite tspr oduk ter med en s makf ull desi gn t ill ett över koml igt pris . Vi h oppa s at t du kom mer att få g lädj e av denna produkt i många år.
30 SV Lås flas kan (2) geno m at t vr ida den medu rs tills den snäpper fast. Anslut nätkontakten till vägguttaget. • Star ta b land ning gen om a tt h ålla in • puls knap pen (1). App arat en h acka r fr ukt- oc h/ el le r gr ön sa ks bi ta rn a på n åg ra s ek un de r.
31 SV - Var allt id f örsi ktig när du reng ör b lade t. Bladet är mycket vasst. Risk för personskador. Inna n du bör jar, ber vi dig att myck et n oga beakta följande detaljer: - Anvä nd i nte aggr essi va e ller sli pand e rengöringsmedel vid rengöring av apparaten.
32 SV Dra aldr ig i nät kabe ln n är d u sk a lo ssa • nätkontakten från nätuttaget. Loss a nä tkon takt en f rån nätu ttag et n är • appa rate n in te a nvän ds, före mon teri ng elle r de mont erin g oc h fö re r engö ring och underhåll.
33 DA Tillykke! Du h ar k øbt et P rinc ess prod ukt. Vor es må ls æt ni ng e r at l ev er e kv al it et sp ro du kt er m ed et s magf uldt des ign og t il e n ov erko mmel ig pris .
34 DA Sæt netstikket ind i stikkontakten. • Hold pul skna ppen (1) ind e fo r at beg ynde • at b lend e. A ppar atet hak ker styk kern e af fr ug t/ gr øn sa ge r på f å se ku nd er . Jo l æn ge re appa rate t er tæn dt, jo f iner e st ykke r frugt/grønsager opnår du.
35 DA - Undl ad a t br uge skar pe g enst ande til at rengøre apparatet. - Reng ør i kke appa rate t i opva skem aski nen. De t an be fa le s ik ke a t va sk e af ta ge li ge d el e af apparatet eller tilbehør i opvaskemaskine. Kont roll er j ævnl igt appa rate t fo r ev entu el • skade.
36 DA Brug ikke apparatet til at piske æg. • Brug ikke apparatet til at ælte dej. • Brug ikke apparatet til at hakke kød. • Brug ikke apparatet med tom flaske. • Lad ikke app arat et k øre uden at stop pe • i mere end et minut ad gangen.
37 NO Gratulerer! Du h ar k jøpt et Prin cess -pro dukt . Må let vårt er å pr odus ere kval itet spro dukt er m ed s makf ullt desi gn t il e n ri meli g pr is.
38 NO Hold pulsknappen (1) inne for å starte • miks inge n. A ppar atet hak ker fruk t- o g/e ll er gr øn ns ak sb it en e i lø pe t av f å mi nu tt er . J o leng re a ppar atet er på, jo f iner e ha kkes frukt- og/eller grønnsaksbitene. Når pros esse n er ful lfør t, s lipp er d u • pulsknappen (1).
39 NO Kontroller jevnlig om det er skader på • apparatet. Reng jør utsi den av a ppar atet med en • fuktig klut. Tørk utsiden av apparatet grundig med en ren, tørr klut. Reng jør flas ken og l okke t i såpe vann . Sk yll • flas ken og l okke t un der renn ende van n.
40 NO Ikke bruk apparatet med en tom flask. • Ikke la appa rate t væ re s lått på • sammenhengende i mer enn ett minutt. Sørg for at hend ene er t ørre når du tar på • apparatet. Pass på vass e de ler. Hol d he nden e un na • beve geli ge d eler und er b ruk, ren gjør ing og vedl ikeh old.
41 FI Onnittelut! Olet han kkin ut P rinc ess- tuot teen . Tavo itte emme on tarj ota tyyl ikkä ästi suun nite ltuj a la atut uott eita koh tuul lise en hint aan.
42 FI Aseta pistoke verkkovirtalähteeseen. • Pidä pul ssip aini kett a (1 ) al haal la • seko ituk sen aloi ttam isek si. Lait e pi lkko o hede lmä- ja/ tai viha nnes pala t mu utam assa seku nnis sa. Mitä pit emmä n ai kaa lait e on pääl lä, sitä hie nomm iksi hed elmä - ja /tai vihannespalat pilkkoutuvat.
43 FI - Noud ata aina var ovai suut ta t erää puhd ista essa . Te rä o n hy vin terä vä. Henkilövahinkovaara. Ota seur aava t se ikat huo mioo n en nen jatkamista: - Älä käyt ä vo imak kait a ta i ku lutt avia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen.
44 FI Irro ta p isto ke v erkk ovir talä htee stä, kun • lait e ei ole käy töss ä, e nnen kok oami sta tai purkamista sekä ennen puhdistusta ja huoltoa. Tehosekoittimien turvallisuusohjeet Älä käytä laitetta ulkoilmassa. • Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle.
45 PT Parabéns! Adqu iriu um prod uto Prin cess . O noss o obje ctiv o é forn ecer pro duto s de qua lida de com um d esig n at raen te e a u m pr eço aces síve l.
46 PT Colo que os p edaç os d e fr uta e/ou veg etai s • no f rasc o (2 ). N ão e xced a a marc a de nív el máximo no indicador de nível de sumo (3). Fig. B1: Desaperte a tampa (4) do frasco (2). • Fig. B2: Aperte a lâmina (5) no frasco (2).
47 PT Limpeza e manutenção O ap arel ho d eve ser limp o ap ós c ada utilização. Ante s de con tinu ar, tem de l er c om a tenç ão a s seguintes instruções: - Ante s da lim peza ou manu tenç ão, desl igue o aparelho no botão, retire a ficha da toma da e agu arde até o a pare lho arrefecer.
48 PT Dese nrol e se mpre tot alme nte o ca bo d e • alimentação e o cabo de extensão. Cert ifiq ue-s e de que o c abo de a lime ntaç ão • fica pen dura do n a ex trem idad e de uma banc ada de t raba lho e qu e nã o po de s er acidentalmente pisado ou puxado.
49 EL .
50 EL .
51 EL .
52 EL .
53 AR .
54 AR .
55 AR .
56 AR .
57.
58.
59.
© Princess 2013 01/13.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Princess 218000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Princess 218000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Princess 218000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Princess 218000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Princess 218000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Princess 218000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Princess 218000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Princess 218000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.