Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PDP-4270 del fabbricante Pioneer
Vai alla pagina of 292
Enregistrez v otre appareil sur: www .pioneerelectr onics.com (États-Unis) www .pioneerelectr onics.ca (Canada) Register Y our Pr oduct at www .pioneerelectr onics.
Read these instructions. K eep these instructions. Heed all warnings. F ollow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not bloc k any v entilation openings. Install in accordance with the manuf acturer’ s instructions.
English WARNING: THE APPARATUS IS NOT WATERPROOFS, TO PREV ENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE AND D O NOT PUT AN Y WATER SOURCE NEAR THIS APPARATUS, SU CH AS VASE, FLOWER POT, COSMET ICS CONTAINER AN D MEDICINE BOTTLE ETC.
4 En Contents Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruc tions so you will know how to operate yo ur model properly. Afte r you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
5 En Contents English Setting the TV Parental Guidelines (TV Guidelines) ...................................... 46 Blocking Not Rated TV programs ........ 46 Canadian rating systems ..................... 46 Setting Canadian English ratings ....... 47 Setting Canadian French ratings .
6 En Contents Connecting a personal computer ........ 75 Displaying an image from a personal computer ................................................ 75 Computer compatibility chart ................... 76 G-LINK™ connection ........................
7 En Important User Guidance Information 01 English Important User Guidance Information In order to obtain maximum enjoyment from this Pioneer PureVision PDP-6072HD/PDP-5072HD/PDP -4272HD/PDP- 6071HD/PDP-5071HD/PDP-4271HD/PDP-60 70HD/PDP- 5070HD/PDP-4270HD Plasma Display System, please first read this information carefully.
8 En Important User Guidance Information 01 CAUTION PIONEER bears no responsibility for any damage arising from incorrect use of the product by you or other people, malfunctions when in use, other product related problems, and use of the product except in cases where the company must be liabl e.
9 En Important User Guidance Information 01 English Fan motor noise The rotation speed of the cooling fan motor increases when the ambient temperature of the Pl asma Display becomes high.
10 En Safety Precautions 02 Safety Precautions Electricity is used to perform ma ny useful functions, but it can also cause personal injuries an d property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on sa fety.
11 En Safety Precautions 02 English Installation Precautions Observe the following precautions when installing with any items such as the optional bracket. When using the optional brackets or equivalent items • Ask your dealer to perform the installation.
12 En Supplied Accessories 03 Supplied Accessories * Buttons used for only basic operations are provided on the simplified remote co ntrol unit. You ca n use it as necessary.
13 En Part Names 04 English Part Names Plasma Display 1 a POWER button (See page 32.) 2 POWER ON indicator (See page 32.) 3 STANDBY indica tor (See page 32.
14 En Part Names 04 1 a POWER button (See page 32.) 2 POWER ON indicator (See page 32.) 3 STANDBY indicator (See page 32.) 4 REC TIMER indicator 5 Remote control sensor (Side view) 6 STANDBY/ON button.
15 En Part Names 04 English 1 a POWER button (See page 32.) 2 POWER ON indicator (See page 32.) 3 STANDBY indica tor (See page 32.) 4 REC TIMER indica tor 5 Remote control sensor (Side view) 6 STANDBY.
16 En Part Names 04 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 2 CableCARD™ slot 3 ANT/CABLE A IN terminal 4 ANT B IN terminal 5 AC IN terminal 6 HDMI terminals (INPUT 5/I NPUT 6) 7 RS-232C terminal (used for.
17 En Part Names 04 English 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 2 CableCARD™ slot 3 ANT/CABLE A IN terminal 4 ANT B IN te rminal 5 AC IN termina l 6 HDMI terminals (INPUT 5/INPUT 6) 7 RS-232C terminal .
18 En Part Names 04 1 PC INPUT terminal (ANALOG RGB) 2 CableCARD™ slot 3 ANT/CABLE A IN terminal 4 ANT B IN terminal 5 AC IN terminal 6 HDMI terminals (INPUT 5/I NPUT 6) 7 RS-232C terminal (used for.
19 En Part Names 04 English Remote control unit This section describes the functions of the buttons available when the mode switch has been set to TV. For the buttons for controlling other equipment, se e “Using the remote control unit to control othe r devices” starting from page 87.
20 En Preparation 05 Preparation Installing the Plasma Display Location • Avoid direct sunlight. Mai ntain adequate ventilation. • Because the Plasma Display is heavy, be sure t o have someone help you when moving i t.
21 En Preparation 05 English Installing the PIONEER speaker (PDP-5072HD/PDP- 5071HD/PDP-5070HD) CAUTION • If you want to move the Plasma Display unit, make sure that you remove the speaker first. In addition, do not move the display holding on to the mountin g fittings.
22 En Preparation 05 1. Attach the speaker mounting fittings to the rear of the Plasma Display. • Attach the fittings for right and left sides to the bottom right and left on t he rear panel of the Pl asma Display using the supplied screws. 2. Attach the center fitting to the lower center on the rear panel of the Plasma Display.
23 En Preparation 05 English 4. Fix the speaker mounting fittings and the speaker wi th the supplied screws. Attach the speaker in the center first, and the n both sides with the supplied screws. NOTE • If you insert the speaker cable too far so that the insulation is touching the speaker terminal, you may not get any sound.
24 En Preparation 05 When using the hung on wall unit: First install the Plasma Displa y on the wall with only the speaker mounting fittings and speaker ca ble attached to the display, and then attach the speaker. 1. Connect the supplied speaker cabl es to the back of the Plasma Display.
25 En Preparation 05 English Preventing the Plasma Displa y from Falling Over For installation, be sure to take special care to ensure that the Plasma Display wil l not fall over. Stabilizing on a table or floor Stabilize the Plasma Displ ay as shown in the diagram using screws that are available on the market.
26 En Preparation 05 Attaching/detaching the PIONEER sta nd The Plasma Display comes with the PIONEER table top stand attached. You can also install the display on a rack by detaching the stand. The method for attaching/detaching the stand varies depending on the product.
27 En Preparation 05 English 2 With the Plasma Display lying flat, insert and secure the two installation bolts ➁ (M8 x 20 mm: black ) in the holes “a” located in center of the Plasm a Display housing.
28 En Preparation 05 PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270H D CAUTION The weight of a 42 inch Pl asma Display is about 29 kg (64 lbs.), it has no depth, and is unstable. Therefore, at least two people must assemble an d install it. Detaching the stand 1 Loosen and remove the two installation bolts ➀ using the enclosed hexagonal wrench.
29 En Preparation 05 English Cable connections for watching digital and/or conventional TV channels This system is equipped with two termi nals fo r inputting TV broadcasting signals: ANT/CABLE A IN and ANT B IN.
30 En Preparation 05 Preparing the remote control unit Inserting batteries 1 Open the battery cover. 2 Load the supplied two AA size batteries while inserting their respective negative polarity (–) ends first. • The battery polarities must correspond with the (+) and (–) indicators in the battery compartment.
31 En Preparation 05 English Connecting the power cord Connect the power cord after all compon ent connections have been completed. Plasma Disp lay (rear vi ew) NOTE • Always turn off the power of the Plasma Display when connecting or disconnecting power cords.
32 En Basic Operations 06 Basic Operat ions Turning on the power (from standby mode) 1 Press a POWER on the Plasma Display if the POWER ON and STANDBY indicators are off.
33 En Basic Operations 06 English Watching TV channels Unless you set up TV channels that you can watch under the current conditions, you cannot tune in those channels.
34 En Basic Operations 06 Changing the volume and sound To increase the volume, press VOL + on the remote control unit. To decrease the volume, press VOL – . • VOLUME +/– on the Plasma Display operates the same as VOL +/– on the remote control unit.
35 En Basic Operations 06 English Setting MTS/SAP mod e When watching conventional TV programs, you may enjoy stereo sound and/or Secondary Audio Programs (SAP), using the Multi-channel Tel evisi on Sound (MTS) function. • Stereo broadcasts You can enjoy, for example, sports, shows, and concerts in dynamic stereo sound.
36 En Basic Operations 06 Viewing a channel banner While watching a TV program, pressing INFO causes the following banner to appear. Pressing INFO again causes the banner to disappear. 1 Station name 2 Current time 3 Channel number 4 Input (Ant. A or Ant.
37 En Basic Operations 06 English • In 2-screen or picture-in-picture mode, press SWAP to switch the position of the 2 screens shown. Left screen is the active sc reen which will be indicated by “ ”. The user is allowed t o operate picture and sound.
38 En TV Guide On Screen™ System Setup 07 TV Guide On Screen™ System Setup About the TV Guide On Screen™ system The TV Guide On Screen™ system is a free, interactiv e on- screen television program guide. The system offers program listings, searching by keyword, timer recording, reminders and more.
39 En TV Guide On Screen™ System Setup 07 English Screen 2: Enter ZIP or Postal Code • If you selected USA in Screen 1 , you see the ZIP Code screen. • Input ZIP Code by either • pressing the number keys or • pressing / to display a number, and then / to move to another field.
40 En TV Guide On Screen™ System Setup 07 Screen 8: Is a V CR Connected? • If you select “Yes”, you see Screen 9. • If you select “No”, you see Screen 14. Screen 9: VCR Configuration Diagram • This screen shows the correct way to install the G-LINK cable from the back of the device to the recording device.
41 En TV Guide On Screen™ System Setup 07 English Screen 14: Confir ming Your Settings Verify the Setup information is correct. • If it is, select “Yes, end setup”, and you see Screen 15. • If it is not, select “No, re peat setup process”, and you see Screen 1.
42 En Menu Setup 08 Menu Setup Menu Configuration AV mode menus PC mode menus Menu operations The following describes the typi cal procedure for setting up the menus. For the actual procedure s, see the appropriate pages that describe individual functions.
43 En Tuner Setup 09 English Tuner Setup Setting up TV channels This section describes how to search and set up TV channels that you can watch under the current conditions. Unless you set up TV channels using Auto Channel Preset, you may not be able to tune in those channels.
44 En Tuner Setup 09 NOTE • This function is available only when recei ving digital broadcasting signals over air. • When you use the TV Guide On Screen™ syst em with a cable service, select “Cab le” for “Auto Channel Preset ”. • Executing more than one scan for cables will resul t in broadcasting reception failures.
45 En Tuner Setup 09 English 9 Press A . 10 Press HOME MENU to exit the menu. NOTE • Take note of the newly set password and keep it handy. Clearing the password Use the following procedure to clear the password. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Tuner Setup”.
46 En Tuner Setup 09 NOTE • Blocking a rating causes mo re severe ratings to be automatically blocked as well. Likewi se, unblocking a rating causes less severe ratings to be automatically unblocked. Setting the TV Parental Guide lines (TV Guidelines) 1 Press HOME MENU .
47 En Tuner Setup 09 English Canadian French ratings Setting Canadian English ratings 1 Press HOME MENU . 2 Select “Tuner Setup”. ( / then ENTER ) 3 Select “Parental Control”. ( / then ENTER ) 4 Select “Canadian English Ratings”. ( / then ENTE R ) 5 Select the desired rating and change the se tting.
48 En Tuner Setup 09 4 Select the desired r ating and change the setting. ( / then ENTER ) • The menu is added between “Unavailable Ratings” and “Password”. • The password entry screen appears. Enter your 4-digit password using buttons 0 - 9 .
49 En Tuner Setup 09 English Setting your favorite channels Set up to 10 TV channels to each of the four color buttons on the remote control unit (40 cha nnels in total). You can then quickly select from onl y your favorite channels. 1 Press HOME MENU .
50 En Tuner Setup 09 Selecting digital closed captions Use the following procedure to se lect digital closed capt ions: Service 1 to 6. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Tuner Setup”. ( / then ENTER ) 3 Select “Closed Captions”. ( / then ENTER ) 4 Select “Digital Sett ings”.
51 En Tuner Setup 09 English 10 If you select “Auto Set”, select an antenna (A or B) and a channel number using / and ENTER . • The date and time will be automatically correcte d using data from the selected channel. If you select “Manual S et”, ma nually set the date and time u s i n g /, / a n d ENTER .
52 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 TV Guide On Screen™ System Operation Using the TV Guide On Screen™ system Before you can start using the TV Guide On Screen™ system, you’ll need to set it up. If you haven’t already do ne this, please turn to “TV Guide On Screen™ Syst em Setup”on pa ge 38 before proceeding.
53 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 English TV Guide On Screen™ navigation The table below shows a summary of the remote buttons you’ll use to navigate the TV Guide On Screen™ system. You can also use the TV GUIDE , ENTER , UP/D OWN , and LEFT/ RIGHT buttons on the Plasma Display.
54 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 • Weekly – Records t he same program at the same time 1 / day every week. • No record icon – Don’t set a recording. 1 The program will still be recorded if it starts any time up to the midway point of the origin ally sche dule d program.
55 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 English When the recording is about to start The TV Guide On Screen™ syst em alerts you when a scheduled recording is about to start and gives you the chance to cancel the recording.
56 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 5 Once all the settings have been made, press ENT ER to highlight “schedule re minder”, then press E NTER again. • The reminder is now set (and will appear in SCHEDULE) and the appropriate icon appears on the show tile.
57 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 English Searching for programs The Search screen lets you se arch for programs alphabetically, by category or by keyword. You can also search for HDTV programs. Searching by category Here you can search for programs by category, and then by a further sub-category if you want.
58 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 Searching by keyword Here you search for shows base d on keywords you enter. The keywords you crea te are stored so you can use them again in the future. 1 Select “SEARCH” from the Service bar at the top of the screen.
59 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 English Alphabetical search This search is designed to di splay all programs that start with a particular letter. 1 Select “SEARCH” from the Service bar at the top of the screen. 2 Press to move to the search category bar, then press / to select “ALPHABETICAL”.
60 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 Scheduling recordings and reminders From the Schedule area you can review, edit or delete recordings and reminders. 1 Select “SCHEDULE” from the Serv ice bar at the top of the screen. A list of programs that have reco rd or remind ev ents scheduled appears.
61 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 English Changing setup options You can change TV Guide On Screen™ settings from the Setup menu. Setup options are divided into three categories: System Settings, Channel Displa y, and Default Options. 1 Select “SETUP” from the Service bar at the top of the screen.
62 En TV Guide On Screen™ System Operation 10 3 Press / to highlight a channel then press ENTER to go to the Grid Options menu. From the Grid Options menu you can set: • channel – On (display in.
63 En Adjustments and Settings 11 English Adjustments and Settings Sleep Timer When the selected time elapses, the Sleep Timer automatically places the system in to the standby mode. Press SLEEP to select the desired time. • The timer starts counting.
64 En Adjustments and Settings 11 Basic picture adjustments Adjust the picture to your preference for the chosen AV Selection option (except DYNAMIC). 1 Press HOME MENU . 2 Select “Picture” . ( / then ENTER ) 3 Select an item to be adjusted. ( / then ENTER ) 4 Select the desi red level.
65 En Adjustments and Settings 11 English Advanced picture adjustments The Plasma Display System provides various advanced functions for optimizing the picture qual ity. For details on these functions, see the tables. Using PureCinema 1 Press HOME MENU .
66 En Adjustments and Settings 11 Sound adjustments Adjust the sound to your preference for the chosen AV Selection option. See page 63. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Sound”. ( / then ENTER ) 3 Select an item to be adjusted. ( / ) 4 Select the desi red level.
67 En Adjustments and Settings 11 English Power Control Power Control provides convenie nt functions for saving power. Energy Save You may use one of the three Ener gy Save modes to save power consumption. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Power Co ntrol”.
68 En Adjustments and Settings 11 Image position adjustment (AV mode only) Adjusts the horizontal and vertic al positions of images on the Plasma Display. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Option”. ( / then ENTER ) 3 Select “Position”. ( / then EN TER ) 4 Select “H/V Position Adjust”.
69 En Adjustments and Settings 11 English Selecting a screen size manually In single-screen mode, pre ss SCREEN SIZE to change the size of the screen from among the sele ctable optio ns for the type of video signals currently received. • The selectable screen sizes di ffer depending on the types of input signals.
70 En Adjustments and Settings 11 Selecting a screen size automatically The Plasma Display automati cally selects an appropriate screen size when video signals are received from a connected HDMI equipment (see page 72). To activate this function, use the following procedure.
71 En Enjoying through External Equipment 12 English Enjoying through External Equipment About External Equipment You can connect many types of external equipment to your Plasma Display System, like a DVD player, VCR, personal computer, game console, and camcorder.
72 En Enjoying through External Equipment 12 Using HDMI Input The INPUT 5 and IN PUT 6 terminals are HDM I terminals to which digital video and audio si gnals can be input. To use the HDMI terminal, specify the types of video and audio signals to be received from the connected equipment.
73 En Enjoying through External Equipment 12 English Enjoying a game console or watching camcorder images Connecting a game console or camcorder Use the INPUT 4 termin als to connect a game console , camcorder and other audiovisual equipment.
74 En Enjoying through External Equipment 12 Connecting a recorder NOTE • About the MONITOR OUT termi nals The MONITOR OUT terminals cannot out put the following signals: 1 Video signals input from .
75 En Enjoying through External Equipment 12 English Switching the optical audio signal type Set up for the DIGITAL AUDIO ou tput terminal (OPTICAL), depending on your AV receiver. 1 Press HOME MENU . 2 Select “Option”. ( / then EN TER ) 3 Select “Digital Audio Out” .
76 En Enjoying through External Equipment 12 Computer compatibility ch art G-LINK™ connection You need to make this connection, so that the TV Guide On Screen™ system works with the Plasma Display System to enable the system’s record ing features with your VCR.
77 En Enjoying through External Equipment 12 English Connecting control cords Connect control cords between the Plasma Display and other PIONEER equipment having the logo. You can then operate the connected equipment by sending commands from its remote control unit to the remote control sensor on the Plasma Display.
78 En Enjoying through External Equipment 12 Enjoying through USB interface (Home Gallery function) On this system, you can watch JPEG images that have been captured and stored in memory cards using a digital still camera. You can also connect yo ur digital camera directly to the Plasma Display using a USB connect or cable.
79 En Enjoying through External Equipment 12 English Displaying a device list After connecting a USB device, a de vice list screen appears highlighting the device b eing selected. Starting the initial H ome Gallery screen 1 Press HOME MENU . 2 Select “Home Gallery ”.
80 En Enjoying through External Equipment 12 Starting a standard single-image screen When the thumb nail screen is displayed, press / and / to highlight a desire d image, and then press ENTER . The thumbnail screen closes, and only the se lected image is displayed.
81 En Useful Remote Control Features 13 English Useful Remote Control Features Presetting manufacturer codes to control other devices Presetting manufacturer codes 1 Slide the Mode switch to match the device to which you want to preset the re mote control signal.
82 En Useful Remote Control Features 13 Programming codes CABLE SATELLITE Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes ABC 0003 0008 0014 00 11 0017 General Instrument 0014 0011 P anasonic 0000 000.
83 En Useful Remote Control Features 13 English VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes ABS 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0663 1137 1150 LG 0037 0045 0042 0209 0038 0040 103.
84 En Useful Remote Control Features 13 VCR Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Nikko 0037 Pye 0081 SEG 0240 T ensai 0000 Nikon 0034 Qisheng 0060 SEI 0081 T homas 0000 Niveus Media 1972 Qu.
85 En Useful Remote Control Features 13 English PVR DVD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes ABS 1 972 HP 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hu g h e s N e t wo r k S y s t.
86 En Useful Remote Control Features 13 DVD DVD-R LD Brand Codes Brand Codes Brand Codes Brand Codes Oppo 1224 P roscan 0522 Shinco 0717 T oshiba 0503 0695 1045 1154 Op toMe dia E lec tron ics 0896 Pr.
87 En Useful Remote Control Features 13 English Using the remote control unit to control other devices Receiver control buttons When a Pioneer receiver is connected to the display, the receiver can be oper ated using buttons 1 to 3 . 1R E C E I V E R (STANDBY/ON) Turns the Pioneer receiver power on and off.
88 En Useful Remote Control Features 13 CBL/SAT control buttons When the Mode switch is set to CBL/SAT, the cable converter or satellite broadcast tuner co nnected to the display can be operated using.
89 En Useful Remote Control Features 13 English VCR control buttons When the Mode switch is set to VCR, VCRs connected to the display can be operat ed wi th the remote control unit. • Press the input selector button INPUT 1 – 6 that matches the input terminal number to which the VCR is connected, then the VCR can be operated using 1 to 8 .
90 En Useful Remote Control Features 13 DVD/DVR control buttons When the Mode switch is set to DVD/DVR, DVD players or DVD recorders connected to the display can be operated with the remote control unit.
91 En Appendix 14 English Appendix Troubleshooting Problem Possible Solution GENERAL • No power . • Is the power cord disconnected? (See page 31.) •H a s POWER been turned on ? (See page 32.) • Check if you presse d TV on the remote control unit.
92 En Appendix 14 If the following error codes appear on the scr een, check the corresponding items in the table. OTHER • TV -Guide data cannot be obtained. • If TV -Guide data cannot be ob tained with ANT .A selected for cable connection , select ANT .
93 En Appendix 14 English This product in part uses “OpenSSL” software. To the ex tent the Open SSL software is being used, th e following n otification applie s: Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project.
94 En Appendix 14 Linux Source Notice The Pioneer Plasma Tele vision is powered by utilizing the Linux operat ing system. The machine readab le copy of the correspondin g source code is available for the cost of di stribution. To obtain a copy, please visit http://www.
95 En Appendix 14 English (Exception: if the Program itself is inte ractive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified wo rk as a whole.
96 En Appendix 14 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new ve rsions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spir it to the present version, but may differ in de tail to address new problems or concerns.
97 En Appendix 14 English GNU Lesser G eneral Public License Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 F ree Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license do cument, but changing it is not allowed.
98 En Appendix 14 GNU Lesser General Public License TERMS AND CONDITIONS FOR COP YING, DISTRIBUTION AND MODIFICATI ON 0. This License Agreement applies to any s oftware library or other program which .
99 En Appendix 14 English When a “work that uses the Library” uses ma terial from a header file th at is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even th ough the source code is not.
100 En Appendix 14 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section i s intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
101 En Appendix 14 English Specifications * This conforms to HDMI1.1 and HDCP1.1. HDMI (High Definition Multi media Interface) is a dig ital inte rface that handles both vi deo and audio using a single cabl e.
102 En Appendix 14 Dimensions PDP-6072HD/PDP-6071 HD/PDP-6070HD Unit: mm (inch) PDP-5072HD/PDP-5071 HD/PDP-5070HD Unit: mm (inch) PDP-4272HD/PDP-4271 HD/PDP-4270HD Unit: mm (inch) ON REC TIMER STANDBY.
103 En Appendix 14 English Trademarks • In the United States, TV GUIDE and other related marks are regist ered marks of Gemstar-TV Guide International, I nc. and/or one of its affiliates. In Canada, TV GUIDE is a registered mark of Transcontinental, Inc.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR.
Français AVERTISSEMENT: CET APPAREI L N’EST PAS ÉTANCHE. POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU TOUTE SECOUSSE ÉLECTRIQUE, NE L’ EXPOSEZ PAS À LA PLUIE NI À L’HUMI DITÉ, NE LE PLACEZ PAS À PROXIMITÉ D’ UN POINT D’EAU NI D’ UN VASE, D’ UN FLACON DE COSMÉTIQUE OU DE MÉDICAMENT, ETC.
4 Fr Table des matières Table des matières Nous vous remercions d’avoi r acquis cet appareil Pioneer. Veuillez lire attenti vement ce mode d’emploi pour être en mesure d’ utiliser l’appareil convenablement. La lecture de ce mode d’emploi terminée, conservez-le da ns un endroit sûr pour référence.
5 Fr Table des matières Français Effacement du mot de passe ............... 45 Mise en service de la restriction parentale ............................................... 45 Utilisation du classement volontaire des films (MPAA) .....................
6 Fr Table des matières Modification de la luminosité de chaque côté de l’écran (Cache latéral) .................. 70 Choix de la langue ..................................... 70 12 Emploi d’un appareil extérieur Appareil extérieur ........
7 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Français Informations importantes pour l’utilisateur Veuillez lire attentivem ent ces informations de manière à profiter au mieux du systèm e d’écran plasma Pioneer PureVision PDP-6072HD/PDP-5072HD/PDP -4272HD/PDP- 6071HD/PDP-5071HD/PDP-4271HD/PDP-60 70HD/PDP- 5070HD/PDP-4270HD.
8 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 DANGER PIONEER ne saurait être tenue responsable des dommages survenant à la suite d’un usage incorrect de l’appareil, par vous-même ou d.
9 Fr Informations importantes pour l’utilisateur 01 Français Bruit de moteur de ventilateur La vitesse de rotation du moteur de ve ntilateur de refroidissement augmente quand la température ambiante de l’écran plasma devient élevée. Le son du moteur de ventilateur peut alors être audible.
10 Fr Précautions de sécurité 02 Précautions de sécurité L’électricité permet de disp oser d’un grand nombre de fonctions utiles mais elle peut êt re la source de blessures et de dommages matéri els si certai nes précautions ne sont pas respectées.
11 Fr Précautions de sécurité 02 Français Précautions d’installation Observez les précautions suivantes si vous effectuez une installation mettant en œuvre des accessoires tels que l’applique optionnelle. Si vous utilisez les appliques ou le s accessoires optionnels • Demandez au revendeur d’ effectuer l’in stallation.
12 Fr Accessoires fournis 03 Accessoires fournis * Les touches utilisée un iquement pour les opérations de base se trouvent sur la télécommande simplifiée.
13 Fr Nomenclature 04 Français Nomenclature Écran plasma 1 Touche a POWER (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON (Voir page 32.) 3 Témoin STANDBY (Voir page 32.
14 Fr Nomenclature 04 1 Touche a POWER (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON (Voir page 32.) 3 Témoin STANDBY (Voir page 32.) 4 Témoin REC TIMER 5 Capteur de té lécommande (Vue latérale) 6 Touche ST.
15 Fr Nomenclature 04 Français 1 Touche a POWER (Voir page 32.) 2 Témoin POWER ON (Voir page 32.) 3 Témoin STANDBY (Voir page 32.) 4 Témoin REC TIMER 5 Capteur de télécommande (Vue latérale) 6 .
16 Fr Nomenclature 04 1 Prise PC INPU T (ANALOG RGB) 2 Fente CableCARD™ 3 Prise ANT/CABLE A IN 4 Prise ANT B IN 5 Prise AC IN 6 Prises HDMI (INPUT 5/IN PUT 6) 7 Prise RS-232C (ut ilisée po ur la mi.
17 Fr Nomenclature 04 Français 1 Prise PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Fente CableCARD™ 3 Prise ANT/CABLE A IN 4 Prise ANT B IN 5 Prise AC IN 6 Prises HDMI (INPUT 5/INPUT 6) 7 Prise RS-232C (utili sée pou.
18 Fr Nomenclature 04 1 Prise PC INPU T (ANALOG RGB) 2 Fente CableCARD™ 3 Prise ANT/CABLE A IN 4 Prise ANT B IN 5 Prise AC IN 6 Prises HDMI (INPUT 5/IN PUT 6) 7 Prise RS-232C (ut ilisée po ur la mi.
19 Fr Nomenclature 04 Français Boîtier de télécommande Cette partie décrit les fonct ions des touches disponibles lorsque le sélecteur de mode es t sur la position TV.
20 Fr Préparation 05 Préparation Installation de l’écran plasma Emplacemen t • Évitez que l’écran ne soit ex posé à la lumière directe du soleil. Veillez à ce qu’il soit convenableme nt ventilé. • Le poids de l’écran plasma étan t élevé, fai tes-vous aider si vous devez le dé placer.
21 Fr Préparation 05 Français Installation des en ceintes PIONEER (PDP-5072HD/PDP- 5071HD/PDP-5070HD) DANGER • Si vous souhaitez déplacer l’ écran plasma, a ssurez-vous de retirer d’abord les ence intes. De plus, ne déplacez pas l’écran en le tenant par les pi èces de fi xation de montage.
22 Fr Préparation 05 1. Attachez les pièces de fixation de montage des enceintes à l’arrière de l’écran plasma. • Attachez les pièces de fixati on des côtés droit et gauche en bas à droite et à gauche sur le panneau arrière de l’écran plasma en util isant les vis fournies.
23 Fr Préparation 05 Français 4. Fixez les pièces de fixation de montage des enceintes avec les vis fourni es. Attachez d’abord l’enceinte au centre puis sur les deux côtés avec les vis fournies.
24 Fr Préparation 05 Lors de l’utilisation du support mural: Installez d’abord l’écran plasma sur le mur avec uniquement les pièces de fixation de m ontage des enceintes e t les câbles d’enceintes attachés à l’écran, puis attachez les enceintes.
25 Fr Préparation 05 Français Pour empêcher l’écran plasma de se renverser Lors de l’installation, veil lez à prendre toutes les précautions nécessaires pour empêcher l’éc ran plasma de se renverser.
26 Fr Préparation 05 Pose et dépose du support PIONEER L’écran plasma est livré avec le support de table PIONEER déjà fixé. Vous pouvez aussi instal ler l’écran sur une étagère en détachant le support. La méthod e de pose/dépose du support varie en fonction de l’appareil.
27 Fr Préparation 05 Français 2 Avec l’écran plasma couché à plat, insére z et fixez les deux boulons d’installation ➁ (M8 x 20 mm: noir) dans les trous “a” situés au centre du boîtier de l’ écran plasma.
28 Fr Préparation 05 PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270H D DANGER Le poids d’un écran plasma de 42 pouces est d’environ 29 kg (64 livres), il n’a qu’une faible épaisseur et il est instable. Par conséquent, il doit être assemblé et installé par au moins d eux personnes.
29 Fr Préparation 05 Français Connexion des câbles pour les chaînes de télévision numérique et/ou ordinaire Ce système est muni de deux prises pour l’entrée de signaux de télévision: ANT/CABLE A IN et ANT B IN.
30 Fr Préparation 05 Préparation du boîtier de télécommande Mise en place des piles 1 Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2 Mettez les deux piles AA fournies en place en introduisant d’abord le côté portant la borne négative (–). • Respectez les polarités (+) et (–) indiquées dans le logement des piles.
31 Fr Préparation 05 Français Connexion du cordon d’alimentation Ne branchez le cordon d’alimentation qu’aprè s avoir réalisé toutes les autres connexions.
32 Fr Opérations de base 06 Opérations de base Mise en service (à partir du mode d e veille) 1 Appuyez sur a POWER sur l’écran plasma si les témoins POWER ON et STAN DBY sont éteints. • Le témoin STANDBY d e l’éc ran plasma s’allume en rouge.
33 Fr Opérations de base 06 Français Pour regarder une chaîne de télévision Vous ne pouvez effectuer l’acco rd sur une chaîne que si vous avez préalablement réglé le télé viseur sur cette chaîne. Pour la procédure, reportez-vou s à “Réglage des chaî nes de télévision” à la page 43.
34 Fr Opérations de base 06 Modification du volume et du son Pour accroître le niveau so nore, appuyez sur la touche VOL + du boîtier de télécommande. Po ur diminuer le niveau sonore, appuyez sur VOL – . • Les touches VOLUME +/– de l’écran plasma agissent de la même manière que les touches VOL +/– du boîtier de télécommande.
35 Fr Opérations de base 06 Français Sélection du canal audio (MTS et SAP) Lorsque vous regardez une émissi on de télévision ordinaire, vous pouvez profiter de la st éréophonie ou de la voie audio secondaire grâce à la fonction MTS (Multi-channel Television Sound).
36 Fr Opérations de base 06 Affichage d’une bannièr e de chaîne Pendant que vous regardez une émission de télévision, une pression sur INFO fait apparaître la ba nnière de chaîne comme ci-dessous. Une nouvelle pression sur INFO fait disparaître la bannière.
37 Fr Opérations de base 06 Français • Après avoir choisi le mode 2 imag es, ou une image dans l’image, la touche SWAP permet de permuter la position des 2 images. L’image de gauche est l’image active, ce qui est i ndiqué par “ ”. Vous avez la faculté d’agir sur l’image et sur le son.
38 Fr Configuration du système TV Guide On Screen™ 07 Configuration du système TV Guide On Screen™ Présentation du système TV Guide On Screen™ Le système TV Guide On Screen™ est un guide interactif gratuit de programmation av ec affichage d’aide sur l’ écran du téléviseur.
39 Fr Configuration du système TV Guide On Screen™ 07 Français Écran 1: Pays • Cet écran vous demande où vo us utilisez vo tre téléviseur. • Appuyez sur / pour sélectionner le pays.
40 Fr Configuration du système TV Guide On Screen™ 07 Écran 7: Félicitations • Appuyez sur ENTER pour afficher l’écran 8. Écran 8: U n magnétos cope est-il co nnecté ? • Si vous sélectionnez “Y es ”, l’écran 9 apparaît. • Si vous sélectionnez “N o” , l’écran 14 apparaît.
41 Fr Configuration du système TV Guide On Screen™ 07 Français Écran 13: Le magnétoscope a-t-il arrêt é la lecture ? • Si vous sélectionnez “Yes ”, l’écran 14 apparaît. • Si vous sélectionnez “No”, un code différent est essayé à l’écran 12.
42 Fr Réglages par menus 08 Réglages par menus Structure des menus Menus des modes AV Menus de mode PC Utilisation des menus Dans cette section, nous ab ordons la méthode générale d’utilisation des menus. Pour les procédures réelles, reportez- vous aux pages qui décriven t les diverses fonctions.
43 Fr Réglages du syntoniseur 09 Français Réglages du syntoniseur Réglage des chaînes de télévision Cette section explique la façon d e rechercher et de régler les chaînes de télévision que l’appareil peut capter dans les conditions présentes.
44 Fr Réglages du syntoniseur 09 REMARQUE • Cette fonction est disponible se ulement lors de la réception de signaux numériques par voie hertzienne. • Quand vous utilisez le syst ème TV Guid e On Screen™ avec un service de câblodistribut io n, sélectionnez “Câble” pour “Pré-sélection auto.
45 Fr Réglages du syntoniseur 09 Français REMARQUE • Notez par écrit le nouveau mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr. Effacement du mot de passe Procédez de la manière suivante pour effacer le mot de passe. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Inst.
46 Fr Réglages du syntoniseur 09 REMARQUE • L’interdiction d’une certaine valeur du classement, provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des images encore moins appropriées. Pareil lement, la libé ration d’une valeur du classement , provoque celle de toutes les valeurs correspondant à des imag es plus appropriées.
47 Fr Réglages du syntoniseur 09 Français Classement pour les Ca nadiens francophones Utilisation du classement pour les Ca nadiens anglophones 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER ) 3 Sélectionnez “Contrôle parental”.
48 Fr Réglages du syntoniseur 09 4 Sélectionnez la valeur du clas sement désirée et effectuez le réglage. ( / puis ENTER ) • Ce menu est ajouté entre “Classement non disponible” et “Mot de passe”. • L a page de saisie du mot de passe s’affiche.
49 Fr Réglages du syntoniseur 09 Français Sélection des chaînes favorites Choisissez 10 chaînes de télé vision pour chacune des 4 touches de couleur que porte le boîtier de télécommande (au total 40 chaînes). Il est alors plus facile de sélectionner une chaîne parmi les favorites.
50 Fr Réglages du syntoniseur 09 Sélection du sous-ti trage codé numérique Utilisez la procédure suivante pour sélectionner les sous-titres numériques: Service 1 à 6. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Inst. du tuner”. ( / puis ENTER ) 3 Sélectionnez “Sous-titres”.
51 Fr Réglages du syntoniseur 09 Français 10 Si vous sélectionnez “Rég lage auto.”, vous deve z choisir une antenne (A ou B) et un numéro de chaîne au moyen des touches / puis appuyer sur ENTER . • La date et l’heure sont automatiquement réglées en fonction des données transmises sur la chaîne choi sie.
52 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Utilisation du système TV Guide On Screen™ Utilisation du système TV Guide On Screen™ Avant de pouvoir utiliser le système TV Guide On Screen™, il vous faut le configurer.
53 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Français Navigations au sein du sys tème TV Guide On Screen™ Le tableau qui suit présente les touches du boîtier de télécommande que vous pouvez ut iliser pour nav iguer au sein du système TV Guide On Screen™.
54 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 • Weekly – Enregistrement d’ une émission chaque semaine à la même heure 1 et le même jour.
55 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Français Quand l’enregistrement est sur le point de commencer Le système TV Guide On Screen™ vous avertit quand un enregistrement programmé est s ur le point de commencer et vous donne ainsi la po ssibilité de l’annuler.
56 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 5 Une fois que tous les réglages sont faits, appuyez sur ENTER pour mettre “schedule remi nder” en surbrillance, puis appuyez de nouveau sur ENTER . • Le rappel est maintenant pro grammé (et apparaît dans SCHEDULE) et l’icône correspondante apparaît sur le titre d’émission.
57 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Français Recherche d’émissions L’écran SEARCH vous permet de rechercher des émissions par ordre alphabétique, par caté gorie ou par mot-clé. Vous pouvez aussi rechercher des émissions HDTV.
58 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Recherche par mot-clé Dans ce cas, vous tapez le mot qui va servir pour la recherche. Les mots-clés que vous tapez so nt mémorisés de manière que vous puissiez les réutiliser par la suite. 1 Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.
59 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Français Recherche alphabé tique Cette recherche est conçue pour afficher toutes les émissions dont le nom commence par une lettre donnée. 1 Sélectionnez “SEARCH” dans la barre de services en haut de l’écran.
60 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Programmation d’enregistrements et de rappels À partir de la zone SCHEDULE, vo us pouvez contrôler, modifier ou supprimer des enregist rements et des rappels. 1 Sélectionnez “SCHEDULE” dans la barre de services en haut de l’écran.
61 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 Français Changement des options de configuration Vous pouvez changer les réglag es du système TV Guide On Screen™ à partir du menu SETUP.
62 Fr Utilisation du système TV Guide On Screen™ 10 3 Appuyez sur / pour mettre une chaîne en surbrillance puis appuyez sur ENTER pour passer au menu Grid Options.
63 Fr Réglages et mises au point 11 Français Réglages et mises au point Minuterie de mise en veille À l’expiration d’un certai n temps, le système est automatiquement mis en veill e par cette minuterie. Appuyez sur SLEEP pour sélectionner la valeur désirée.
64 Fr Réglages et mises au point 11 Réglages de base de l’image Réglez l’image selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV (sauf DYNAMIQUE) retenue. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Imag e”. ( / puis ENTER ) 3 Sélectionnez un élément à régler.
65 Fr Réglages et mises au point 11 Français Réglages avancés de l’image Le système d’écran plasma est doté de diverses fonct ions avancées permettant d’optimiser la qualité de l’image. Pour les détails sur ces fonctions, consultez les tableaux.
66 Fr Réglages et mises au point 11 Réglages du son Réglez le son selon vos préférences et en fonction de l’option Sélection AV retenue. Repo rtez-vous à la page 63. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Son”. ( / puis ENTE R ) 3 Sélectionnez un élément à régler.
67 Fr Réglages et mises au point 11 Français Commande alimentation La gestion de l’alimentation offre différents moyens d’économiser l’énergie. Économie d’énergie Vous pouvez utiliser un des trois modes d’économie d’énergi e pour diminuer la puissance absorbée par l’appareil.
68 Fr Réglages et mises au point 11 Réglage de la position de l’image (mode AV uniquement) Cette fonction permet de régler les positions horizontale et verticale des images sur l’écran plasma. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Options”.
69 Fr Réglages et mises au point 11 Français Sélection manuelle d’un format d’écran Une seule image étant affich ée sur l’écran, appuyez sur SCREEN SIZE pour sélectionner le form at désiré de l’image parmi les formats disponibles compte tenu des signaux vidéo reçus.
70 Fr Réglages et mises au point 11 Sélection automatique d’un format d’écran L’écran plasma sé lectionne automatiquement un format approprié quand les signaux vidéo reçus viennent d’un appareil HDMI connecté (voir page 72). Pour activer cette fonction, procédez comme décrit ci-dessous.
71 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Français Emploi d’un appareil extérieur Appareil extérieur Vous avez la possibilité de conne cter divers type s d’appareil au système d’écran plasma, par exemple un lecteur de DVD, un magnétoscope, un ordinateur pers onnel, une console de jeu ou un caméscope.
72 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Utilisation de l’entré e HDMI Les prises INPUT 5 et INPUT 6 assurent les connexions HDMI et peuvent recevoir des sig naux d’entrée audio et vidéo numériques. Pour utiliser la prise HDMI, précisez le type des signaux audio e t vidéo en prove nance de l’appareil connecté.
73 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Français Utilisation d’une console de jeu ou d’un caméscope Connexion d’une console de jeu ou d’un caméscope Utilisez la prise INPUT 4 pour co nnecter une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil audiovisuel.
74 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Connexion d’un appare il d’enregistrement REMARQUE • Quelques mots concernant les prises MONITOR OUT Les prises MONITOR OUT ne sont pas prévues pour l.
75 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Français Sélection du type de signal audio transmis par voie optique Définissez la sortie DIGITAL AU DIO (OPTI CAL) en fonction du récepteur audiovisuel. 1 Appuyez sur HOME MENU . 2 Sélectionnez “Options”.
76 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Tableau de compatibilité ordinateur Connexion G-LINK™ Vous devez faire cette connexion de manière que le système TV Guide On Screen™ fonctionne avec votre système d’écran plasma pour permettre l’util isation des fonctions de commande d’enregistr ement avec votre magnétoscope.
77 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Français Connexion des câbles de commande Connectez les câbles de commande entre l’écran pl asma et les autres appareils PIONEER port ant le logo .
78 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Utilisation de l’interface USB (Fonction Home Gallery) Grâce à ce système, vous pouvez regarder des images JPEG qui ont été saisies au m oyen d’ un appareil photo numérique et enregistrées sur une carte mé moire.
79 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Français Affichage de la liste des appareils Après avoir connecté un appareil USB, l’écran de la liste des appareils apparaît avec l’appareil en cours d’ utilisation mis en surbrillance. Lancement de la page initiale Hom e Gallery 1 Appuyez sur HOME MENU .
80 Fr Emploi d’un appareil extérieur 12 Lancement d’une page standard à un e image Une page de vignettes étant affichée, utilisez / et / pour mettre en valeur une im age puis appuyez sur ENTER . La page de vignettes se ferme et seule l’image sélectionnée est maintenant affichée.
81 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Français Particularités du boîtier de télécommande Préréglages des codes de fabricant pour commander d’autres appareils Utilisation des .
82 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Codes de programmation CÂBLE SATELLITE Marque Codes Marque Codes Marque Codes M arque Codes ABC 0003 0008 0014 00 11 0017 General Instrument 001.
83 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Français Magnétoscope Marque Codes Marque Cod es Marque Codes Marque Codes ABS 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0663 1137 1150 LG 0.
84 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Magnétoscope Marque Codes Marque Codes Marque Codes M arque Codes Nikko 0037 Pye 0081 SEG 0240 T ensai 0000 Nikon 0034 Qisheng 0060 SEI 0081 T h.
85 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Français Magnétoscope numérique DVD Marque Codes Marque Cod es Marque Codes Marque Codes ABS 1 972 HP 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Ali.
86 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 DVD DVD-R LD Marque Codes Marque Codes Marque Codes M arque Codes Oppo 1224 P roscan 0522 Shinco 0717 T oshiba 0503 0695 1045 1154 Op toMe dia E .
87 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Français Utilisation du boîtier de télé commande pour agir sur d’autres appareils Touches de commande du récepteur Si un récepteur Pioneer est co nnecté à l’écran, les touches 1 à 3 peuvent en assurer le réglage.
88 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Touches de commande du tuner C BL/SAT Quand le Sélecteur de mode est réglé sur CBL/SAT, le convertisseur de câble ou le t uner satellite conn.
89 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Français Touches de commande du magnétosco pe Quand le Sélecteur de mode est réglé sur VCR, les magnétoscopes connec tés à l’éc ran peuvent être commandés avec la té lécommande.
90 Fr Particularités du boîtier de télécommande 13 Touches de commande du lecteur d e DVD, graveur de DVD Quand le Sélecteur de mode est réglé sur DVD/DVR, les lecteurs ou enregistreurs de DVD connectés à l’écran peuvent être commandés avec la télécommande.
91 Fr Annexe 14 Français Annexe Guide de dépannage Anomalie Action corrective possible GÉNÉRAL • Absence d’alimen tation. • La fiche du cordon d’alim entati on est-elle débranchée? (Reportez-vous à la page 31 .) • Avez-vous appuyé sur POWER ? (Reporte z-vous à la page 32.
92 Fr Annexe 14 Si les codes d’erreur ci-dessous apparaissent à l’écran, effectue z les vérifications correspondant es indiquées dans le tableau. AUTRE • Les données de TV -Guide ne peuvent pas être obtenue s. • Si les données de TV -Guide ne peuvent pas être obt e nues avec ANT .
93 Fr Annexe 14 Français Caractéristiques techniques * Conforme à HDMI1.1 et HDCP 1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interf ace) est une interface numérique qui gère la vidéo et le son sur un seul câble.
94 Fr Annexe 14 Dimensions PDP-6072HD/PDP-6071 HD/PDP-6070HD Unité: mm (pouce) PDP-5072HD/PDP-5071 HD/PDP-5070HD Unité: mm (pouce) PDP-4272HD/PDP-4271 HD/PDP-4270HD Unité: mm (pouce) ON REC TIMER S.
95 Fr Annexe 14 Français Marques de commerce • Aux États-Unis, TV GUIDE et d’autres marq ues relatives sont des marques déposées de Gemstar-TV Guide International, Inc. et/ ou d’une de ses sociétés affiliées. Au Canada, TV GUIDE est une marque déposée de Tran scontinental Inc.
AVISO AL INSTALADOR DEL SISTEMA CATV ESTA NOTA SE PROVEE PARA LLAMAR LA ATENCIÓN DEL INSTALADOR DEL SI STEMA CATV AL ARTÍCULO 820-40 DE NEC QUE PROVEE LAS DIRECTRICES PARA LA CONEXIÓN A TIER RA APR.
Español ADVERTENCIA: ESTE APARATO NO ES IMPERMEABLE. PARA PREV ENIR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUME DAD, Y NO PONGA NINGUNA FUENTE DE AGUA CERCA DE ESTE APARATO, COMO JARRONES O MACETAS DE FLORES, RECIPIENTE S DE COSMÉTICOS, FRASCOS DE REMEDIOS, ETC.
4 Sp Contenido Contenido Gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este ma nual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderl o consultar en el futuro.
5 Sp Contenido Español Comprobación de la intensidad de la señal ...................................................... 43 Comprobación de la identificación de la tarjeta CableCARD™ ................... 44 Control familiar ......................
6 Sp Contenido Selección manual de un tamaño de pantalla .................................................. 69 Selección automática de un tamaño de pantalla .................................................. 70 Selección de un tamaño de pantalla para las señales de relación de aspecto 4:3 rec ibidas .
7 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español Información de orientación importante para el usuario Para disfrutar al máximo con este sistema de pantalla de plasma PureVi.
8 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 PRECAUCIÓN PIONEER no se hace responsable de los daños provenientes de la utilización incorrect a del producto por el usua rio u otra.
9 Sp Información de orientación importante para el usuario 01 Español Ruido del motor del ventilador La velocidad de rotación del motor del ventilador de enfriamiento aume nta cuando la temperatura ambiente de la pantalla de plasma se pone alta. Puede que oiga el sonido del motor del ventilador en este caso.
10 Sp Precauciones de seguridad 02 Precauciones de seguridad La electricidad se utiliza para realizar muchas funciones útiles, pero ésta también pue de causar lesiones a las personas y daños en las propiedades si no se manipula correctamente. Este producto ha sido diseñado y fabricado d ando la máxima prioridad a la seguridad.
11 Sp Precauciones de seguridad 02 Español 23. No exponga nunca la pantal la de plasma a impactos fuertes como, por ejemplo, chocándola contra otros objetos. La pantalla puede ro mperse, lo que podría causar un incendio o lesiones personales. 24. No exponga la pantalla de plas ma a la luz directa del sol por un largo período de tiempo.
12 Sp Accesorios suministrados 03 Accesorios suministrados * Los botones utilizad os solamente para las operaciones b á sicas se proveen en el mando a distancia simplificado.
13 Sp Nombres de los componentes 04 Español Nombres de los componentes Pantalla de Plasma 1 Botón a POWER (Consulte la pági na 32.) 2 Indicador POWER ON (Consulte la pági na 32.
14 Sp Nombres de los componentes 04 1 Botón a POWER (Consulte la página 32.) 2 Indicador POWER ON (Consulte la página 32.) 3 Indicador STANDBY (Consulte la página 32.
15 Sp Nombres de los componentes 04 Español 1 Botón a POWER (Consulte la pági na 32.) 2 Indicador POWER ON (Consulte la pági na 32.) 3 Indicador STANDBY (Consulte la pági na 32.
16 Sp Nombres de los componentes 04 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Ranura CableCARD™ 3 Terminal ANT/CABLE A IN 4 Terminal ANT B IN 5 Terminal AC IN 6 Terminales HDMI (INP UT 5/INPUT 6) 7 Termina.
17 Sp Nombres de los componentes 04 Español 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Ranura CableCARD™ 3 Terminal ANT/CABLE A IN 4 Terminal ANT B IN 5 Terminal AC IN 6 Terminales HDMI (INPUT 5/INPUT 6) 7.
18 Sp Nombres de los componentes 04 1 Terminal PC INPUT (ANALOG RGB) 2 Ranura CableCARD™ 3 Terminal ANT/CABLE A IN 4 Terminal ANT B IN 5 Terminal AC IN 6 Terminales HDMI (INP UT 5/INPUT 6) 7 Termina.
19 Sp Nombres de los componentes 04 Español Mando a distancia En esta sección se describen la s funciones de los botones que se encuentran disponibles cuando el interruptor de modo ha sido ajustado a TV.
20 Sp Preparación 05 Preparación Instalación de la Pantalla de Plasma Ubicación • Evite la luz di recta del sol. Manten ga la ventilación adecuada. • Como la pantalla de plasma es pesada, asegúrese de pedir la ayuda a otra persona al trasladar la pantalla.
21 Sp Preparación 05 Español Instalación del altavoz PIONEER (PDP-5072HD/PDP- 5071HD/PDP-5070HD) PRECAUCIÓN • Si desea trasladar la pantalla de plasma, asegúrese de sacar el altavoz pr imero. Además, no tras lade la pantalla sosteniendo los accesorios de montaje.
22 Sp Preparación 05 1. Instale los accesorios de montaje de altavoz en la parte trasera de la pantalla de plasma. • Instale los accesorios para los lados derecho e izquierdo en las partes inferiores de recha e izquierda del panel trasero de la pantalla de pl asma utilizando los tornillos suministrados.
23 Sp Preparación 05 Español 4. Fije los accesorios de montaje del altavoz y el altavoz con los tornillos suministrados. Fije el altavoz en el centro prime ro y, a continuación, en ambos la dos con los tornillos suministrados.
24 Sp Preparación 05 Cuando utilice la unidad de montaje en pared: Primero instale la pantalla de plasma en la pared so lamente con los accesorios de montaje de l altavoz y el cable de altavoz instalado en la pantalla y, a continuación, instale el altavoz.
25 Sp Preparación 05 Español Prevención de caída de la pantalla de plasma Tras la instalación, asegúrese de tener especial cuidado para asegurar que la pantalla de plasma no caiga. Estabilización en una mesa o piso Estabilice la pantalla de plasma como se muestra en el diagrama utilizand o tornillos que están disponi bles en el comercio.
26 Sp Preparación 05 Instalación/extracción del soporte PIONEER La pantalla de plasma viene co n el soporte de mesa PIONEER instalado. También puede instalar la pantalla en una estantería extrayendo el soporte. El méto do para instalar/extraer el soporte varía depend iendo del producto.
27 Sp Preparación 05 Español 2 Con la pantalla de plasma acostada en una superficie plana, inserte y fije los dos pernos de instalación ➁ (M8 x 20 mm: negro) en los ag ujeros “a” ubicados en el centro del compartimie nto de la pantalla de plasma.
28 Sp Preparación 05 PDP-4272HD/PDP-4271HD/PDP-4270H D PRECAUCIÓN Una pantalla de plasma de 42 pulgadas pesa aproximadamente 29 kg (64 lbs. ), no tiene profundidad, y es inestable.
29 Sp Preparación 05 Español Conexiones de los cables para contemplar canales de TV digitales y/o convencionales Este sistema está equipado con do s terminales pa ra la entrada de señales de emisión de TV: ANT /CABLE A IN y ANT B IN.
30 Sp Preparación 05 Preparación del mando a distancia Instalación de las pilas 1 Abra la tapa del comparti miento de las pilas. 2 Instale las dos pilas de tama ño AA mientras inserta sus extremos de polaridad negativa (–) primero.
31 Sp Preparación 05 Español Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de alimentación después que haya completado las conexiones de todos los componentes.
32 Sp Operaciones básicas 06 Operaciones básicas Encendido del sistema (desde el modo de espera) 1 Pulse a POWER en la pantalla de plasma si los indicado res POWER ON y STANDBY están apagados. • El indicador STANDBY de l a pantalla de plasma se enciende en rojo.
33 Sp Operaciones básicas 06 Español Contemplación de canales de TV A menos que configure los canale s de TV que puede ver bajo las condiciones actuales, no se rá posible sintonizar esos canales. Para el procedimiento, consulte “Config uración de los canales de TV” en la página 43.
34 Sp Operaciones básicas 06 Cambio del volumen y son ido Para aumentar el volumen, pulse VOL + en el mando a distancia. Para dismi nuir el volumen, pulse VOL – . •E l b o t ó n VOLUME +/– en la pantalla de plasma funciona de la misma forma que VOL +/– en el mando a distancia.
35 Sp Operaciones básicas 06 Español Configuración del modo MTS/SAP Cuando vea programas de TV co nvencionales, puede disfrutar del sonido estéreo y/ o progr amas con audi o secundario ( SAP), utilizando la función de sonido de televi sión multicanal (MTS) .
36 Sp Operaciones básicas 06 Visualización de un rótulo de canal Mientras ve un progr ama de TV, pulsar INFO hace que aparezcan los rótulos siguientes. Pulsar INFO de nuevo hace que el rótulo desaparezca. 1 Nombre de la emisora 2 Hora actual 3 Número del canal 4 Entrada (Ant.
37 Sp Operaciones básicas 06 Español • En el modo de 2 pantalla s o imagen-en-imagen, pulse SWAP para intercambiar la po sición de las 2 pantallas visualizadas. La pantalla izquierda es la pa ntalla activa, que se indica por “ ”. El usuario puede operar la imagen y el sonido.
38 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen™ 07 Configuración del sistema TV Guide On Screen™ Sobre el sistema TV Guide On Screen™ El sistema TV Guide On Screen™ es una guía de programas de televisión libre e interactiva en la pantalla.
39 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen™ 07 Español Pantalla 1: País • Esta pantalla le pregunta la l ocalizació n de su televi sor. • Pulse / para realzar un país. •P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 2. Pantalla 2: Introduzca el código ZI P o postal.
40 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen™ 07 Pantalla 7: Congratulaci ones •P u l s e ENTER para visualizar la Pantalla 8. Pantalla 8: ¿Hay una videograbadora conectada? • Si selecciona “Yes”, aparecerá la Pantalla 9. • Si selecciona “No”, apa recerá la Pantalla 14.
41 Sp Configuración del sistema TV Guide On Screen™ 07 Español Pantalla 13: ¿Ha la vide ogr abadora deten ido la reproduc ción? • Si seleccio na “Yes”, aparecerá la Pantalla 14. • Si selecciona “No”, se probará un código dife rente en la Pantalla 12.
42 Sp Configuración de los menús 08 Configuración de los menús Configuración de los menús Menús del modo AV Menús del modo PC Operaciones de los menús A continuación se describe el procedimiento típico para configurar los menús.
43 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Configuración del sintonizador Configuración de los canales de TV En esta sección se describe cómo buscar y configurar los canales de TV que pueden verse bajo las cond iciones actuales.
44 Sp Configuración del sintonizador 09 4 Seleccione “Ant. A”. ( / y, a continuación, ENTER ) 5 Seleccione “Fuerza de Señal”. ( / y, a continuación, ENTER ) • Ajuste la dirección de la antena de modo que la intensidad actual de la señal alcance la intensidad máxima de la señal tan cerca como sea posible.
45 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Cambio de la clave Utilizar una clave impide qu e otras personas cambien las configuraciones del control fami liar. Ha sido configurada una clave (1234) antes del emb arque. Utilice el procedimi ento siguiente para ca mbiar la clave.
46 Sp Configuración del sintonizador 09 NOTA • Bloquear una clasificación ha ce que clasificaciones más rigurosas se bloqueen automá ticamente. Del mismo modo, desbloquear una clasificació n hace que clasificaciones menos rigurosas se desb loquee n automáticamente.
47 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Clasificaciones canadie nses en francés Configuración de las clasificaciones canadiense s en inglés 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Config. sintonizador”. ( / y, a continuación, ENTER ) 3 Seleccione “Control Familiar”.
48 Sp Configuración del sintonizador 09 4 Seleccione la clasificación deseada y cambie la configuración. ( / y, a continuación, ENTER ) • El menú se ag rega entre “Sin Clas ificaciones” y “C lave”. • La pantalla de introducción de clave aparece.
49 Sp Configuración del sintonizador 09 Español Configuración de sus canales fav oritos Configure hasta 10 canales de TV a cada uno de los cuatro botones de color del mando a di stancia (40 canales en total). Luego, puede seleccionar rápi damente de sde solamente sus canales favoritos.
50 Sp Configuración del sintonizador 09 Selección de la subtitulación digital Utilice el procedi miento sigu iente para seleccionar la subtitulación digital: Serv icio 1 a 6. 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Config. sintonizad or”. ( / y, a continuación, ENTER ) 3 Seleccione “Sub-Títulos”.
51 Sp Configuración del sintonizador 09 Español 7 Seleccione “Aplica” o “No Aplica”. ( / y, a continuación, ENTER ) • Haga esta selección dependiend o si se utiliza el horario de verano en su área. 8 Seleccione “A juste Man/Auto”. ( , / , y, a continuación, ENTER ) 9 Seleccione “Auto Aj uste” o “Ajuste Manual”.
52 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Operación del sistema TV Guide On Screen™ Utilización del sistema TV Guide On Screen™ Antes que pueda utilizar el si stema TV Guide On Scre en™, debe configurarl o.
53 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Español Navegación p or el sistema TV Guid e On Screen™ En la tabla a continuación se muestra un resumen de los botones a distancia que se pueden utilizar para navegar por el sistema TV Guide On Screen™.
54 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 • Weekly – Graba el mismo pro grama a la misma hora 1 / día cada semana. • No record icon – No configure una grabación. 1 Se grabará el programa si ello comienza a cualquier hora hasta el punto mediano del programa programado originalmente.
55 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Español Cuando la grabación está para comenzar El sistema TV Guide On Screen™ le ale rta cuando una grabación programada está para comenzar y le da la oportunidad para cancelar la grabación.
56 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 5 Después de hacer todas las configuraciones deseadas, pulse ENTER para realzar “sched ule reminder” y, a continuación, pulse ENTER nuevamente. • Ahora el aviso está conf igurado (y aparecerá en SCHEDULE) y el icono apro piado aparecerá en e l mosaico de programa.
57 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Español Búsqueda de programas La pantalla Search le permite buscar programas alfabéticamente, por categoría o por pala bra clave.
58 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Búsqueda por palabra clave Aquí puede buscar programas ba sados en palabras claves. Las palabras claves creadas se almacenan, de modo que pueda utilizarlas de nuevo en el futuro. 1 Seleccione “SEARCH” desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
59 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Español Búsqueda alfabética Esta búsqueda ha sido diseñada para visualizar todos los programas que comienzan co n una letra particular. 1 Seleccione “SEARCH” desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
60 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Programación de grabaciones y avisos Del área Schedule, puede re visar, editar o eliminar grabaci ones y avis os. 1 Seleccione “SCHEDULE” desde la barra servicio en la parte superior de la pantalla.
61 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 Español Cambio de las opciones de configuración Puede cambiar las configuraci on es de TV Guid e On Screen™ desde el menú Se tup. Las opciones de configuración se dividen en tres categorías: Configuraciones del sistema, Visualización de los canales y Opciones predeterminadas.
62 Sp Operación del sistema TV Guide On Screen™ 10 3 Pulse / para realzar un cana l y, a continuación, pulse ENTER para ir al menú Grid Options. Del menú Grid Options, puede seleccionar: • cha.
63 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Ajustes y configuraciones Temporizador de apagado Cuando el tiempo se leccionado transcurre, el temporizador de apagado coloca el sistema en el modo de espera automáticamente. Pulse SLEEP para seleccionar el tiempo deseado.
64 Sp Ajustes y configuraciones 11 Ajustes de imagen básicos Ajuste la imagen según sus preferencias para la opción Selección AV elegida (excepto DINÁMI CO). 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Imagen”. ( / y, a continuación, ENT ER ) 3 Seleccione un ítem que desee ajustar.
65 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Ajustes de imagen avanzados El sistema de pantalla de pl asma provee vari as funciones avanzadas para optimizar la ca lidad de la im agen. Para los detalles sobre estas funcio nes, consulte las tablas. Utilización de PureCinema 1 Pulse HOME MENU .
66 Sp Ajustes y configuraciones 11 Ajustes del sonido Ajuste el sonido según sus preferencias para la opción Selección AV elegida. Consulte la página 63. 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Sonido”. ( / y, a continuación, ENTER ) 3 Seleccione un ítem que desee ajustar.
67 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Control de la alimentación El control de la alimentación ofrece funciones convenientes para el ahorro de energía. Ahorro de energía Puede utilizar uno de los modo s de ahorro de energía para ahorrar el consumo de energía.
68 Sp Ajustes y configuraciones 11 Ajuste de las posiciones de la imagen (modo AV solamente) Ajusta las posiciones horizontal y vertical de las imágenes en la pantalla de plasma. 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Opción”. ( / y, a continuación, ENT ER ) 3 Seleccione “Posición”.
69 Sp Ajustes y configuraciones 11 Español Selección manual de un tamaño de pantalla En el modo de pantalla simple, pulse SCREEN SIZE para cambiar el tamaño de la pa ntalla ent re las opciones disponibles para el tipo de se ñales de vídeo que e stén siendo recibidas actualmente.
70 Sp Ajustes y configuraciones 11 Selección automática de un tamaño de pantalla La pantalla de plasma selecciona automáticamente un tamaño de pantalla apropiado cuando se reciben las señales de vídeo de un equipo HDMI conectado (consu lte la página 72).
71 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Utilización de un equipo externo Sobre los equipos externos Puede conectar muchos tipos de equipos externos a su sistema de pantalla de pl asma como, po r ejemplo, un reproductor DVD, videograbadora , computadora, consola de videojuegos y videocámara.
72 Sp Utilización de un equipo externo 12 Utilización de la entrada HDMI Los terminales INPUT 5 e INPUT 6 son los terminales HDMI a los cuales pueden introducirse señales digitales de audio y vídeo. Para utilizar el terminal HDMI, especifique los tipos de señales de audio y vídeo que se van recibir desde el equipo conectado.
73 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español NOTA • Si no se genera ningún sonido , especifique otro tipo de señales de audio. • Para los tipos de señales de au dio que se deben especificar, consulte el manual de instrucciones que acompaña el equipo conectado.
74 Sp Utilización de un equipo externo 12 Conexión de una grabadora NOTA • Acerca de los te rminales MONITOR OUT Los terminales MONITOR OUT no pueden emitir las señales siguientes: 1 Las señale .
75 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Cambio del tipo de señal de audio óptica Configure el terminal de sali da DIGI TAL AUDIO (OPTICAL), dependiendo de su receptor de AV. 1 Pulse HOME MENU . 2 Seleccione “Opc ión”. ( / y, a continuación, ENTER ) 3 Seleccione “Salida audi o digital”.
76 Sp Utilización de un equipo externo 12 Gráfica de compatibilidad con computadora Conexión G-LINK™ Debe hacer esta conexión de modo que el sistema TV Guide On Screen™ funcione con el sistema de pantalla de plasma para activar las funciones de gr abación d el sistema con su videograbadora.
77 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Conexión de los cables de control Conecte los cables de control entr e la pantalla de plasma y otro equipo PIONEER que tenga el logotipo . Luego, puede operar el equipo conectado en viando comando de su mando a distancia al sensor de mando a distancia en la pantalla de plasma.
78 Sp Utilización de un equipo externo 12 Utilización de interfaz USB (función Home Gallery) En este sistema, puede visualiz ar imágenes JPEG que han sido capturadas y almacenadas en tarjetas de memoria con una cámara digital. También puede conectar su cámara digital directamente a la pantalla de plasma utilizando un cable USB.
79 Sp Utilización de un equipo externo 12 Español Visualización de una lista de dispositivos Después de conectar un dispositiv o USB, una pantalla de lista de dispositivos aparece realza ndo el dispositivo seleccionado. Iniciación de la pantalla Home Gallery inicial 1 Pulse HOME MENU .
80 Sp Utilización de un equipo externo 12 Iniciación de una pantalla de imagen sim ple estándar Mientras se visualice la pant alla de miniaturas, pulse / y / para realzar una imagen dese ada y, a continuación, pulse ENTER . La pantalla de miniaturas se cierra y se visualiza solamente la imagen seleccionad a.
81 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Español Funciones útiles del mando a distancia Preajuste de los códigos de fabricantes para controlar otros dispositivos Preajuste de los códigos de fabricante 1 Deslice el Interruptor de modo para el dispositivo al cual desea preajustar la señal de mando a distancia.
82 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Programación de los códigos CABLE SATÉLITE Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos ABC 0003 0008 0014 00 11 0017 General Instrum.
83 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Español Videograbadora Marca Códigos Marca Códigos Marca Códig os Marca Código s ABS 1972 Craig 0271 Go Video 0240 0432 0526 0649 0663 1137 1150 L.
84 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Videograbadora Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Nikko 0037 Pye 0081 SEG 0240 T ensai 0000 Nikon 0034 Qisheng 0060 SEI 0081 T.
85 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Español PVR DVD Marca Códigos Marca Códigos Marca Códig os Marca Código s ABS 1 972 HP 1972 Niveus Media 1972 Systemax 1972 Alienware 1972 Hu g h .
86 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 DVD DVD-R LD Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Marca Códigos Oppo 1224 P roscan 0522 Shinco 0717 T oshiba 0503 0695 1045 1154 Op toMe dia E.
87 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Español Utilización del mando a distan cia para controlar otros dispositivos Botones de control de receptor Cuando se conecta un receptor Pio neer a la pantalla, se puede operar el receptor utilizando los botones 1 a 3 .
88 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Botones de control CBL/SAT Cuando se ajusta el interruptor de modo a CBL/SAT, se puede operar el conv ertidor de cable o sintonizador satélite conecta.
89 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Español Botones de control de videograbadora Cuando se ajusta el interruptor de modo a VCR, se pueden operar las videograbadoras cone ctadas a la pantalla con el mando a distancia.
90 Sp Funciones útiles del mando a distancia 13 Botones de control DVD/DVR Cuando se ajusta el interruptor de modo a DVD/DVR, se pueden operar los reproductor es DVD ou grabadoras DVD conectados a la pantalla con el mando a distancia.
91 Sp Apéndice 14 Español Apéndice Solución de problemas Problema Solución posible GENERALIDADES • No se enciende el sistem a. • ¿Está desconectado el cable de la alimentación? (Consulte la página 31.) • ¿Está ac tivado el b otón POWER ? (Consulte la página 32.
92 Sp Apéndice 14 Si se visualizan los siguientes códigos de error en la pantalla, verifique los ítems correspondi entes en la tab la. OTROS • No se puede obten er la guía de TV . • Si no se puede obtener los datos de la guía de TV con ANT .A seleccionado para la conexión d e ca ble, seleccione ANT .
93 Sp Apéndice 14 Español Especificaciones * Esto cumple con HDMI1.1 y HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una interf az digital que manipula tanto vídeo como audio utilizando un único cab le.
94 Sp Apéndice 14 Dimensiones PDP-6072HD/PDP-6071 HD/PDP-6070HD Unidad: mm (pulgada) PDP-5072HD/PDP-5071 HD/PDP-5070HD Unidad: mm (pulgada) PDP-4272HD/PDP-4271 HD/PDP-4270HD Unidad: mm (pulgada) ON R.
95 Sp Apéndice 14 Español Marcas re gistradas • En los Estados Unidos, TV GUIDE y otras marcas relacionadas so n marcas registradas de Gemstar- TV Guide International, Inc. y/o una de sus compañías afiliadas. En Canadá, TV GUIDE es una marca registrada de Transcontine ntal, Inc.
Printed in Chin a/Impr imé en Chine <ARE1426 -A> Published by Pione er Corporation. Copyrigh t © 2006 Pionee r Corporation . All rights reserved. PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Pioneer PDP-4270 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Pioneer PDP-4270 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Pioneer PDP-4270 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Pioneer PDP-4270 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Pioneer PDP-4270, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Pioneer PDP-4270.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Pioneer PDP-4270. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Pioneer PDP-4270 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.