Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCF157 del fabbricante Philips AVENT
Vai alla pagina of 13
FR DE NL ES IT PT NO SE PL RU Philips A VENT ISIS Breast Pump A VENT Nipple Protectors Philips of Holland. All logos brands and product names ar e trademarks or registered trademarks of their respective holders and ar e hereby r ecognised as such. 421335410090 A VENT , Suff olk, CO10 7 Q S , England www .
AB C D A VENT ISIS Comfor t Br east Shells with Ultrasoft Backing Cushions Contents: 2 V entilated Breast Shells, 2 Non-v entilated Breast Milk Sa v er Shells (NO HOLES) and 2 Ultrasoft Backing Cushions A. V entilated Shells – to protect sor e or crack ed nipples B .
◆ T o empty the shell, carefully remo ve the silicone Backing Cushion and pour the breast milk into a sterilised bottle or VIA Cup . Place in a fr idge or freezer as soon as possib le after collection. Breast milk can be stored for up to 48 hours in the fr idge (not in the door) or 3 months in the freezer .
◆ P our vider la coquille, r etir ez précautionneusement le coussin- doublur e en silicone et v ersez le lait mater nel dans un biberon ou dans un pot VIA stér ilisés. Placez au réfr igérateur ou au congélateur aussitôt que possible après le r ecueil.
Für w eitere Informationen über das Philips A VENT Sor timent an Still- und Fütterzubehör er reichen Sie uns unter folgenden Rufnummern: DE: 0800 180 81 74 (gebühr enfr ei) A T: 0800 292 553 (geb.
afkolv en bent, plaatst u de schlep in uw beha om lekk ende melk v an de andere borst op te vangen. Alleen melk opgev angen tijdens het borstvoeden of k olv en kan be waar d w or den v oor later gebruik.
reco gida mientras alimenta a su bebé o mientras esté usando el extractor debe ser almacenada para un uso poster ior . ◆ Para v aciar la concha, quite cuidadosamente el Cojín de Silicona y vierta la leche en un biberón ester ilizado o V aso VIA.
◆ P er svuotare la conchiglia, r imuov ere pr ima delicatamente il Cuscinetto di Appoggio in silicone, v ersare poi il latte raccolto in un biberon, o in un vasetto VIA, ster ilizzato , e r iporlo pr ima possibile in fr igor ifer o o nel congelatore .
ar mazenar para utilizar mais tarde , o leite recolhido durante a amamentação ou extracção . ◆ Para r ecolher o leite da concha, retire com cuidado a Almof ada de silicone e entor ne o leite materno para um biberão ester ilizado ou copo VIA. Coloque no fr igorífico ou congelador o mais rápido possív el depois da recolha.
◆ Fjer n silikon støtteputen forsiktig før melkeoppsamler en tømmes, og hell melken i en steriliser t flask e eller VIA kopp . Sett melken i kjøleskap eller fryser umiddelbar t etter at melken er samlet opp . Brystmelk kan lagres inntil 48 timer i kjøleskap (ikke i dør en) og 3 måneder i fryser .
◆ När du ska tömma uppsamlaren, ta försiktigt bor t silik onkudden och häll mjölken i en steriliserad nappflaska eller VIA-mugg. Ställ in den i kylen eller frysen så snar t som möjligt efter uppsamlingen. Bröstmjölk kan förvaras upp till 48 timmar i kylskåp (inte i dör r en) eller 3 månader i frys.
T ylko mleko zebrane podczas karmienia lub odciągania może być przechowywane na póź n iej. ◆ Aby opróżnić muszlę, ostrożnie usuń silikonową wkładkę i wlej mleko do wysterylizowanej butelki lub pojemnika VIA. Umieść w lodówce lub zamrażarce najszybciej jak to możliwe.
Набор накладок для сбора грудного молока c мягкими силиконовыми вставками В комплект входят: 2 Вентилируемые .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Philips AVENT SCF157 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Philips AVENT SCF157 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Philips AVENT SCF157 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Philips AVENT SCF157 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Philips AVENT SCF157, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Philips AVENT SCF157.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Philips AVENT SCF157. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Philips AVENT SCF157 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.