Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SCD570 del fabbricante Philips AVENT
Vai alla pagina of 132
Alw a ys her e to help y ou Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t sup po r t at w ww.philips.com/welc ome Use r manua l S C D570.
.
1.
.
SCD570 ENGLISH 6 D ANSK 14 DEUTSCH 22 31 ESP AÑOL 40 SUOMI 48 FRANÇAIS 56 IT ALIANO 65 NEDERLANDS 73 NORSK 81 POR TUGUÊS 89 SVENSKA 98 TÜRKÇE 10 6 12 2.
6 Introduction Go to www .philips.com/welcome to register y our product and to read the detailed user manual. Displa y of the parent unit (Fig. 1) 1 Signal strength indicator 2 Eco Max indicator 3 Nig.
Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the 3 button on the bab y unit for 2 seconds until the power -on light goes on. 2 Press and hold the 3 button on the par ent unit for 2 seconds until the displa y lights up. , The ‘link’ light on the parent unit starts ashing red and the message ‘I AM LINKING’ appears on the displa y .
P aging the parent unit If you ha ve lost the parent unit, you can use the FIND b utton on your baby unit to locate the parent unit. This function only w or ks when the parent unit is switched on. 1 Press FIND on the bab y unit and the parent unit produces a paging alert tone (Fig.
Night dim mode In night dim mode , the light intensity of the lights and the display is reduced and the v olume of aler t sounds is decreased. 1 Press the night dim button to activate the night dim mode. The night dim mode symbol appears on the displa y (Fig.
Sensitivity le vels and indications Icon Sensitivity Description highest Hear ever ything from your bab y . The speaker of the parent unit is continuously on. high Hear all sounds from soft babb ling and louder . If your baby does not make an y sound, the speaker of the parent unit is off.
Nightlight 1 T o switch the nightlight on the baby unit on, select ‘Nightlight’ in the menu with the + and - buttons and press OK to conrm. 2 Use the + and - buttons to choose ‘T urn On’. The nightlight symbol Q appears on the display . 3 When the nightlight is on and you want to s witch it off, press OK to choose ‘T urn Off ’.
T emperature A baby sleeps comfor tably at a temperature between 16°C/61°F and 20°C/68°F . Y ou can set a minimum and a maxim um temper ature r ange . Y ou can also set a temperature aler t. 1 T o open the temperature submenu, select ‘T emperature’ in the menu.
Languag e Y ou can use this menu option to change the language setting. 1 Select ‘Set language’ in the menu with the + and - buttons. Press OK to conrm.
14 Introduktion Besøg www .philips.com/welcome for at registrere dit produkt og læse den detaljerede br uger vejledning. .
Oprettelse af f orbindelse mellem forældre- og bab y enhed 1 Hold knappen 3 på baby enheden nede i 2 sekunder , indtil strømindikatoren tændes. 2 T r yk på 3 -knappen på forældr eenheden, og hold den nede i 2 sekunder , indtil displa yet lyser .
3 Hvis du vil justere l ydniveauet for vuggevisen, skal du tr ykk e på + eller – tasten for lydstyrk e på baby enheden (g. 4). Bemærk: Lydstyrken f or babyenheden kan kun indstilles, når der afspilles en vugge vise .
2 Slip T ALK, når du er færdig med at tale. Natdæmpningstilstand I natdæmpningstilstand reduceres lampernes og displayets lysintensitet, og lydstyr ken for alarmlyde dæmpes. 1 T r yk på natdæmpningsknappen for at aktiv ere natdæmpningstilstand.
Følsomhedsniveau o g -indikationer Ik on Følsomhed Beskrivelse højeste Hør alt, hvad bar net siger . Højttaleren på forældreenheden er konstant tændt. høj Hør alle lyde helt ned til blød pludren. Hvis din baby ikke giver lyd fra sig, er højttaleren på forældreenheden slukket.
Natlampe 1 For at tænde natlampen på baby enheden skal du vælge “Nightlight” (Natlampe) i menuen med knapperne + og - og trykke på OK for at bekræfte. 2 Brug knapperne + og - for at vælge “T urn on” (Tænd). Natlampesymbolet Q vises på displa yet.
Indstilling af alarm for madningstimer 1 Hvis du vil indstille en alarm, skal du vælge “Timer Alert” (Timeralarm) i madningstimerens undermenu. T r yk på OK for at bekræfte. 2 Vælg en af alarmindstillingerne. De tilgængelige valgmuligheder er kun lyd, lyd og vibration eller kun vibration.
Ur Standardindstillingen for uret er skjult. Du kan vælge at vise uret og indstille uret i forældreenhedens menu. 1 Vælg “Set clock” (Indstil ur) i menuen ved hjælp af knapperne + og -, og tr yk på OK for at bekræfte. 2 Vælg “Show Time” (Vis klokkeslæt), og tr yk på OK for at bekræfte.
22 Einführung Besuchen Sie www .philips.com/welcome, um Ihr Produkt zu registr ieren und das ausführ liche Benutzerhandb uch zu lesen. Displa y der Elterneinheit (Abb.
V erbinden der Elterneinheit mit der Baby einheit 1 Halten Sie die T aste 3 auf der Baby einheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige aueuchtet. 2 Halten Sie die T aste 3 an der Elterneinheit 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Display aueuchtet.
1 Drück en Sie die T aste K an der Babyeinheit, um das zuletzt ausgewählte Schlaied wiederzugeben. (Abb. 2) , Das ausgewählte Schlaied wir d 15 Minuten lang wiederholt. 2 Drück en Sie zur Auswahl eines anderen Schlaieds aus der Liste die T aste ► | (Abb.
Stummschaltung Nach der niedrigsten Lautstär keneinstellung gibt es die Einstellung “Stummschaltung”. 1 Drück en Sie die T aste “+” oder “-” einmal. , Die aktuelle Lautstärk e wird auf dem Displa y angezeigt. 2 Halten Sie die T aste “-” länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Lautstärk e auf Stummschaltung zu setzen.
Menü der Elterneinheit Na vigation durch das Menü Hinweis: Einige Menüfunktionen funktionieren nur , wenn die Baby einheit und die Elterneinheit miteinander verbunden sind. 1 Drück en Sie die T aste MENU, um das Menü zu öffnen. Die erste Menüoption wird angezeigt (Abb.
Achtung: W enn das Baby ein Geräusch von sich gibt, kann es eine kleine V erzögerung geben, da sich das DECT -Signal erst wieder einschalten muss, bev or die Babyeinheit eine Rückmeldung an die Elterneinheit übertragen kann.
, W enn Sie “Play all” (Alle wiedergeben) aus wählen, werden alle gespeicherten Schlaieder 15 Minuten lang wiedergegeben. Das Displa y zeigt die Nummer des Schlaieds an, das wiedergegeben wird. 3 Um die Wiedergabe zu beenden, wählen Sie “Stop” (Anhalten) im Menü aus, und drück en Sie zur Bestätigung auf OK.
2 Wählen Sie im Untermenü zur Einstellung der T emperatur “T emp Range” (T emperaturbereich) aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 3 V erwenden Sie die T asten “+” und “-”, um den Mindesttemperaturber eich zwischen 10 °C und 19 °C und den maximalen T emperaturbereich zwischen 22 °C und 37 °C festzulegen.
Sprache Sie können diese Menüoption verw enden, um die Spracheinstellung zu änder n. 1 Wählen Sie mit den T asten “+” und “-” im Menü “Set language” (Sprache einstellen) aus.
31 Επισκεφτείτε τη διεύθυνση www .philips.com/welcome για να δηλώσετε το προϊόν σας και να διαβάσετε το αναλυτικό εγχειρίδιο χρήσης.
1 Πατήστε το κουμπί 3 στη μονάδα μωρού για 2 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η λυχνία λειτουργίας.
3 Για να ρυθμίσετε το επίπεδο ήχου του νανουρίσματος, πατήστε το κουμπί αύξησης (+) ή το κουμπί μείωσης (–) έντασης ήχου στη μονάδα μωρού (Εικ.
Σημείωση: Αν η ένταση ήχου είναι απενεργοποιημένη, μόνο οι λυχνίες επιπέδου ήχου υποδεικνύουν ότι το μωρό κάνει ήχους.
2 Χρησιμοποιήστε το κουμπί + για να μεταβείτε στην επόμενη επιλογή ή το κουμπί - για να μεταβείτε στην προηγούμενη επιλογή.
- Στη λειτουργία Eco Max, δεν ενημερώνεστε όταν η μονάδα γονέα βρεθεί εκτός της εμβέλειας της μονάδας μωρού.
, Αν επιλέξετε “Play all” (Αναπαραγωγή όλων), όλα τα αποθηκευμένα νανουρίσματα θα αναπαράγονται για 15 λεπτά. Στην οθόνη εμφανίζεται ο αριθμός του νανουρίσματος που ακούγεται.
Τα μωρά κοιμούνται άνετα σε θερμοκρασία που κυμαίνεται από 16°C/61°F έως 20°C/68°F .
Ως προεπιλογή, το ρολόι είναι κρυφό. Μπορείτε να επιλέξετε να εμφανιστεί το ρολόι και να ρυθμίσετε την ώρα από το μενού της μονάδας γονέα.
40 Introducción Visite www .philips.com/welcome para registr ar su producto y leer el manual de usuario detallado. .
2 Mantenga pulsado el botón 3 de la unidad de padres durante 2 segundos hasta que se ilumine la pantalla. , El piloto “LINK” de la unidad de padres empieza a parpadear en r ojo y aparece el mensaje “I AM LINKING” (Me estoy conectando) en la pantalla.
4 Para detener la repr oducción de la nana, pulse el botón K de la unidad del bebé. Localización de la unidad de padres Si ha perdido la unidad de padres, puede utilizar el botón FIND de la unidad del bebé para encontrar la. Esta función solo funciona cuando la unidad de padres está encendida.
Modo de atenuación nocturna En el modo de atenuación nocturna, la intensidad de la luz de los pilotos y la pantalla se reduce , y el volumen de los sonidos de aler ta disminuy e . 1 Pulse el botón de atenuación nocturna para activar este modo . El símbolo del modo de atenuación nocturna apar ece en la pantalla (g.
2 Utilice los botones + y - para aumentar o reducir la sensibilidad del micróf ono. El número de segmentos rellenos m uestra el nivel de sensibilidad seleccionado. Pulse OK para conrmar el ajuste. Niveles e indicaciones de sensibilidad Icono Sensibilidad Descripción más alto Puede oír todos los sonidos del bebé.
3 Cuando la pantalla muestr e “T urn Off ” (Desactivar), pulse OK para conrmar . Luz de compañía 1 Para encender la luz de compañía de la unidad del bebé, seleccione “Nightlight” (Luz de compañía) en el menú con los botones + y -. Pulse OK para conrmar .
3 Si establece “Repeat ON” (Repetición activada), el temporizador de alimentación inicia la cuenta atrás de nuev o después de detener la alerta. Ajuste de una alerta del temporizador de alimentación 1 Para ajustar una alerta, seleccione “Timer Aler t” (Alerta del temporizador) en el submenú del temporizador de alimentación.
3 Para desactivar la alerta de llanto, seleccione “Cr y alert” (Aler ta de llanto) en el menú. Cuando la pantalla muestr e “Vibration OFF” (Vibración desactivada), pulse OK para conrmar . Reloj El ajuste predeterminado del reloj es oculto.
48 Johdanto Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome ja tutustu tuotteen käyttöoppaaseen. V anhemman yksikön näyttö (Kuva 1) 1 Signaalin voimakkuuden ilmaisin 2 Eco Max -ilmaisi.
, Yhteyden merkkivalo palaa vihr eänä, kun lapsen ja vanhemman yksiköiden välille on muodostettu yhteys. Näytössä näkyvät signaalin voimakkuuden kuvak e ja teksti LINKED (yhdistetty). , Jos yhte yttä ei ole muodostettu, vanhemman yksikön näytössä näkyy teksti NO T LINKED (ei yhteyttä) ja yksikkö antaa toistuvan äänimerkin.
V anhemman yksikön haku Jos olet kadottanut vanhemman yksikön, voit etsiä sen käyttämällä lapsen yksikön FIND (haku) - painiketta. T oimintoa voi käyttää vain, kun vanhemman yksikköön on kytketty vir ta. 1 Paina lapsen yksikön FIND-painik etta.
Himmennystila Himmennystilassa merkkivalojen ja näytön kir kkaus on pienempi ja mer kkiäänet kuuluvat hiljaisina. 1 V oit ottaa himmennystilan käyttöön painamalla himmennyspainik etta. Näyttöön tulee himmennystilan symboli (K uva 8). 2 V aihda takaisin normaaliin käyttötilaan painamalla himmennyspainiketta uudelleen.
Herkkyystasot K uvake Herkkyys K uvaus Suurin Kuulet kaikki lapsen aiheuttamat äänet. Vanhemman yksikön kaiutin on jatkuvasti käytössä. nopea Kuulet kaikki lapsen äänet, vaimeasta muminasta alkaen. Jos lapsi ei pidä lainkaan ääntä, vanhemman yksikkö ei ole käytössä.
Yövalo 1 Ota lapsen yksikön yövalo käyttöön valitsemalla (+)- ja (-)-painikk eilla valikosta Nightlight (yövalo). V ahvista valinta OK-painikkeella. 2 V alitse (+)- ja (-)- painikk eilla T urn On (ota käyttöön). Näkyviin tulee yövalon symboli Q .
Ruokinta-ajastimen hälytyksen asettaminen 1 Aseta hälytys valitsemalla Timer Aler t (ajastimen hälytys). V ahvista valinta OK-painikkeella. 2 V alitse haluamasi hälytysasetus. V oit valita pelkän merkkiäänen, äänen ja värinähälytyksen tai pelkän värinähälytyksen.
K ello Kellonaika on oletuksena piilotettu. V oit näyttää ja asettaa kellonajan vanhemman yksikön valikosta. 1 V alitse valikosta (+)- tai (-)-painikk eella Set clock (aseta kellonaika) ja vahvista valinta OK- painikk eella. 2 V alitse Show Time (näytä kellonaika) ja vahvista valinta OK-painikk eella.
56 Introduction Accédez à www .philips.com/welcome pour enregistrer v otre produit et lire le mode d’emploi détaillé. .
1 Maintenez enfoncé le bouton 3 de l’unité-bébé pendant 2 secondes jusqu’à ce que le v oyant d’alimentation s’allume.
F onction Berceuse 1 Appuyez sur le bouton K de l’unité-bébé pour diffuser la ber ceuse sélectionnée . (g. 2) , La berceuse sélectionnée est répétée pendant 15 min utes. 2 Appuyez sur le bouton ► | pour sélectionner une autre ber ceuse dans la liste .
F onction Parler 1 Si vous v oulez réconforter votre bébé, appuyez sur le bouton T ALK (Parler) de l’unité- parents et parlez clair ement dans le microphone à l’a vant de l’unité à une distance de 15 à 30 cm (g.
3 Appuyez sur le bouton OK pour valider v otre sélection (g. 12). Remarque : Appuyez sur le bouton MENU si vous voulez quitter le menu sans fair e aucune modication. Si aucune entrée n’est faite dans le menu pendant plus de 20 secondes, le menu se ferme automatiquement.
Activation du mode ECO Max 1 Sélectionnez « ECO Max » dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis appuyez sur OK pour conrmer . 2 Lorsque l’écran indique « T urn on » (allumer), appuyez sur OK pour activ er le mode ECO Max.
Minuteur r epas V ous pouvez régler le minuteur repas an d’être a ver ti(e) qu’il est l’heure de nour r ir votre bébé. Le minuteur repas peut être réglé sur une durée allant d’1 minute à 23 heures et 59 min utes. 1 Pour ouvrir le sous-men u du minuteur repas, sélectionnez « Feed Timer » (Minuteur r epas) dans le menu.
4 Sélectionnez « Aler t » (Aler te) dans le sous-menu de températur e . Appuyez sur OK pour conrmer . 5 Choisissez une des options d’alerte . Les options disponibles sont les suivantes : son uniquement, son et vibration, vibration uniquement et afcheur uniquement.
Langue V ous pouvez utiliser cette option de menu pour modier le réglage de la langue. 1 Sélectionnez « Set language » (Dénir la langue) dans le menu à l’aide des boutons + et -, puis appuy ez sur OK pour conrmer . 2 Utilisez les boutons + et - pour sélectionner votr e langue et appuyez sur OK pour conrmer .
65 Introduzione Andate sul sito www .philips.com/welcome per iscrivere il vostro prodotto e leggere il man uale dell’utente dettagliato. .
2 T enete premuto il pulsante 3 sull’unità genitor e per 2 secondi nché il display non si accende. , La spia di collegamento sull’unità genitore comincia a lampeggiar e in rosso e sul displa y compare il messaggio “I AM LINKING” (Collegamento in corso).
4 Per inter rompere la ripr oduzione della ninnananna, pr emete il pulsante K sull’unità bambino. Se av ete per so l’unità genitore , potete usare il pulsante FIND sull’unità bambino per individuare l’unità genitore .
In modalità attenuazione notturna, l’intensità luminosa delle spie e del display viene ridotta e il volume degli a vvisi acustici viene diminuito. 1 Per attivar e la modalità attenuazione notturna premete il r elativo pulsante.
2 Usate i pulsanti + e - per aumentare o dimin uire la sensibilità del microf ono. Il numero dei segmenti pieni mostra il livello di sensibilità selezionato .
1 Premete il pulsante MENU . 2 Usate i pulsanti + e - per selezionare “Eco Max” e premete OK per conf ermare. 3 Quando il displa y mostra “T urn Off ” (Disattivazione), premete OK per confermare.
2 Scegliete “Repeat ON” (Ripetizione attiva) o “Repeat OFF” (Ripetizione disattivata) e premete OK per conf ermare. Il simbolo ripetizione timer viene visualizzato sul displa y (g. 17). 3 Se è impostato “Repeat ON”(Ripetizione attiva), il timer pappe comincia il conto alla ro vescia di nuov o dopo che av ete interrotto l’allarme.
3 Per disattivar e l’avviso di pianto , selezionate “Cr y alert” (Avviso di pianto) nel menu. Quando il displa y mostra “Vibration OFF” (Vibrazione non attiva), premete OK per confermar e . Orolo gio L ’impostazione predenita per l’orologio è nascosta.
73 Inleiding Ga naar www .philips.com/welcome om uw product te registreren en de gedetailleerde gebr uiksaanwijzing te lezen. .
, Het ‘link’-lampje (V erbinding) op de ouderunit begint rood te knipper en en het bericht ‘I AM LINKING’ (Bezig met verbinden) v erschijnt op het display . , W anneer de ouderunit en babyunit zijn verbonden, blijft het ‘link’-lampje (V erbinding) groen branden.
De ouderunit oproepen Als u de ouder unit kwijt bent, kunt u de knop ‘FIND’ op uw babyunit gebruiken om naar de ouder unit te zoeken. Deze functie wer kt alleen wanneer de ouder unit is ingeschakeld. 1 Druk op de knop ‘FIND’ op de babyunit. De ouderunit geeft een oproepsignaal af (g.
1 Druk op de nachtdimknop om de nachtdimmodus te activer en. Het symbool van de nachtdimmodus verschijnt op het displa y (g. 8). 2 Druk nogmaals op de knop voor de nachtdimmodus om terug te k eren naar de normale gebruiksmodus.
Ge voeligheidsniveaus en -aanduiding en Pictogram Gev oeligheid Beschrijving hoogst Hoor alle geluiden die uw baby maakt. De luidspreker van de ouder unit is ononderbroken ingeschakeld. hoog Hoor alle geluiden vanaf zacht gebrabbel en luider . Als uw baby geen geluid maakt, wordt de luidspreker van de ouder unit uitgeschakeld.
De Eco Max-modus deactiver en 1 Druk op de knop MENU. 2 Gebruik de knoppen + en - om ‘Eco Max’ te kiezen en druk op OK om uw keuze te bev estigen. 3 Als het display ‘T urn off ’ (Uitschakelen) w eergeeft, drukt u op OK om te bev estigen.
De herhaaloptie voor de v oedingstimer instellen 1 Als u de voedingstimer zodanig wilt instellen dat deze telk ens na een ingestelde periode afgaat, kiest u nadat u de timer hebt ingesteld in het submenu voor de v oedingstimer de optie ‘Timer repeat’ (Timer herhalen).
, Het huilalarm gaat af wanneer het geluid in de babykamer zo luid is dat het vier de geluidsniveaulampje gaat branden. De ouderunit trilt en het bericht ‘Cr y aler t’ (Huilalarm) verschijnt 4 seconden op het displa y . Het huilalarm wordt elk e 8 seconden herhaald tot het geluid minder luid wor dt of u het huilalarm deactiveert (g.
81 Innledning Gå til www .philips.com/welcome for å registrere produktet ditt og lese den detaljer te br ukerhåndboken. .
K oble sammen foreldr e- og baby enheten 1 T r ykk på og hold nede 3 -knappen på bab yenheten i to sekunder til på-lampen tennes. 2 T rykk på og hold nede 3 -knappen på foreldr eenheten i to sekunder til skjermen beg ynner å lyse .
Søk e foreldreenheten Hvis du har mistet foreldreenheten, kan du br uke knappen FIND (Finn) på bab yenheten for å nne foreldreenheten. Denne funksjonen fungerer bare når foreldreenheten er slått på. 1 T r ykk på FIND (Finn) på baby enheten, så lager foreldr eenheten en søke varsellyd (g.
Nattdimmemodus I nattdimmemodus reduseres lampenes lysintensitet og volumet på varsellydene . 1 T r ykk på nattdimmeknappen for å aktivere nattdimmemodus. Symbolet for nattdimmemodus vises i displa yet (g. 8). 2 Hvis du vil gå tilbak e til normal driftsmodus, tr ykker du på nattdimmekna ppen igjen.
Følsomhetsnivåer og indikasjoner Ik on Følsomhet Beskrivelse høyest Hør alt fra babyen. Høyttaleren til foreldreenheten er slått kontinuerlig på. høy Hør alle lyder fr a lav pludring og høyere. Hvis babyen ikk e lager lyd, er høyttaleren på foreldreenheten slått a v .
Nattlys 1 Når du skal slå på nattlyset på baby enheten, velger du Nightlight (Nattl ys) i menyen med plussknappen og minuskna ppen og tr ykker på OK for å bekr efte . 2 Bruk plussknappen og minuskna ppen for å velge T urn On (Slå på). Nattlyssymbolet Q vises på skjermen.
Stille inn et matetimervarsel 1 Når du skal angi et varsel, velger du Timer Aler t (Timer varsel) i undermeny en for matetimeren. T rykk på OK for å bekrefte. 2 V elg ett av varselalternativ ene . De tilgjengelige alternativene er kun l yd, lyd og vibrering, og kun vibrering.
Klokk e Standardinnstillingen for klokken skjules. Du kan velge å vise klokken og stille inn klokkeslettet fra meny en på foreldreenheten. 1 V elg Set clock (Still klokken) i meny en med plussknappen og minusknappen. T rykk på OK for å bekrefte. 2 V elg Show time (Vis klokkeslett), og tr ykk deretter på OK f or å bekrefte.
89 Introdução Vá a www .philips.com/welcome para registar o seu produto e ler o manual do utilizador detalhado. .
Ligar a unidade dos pais e a unidade do bebé 1 Mantenha o botão 3 premido na unidade do bebé durante 2 segundos até a luz de alimentação acender .
Função de canções de embalar 1 Prima o botão K na unidade do bebé para repr oduzir a última canção de embalar seleccionada. (g. 2) , A canção de embalar seleccionada é repetida durante 15 min utos. 2 Prima o botão ► | para seleccionar outra canção de embalar da lista.
V olume desligado S ob a denição do nível de v olume mais baixo, há uma regulação de “’volume off ” (volume desligado). 1 Prima o botão + ou o botão - uma vez. , O nível de v olume actual é apresentado no visor . 2 Mantenha o botão - premido durante mais de 2 segundos para desligar o v olume .
Menu da unidade dos pais Na vegar no menu Nota: Algumas funções do menu funcionam apenas quando há uma ligação estabelecida entre a unidade do bebé e a unidade dos pais . 1 Prima o botão MENU para abrir o menu e apr esentar a primeira opção do menu (g.
Modo Eco Max O modo Eco inteligente é uma funcionalidade padrão neste intercomunicador para bebé. Este reduz automaticamente o sinal DECT da unidade do bebé para poupar ener gia. Para poupar ainda mais energia, active o modo Eco Max. Neste modo, o sinal DECT da unidade do bebé per manece desligado, se o bebé não zer bar ulho.
Canção de embalar 1 Para repr oduzir uma ou várias canções de embalar na unidade do bebé, seleccione “Lullaby” (Canção de embalar) no menu, utilizando os botões + e -. Prima OK para conrmar . 2 Prima OK novamente para r eproduzir a primeira canção de embalar .
1 Para denir um alerta, seleccione “Timer Aler t” (Alerta do temporizador) no submenu do temporizador da alimentação .
Relógio O relógio está oculto por predenição. P ode seleccionar a apresentação do relógio e denir a hor a no menu da unidade dos pais. 1 Seleccione “Set clock” (Acer tar relógio) no menu com os botões + e -. Prima OK para conrmar .
98 Introduktion Gå till www .philips.com/welcome om du vill registrera din produkt och läsa den fullständiga användarhandboken. Föräldraenhetens teck enfönster (Bild 1) 1 Indikator för signals.
Ansluta föräldraenheten och baby enheten 1 Håll ned knappen 3 på baby enheten i 2 sekunder tills strömlampan tänds. 2 Håll ned knappen 3 på föräldraenheten i 2 sekunder tills teck enfönstret tänds. , Anslutningslampan på föräldraenheten börjar blinka rött och meddelandet ”I AM LINKING” (ansluter) visas i teck enfönstret.
Sökning a v föräldraenheten Om du har för lagt föräldr aenheten kan du använda knappen FIND på bab yenheten för att hitta den. Den här funktionen fungerar bar a när föräldr aenheten är på. 1 T r yck på FIND på baby enheten, så ger föräldraenheten ifrån sig en söksignal (Bild 5).
Nattdimringsläge När nattdimringsläget aktiver as sänks lampornas och skär mens ljusintensitet och lar mljudens volym. 1 T r yck på nattdimringsknappen när du vill aktiv era nattläget med dämpat ljus. Symbolen för nattdimringsläge visas i teck enfönstret (Bild 8).
Känslighetsnivåer och -indikationer Ik on Känslighet Beskrivning högsta Här hör du alla ljud ditt barn ger ifrån sig. Föräldraenhetens högtalare är på hela tiden. hög Här hör du allt från svagt joller till högre ljud. När bar net inte ger ifrån sig något ljud är föräldraenhetens högtalare avstängd.
Nattlampa 1 Om du vill slå på nattlampan på baby enheten väljer du ”Nightlight” (nattlampa) på menyn med hjälp a v knapparna + och -, och trycker sedan på OK för att bekräfta. 2 Använd knapparna + och - kna ppar för att välja ”T urn On” (aktivera).
Ställa in matningstimerns larm 1 För att ställa in ett larm väljer du “Timer aler t” (timerlarm) på undermenyn för matningstimern. T r yck på OK för att bekräfta. 2 Välj något a v larmalternativen. Du kan välja endast ljud, ljud och vibration eller endast vibration.
Klocka Klockan är dold som standard. På menyn på föräldraenheten kan du välja att visa klockan och ställa in tiden. 1 Välj “Set clock” (ställ in klocka) på menyn med hjälp a v knapparna + och - och tr yck på OK för att bekräfta. 2 Välj “Show Time” (visa tid) och tr yck på OK för att bekräfta.
106 Ürününüzü kaydettirmek için ve ayrıntılı kullanım kıla vuzunu okumak için www .philips.com/welcome adresine gidin. .
1 Güç açma ışığı yanana kadar bebek ünitesindeki 3 düğmesini 2 saniye basılı tutun.
Ebeveyn ünitesini ka ybettiyseniz konumunu belirlemek için bebek ünitenizdeki FIND (BUL) düğmesini kullanabilir siniz. Bu fonksiyon sadece ebev eyn ünitesi açıkken çalışır .
Gece kısma modunda, lambaların ve ekranın ışık yoğunluğu azaltılır ve tüm uy arı sesler inin ses seviyesi düşürülür . 1 Gece kısma modunu etkinleştirmek için gece kısma düğmesine basın.
Hassasiy et seviy eleri ve gösterg eleri Simge Hassaslık Açıklama en yüksek Bebeğinizin söylediği her şeyi duyun. Ebeveyn ünitesinin hopar lörü sürekli olar ak açıktır . yüksek Bebeğinizin hem sessizce mırıldanmalarını hem de yüksek sesle konuşmalarını duyun.
1 MENU (MENÜ) düğmesine basın 2 + ve - düğmelerini kullanarak ‘Eco Max’ seçeneğini belirleyin v e onaylamak için OK (T amam) düğmesine basın.
1 Besleme zamanla yıcının belirlenen süre sonunda kapanması için zamanla yıcıyı ayarladıktan sonra besleme zamanla yıcı alt menüsünde ‘Timer repeat’ (Zamanla yıcı tekrarlama) seçeneğini belirleyin.
Bebek ağladığında sizi uyarması için bir ağlama uyarısı ayarlayabilir siniz. 1 Menüde + ve - düğmelerini kullanarak ‘Cr y alert’ (Ağlama uyarısı) seçeneğini belirleyin. Ona ylamak için OK (T amam) düğmesine basın.
Ebeveyn ünitesini yanınızda taşırken düğmelere yanlışlıkla basılmasını önlemek için tuş kilidini etkinleştirebilir siniz. 1 T uş kilidini etkinleştirmek için OK (T amam) düğmesine basın. 2 + düğmesine 2 saniye içinde basın.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
SCD570 (EN) < Nightlight > T urn On? > < T urn Off? < Lullaby > < Play 1? > < Pla y 2? > < ... > < Pla y 5? > < Play All? > < Sensitivity > < E.
SCD570 (DE) < Nachtlicht > Einschalt.? > < Ausschalt.? < Schlaied > < 1 wdg. ? > < 2 wdg. ? > < ... > < 5 wdg. ? > < Alle wdg. ? > < Emndl. > < Eco Max > Einschalt.? > !K ein Alarm außer…OK? < Ausschalt.
SCD570 (ES) < Luz nocturna > ¿Encender? > < ¿Apagar? < Nana > < ¿Rep.-1? > < ¿Rep.-2? > < ... > < ¿Rep.-5? > < ¿Reproducir todas? > < Sensibilidad > < Eco Máx > ¿Encender? > Sin alerta si fuera.
SCD570 (FR) < V eilleuse > Allumer ? > < Éteindre ? < Berceuse > < Lir e 1 ? > < Lir e 2 ? > < ... > < Lir e 5 ? > < Lire tout ? > < Sensibilité > < Eco Max > Allumer ? > !Aucune alerte si … OK? < Éteindre ? < Aler te cri > Vibr .
SCD570 (IT) < Luce not > Attivare? > < Disattiv? < Ninna nanna > < Riprod-1? > < Riprod-2? > < ... > < Riprod-5? > < Ripr . tutte ? > < Sensibilità > < Eco Max > Attivare? > No a vvisi fuori portata, OK? < Disattiv? < Avv .
SCD570 (NL) < Nachtlampje > Insch.? > < Uitsch.? < Slaapliedje > < 1 afspelen? > < 2 afspelen? > < ... > < 5 afspelen? > < Alles afsp? > < Gevoeligh. > < Eco Max > Insch.? > !Geen melding btn bereik, OK? < Uitsch.
.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20.
.
4222.100.0254.1 (05/2013).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Philips AVENT SCD570 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Philips AVENT SCD570 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Philips AVENT SCD570 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Philips AVENT SCD570 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Philips AVENT SCD570, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Philips AVENT SCD570.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Philips AVENT SCD570. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Philips AVENT SCD570 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.