Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto P3 del fabbricante Peg-Perego
Vai alla pagina of 32
FINA0601I73 Pliko P3 Pramette AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. WARNING: U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES .
OK A click B 1 2 3 4 5 s x DX SX sx DX D x 6.
B C A A B C 8 9 10 11 NO OK click 7 12.
A B 15 16 17 18 1 ° A B 2° 13 14.
B A A B 1 2 3 19 20 21 22 23.
Pramette A Pramette Pramette AB Pramett e A 26 27 28 1 2 3 25 24.
B Pramette B Pramette Pramette A B Pramette B Pramette Pramette A 29 30 32 33 31 B Pramette 34.
B Pramette Pramette A B Pramette Pramette A 37 38 39 40 B Pramette 36 B Pramette 35.
B Pramette Pramette A Pramette A Pramette A B Pramette 41 42 43 44 46 B Pramette 45.
AB 48 49 50 51 52 3 47 1 2.
53 1 1 2 54 55 56 58 57.
Ganciomatic System GM A B Ganciomatic System GM Ganciomatic System GM 59 60 62 Pliko P3+Primo Viaggio 63 Accessory 45 Accessory 64 Accessory 61.
67 Accessory 66 Accessory 65 Accessory.
1 2 3 4 5 6 7 21 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pliko P 3 20 Pliko P3 - Pramette.
1 SPST5332• 2 ARPI0282• 3 IRTR0015GR 4 RSEP3N---NL• 5 dx ) SPST5846D• 5 sx ) SPST5846S• 6 sx ) SAPI5339D• 6 dx ) SAPI5339S• 7 dx ) ASPI0043D• 7 sx ) ASPI0043S• 8 MUCI5P14• 9 IRSHP3.
• IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future reference. Failure to follow these instructions could put the child ʼ s safety at risk. • PEG PEREGO reserves the right to make any necessary changes or improvements to the products shown at any time without notice.
ADJUSTING THE FOOTBOARD 20• The footboard can be adjusted to three different positions. To lower the footboard, pull the two small levers downward while lowering. To lift the footboard, pull it up until it clicks into place. This is the third, highest position (see figure) for the baby carriage version of Pliko P3-Pramette.
on the stroller version of Pramette (when the zip is open the elastic loops ensure that the rain canopy remains fastened to the stroller). 43• This rain canopy is also designed for use when the Primo Viaggio car seat is hooked onto the stroller, ensuring total protection.
ACCESSORY LINE 63• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad for changing baby ʼ s diaper. Attaches to the stroller. 64• Sun Canopy: Sun canopy attaches to the stroller. 65• Rain Canopy: Rain canopy zips onto the hood. 66• Mosquito Netting: Mosquito netting zips onto the hood.
• IMPORTANTE: leer atentamente estas instrucciones y conservarlas para una futura utilización. Si no se siguen estas instrucciones, se podría arriesgar la seguridad del niño. • PEG PEREGO podrá modificar los modelos decritos en este prospecto, por razones técnicas o commerciales.
de enganchar el cinturón, fije la hebilla pequeña al respaldo introduciendo la lengüeta en la presilla como indica la figura; luego, cuando haya enganchado el cinturón al niño tiene que soltarla del respaldo para dejar que el niño tenga más movilidad.
38• Fijar el cubrepies en el respaldo y abrochar a los lados como indica la figura. PLÁSTICO DE LLUVIA 39• Para montar el plástico de lluvia hay que unir la cremallera del mismo a la de la capota. 40• La figura muestra el plástico de lluvia ya montado en Pramette, en la versión silla de paseo.
• Para lavar el saco, seguir las instrucciones siguientes. CUIDADO • ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA NIÑOS CON UN PESO MÁXIMO DE 20 KG Y UNA ALTURA MÁXIMA DE 110 CM.
SILLA DE PASEO ESTÉ ABIERTA CORRECTAMENTE Y BLOQUEADA EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA SU UTILIZACIÓN. • ASEGURARSE DE QUE LA SILLA DE AUTO O EL COCHECITO ESTÉN ENGANCHADOS CORRECTAMENTE A LA SILLA DE PASEO. • NO USAR LA SILLA DE PASEO CERCA DE ESCALERAS O ESCALONES; PRESTAR ATENCIÓN CUANDO SE UTILIZA EN ESCALERAS O ESCALERAS MECÁNICAS.
garantir un montage correct (voir figure). 7• Le clic lors du montage des roues permet de s ʼ assurer qu ʼ elles sont montées correctement (voir figure). 8• Pour fixer le panier, enfilez les crochets avant A et les crochets arrières B et C sur les ergots prévus à cet effet.
dans la poussette. Empêchez l'enfant de monter sur le marchepied arrière si la poussette est vide. POUSSETTE – LANDAU 26• Pliko P3 Pramette est une nouvelle poussette transformable en landau. Quelques gestes suffisent pour transformer la poussette en landau et vice-versa.
l ʼ une des deux poignées puis l ʼ autre, jusqu ʼ à entendre le déclic. 48• Saisissez la poignée centrale et tirez énergiquement pour fermer complètement la poussette. 49• Vérifiez que la poussette soit bien fermée et que le crochet de sécurité soit bien enclenché.
pour prévenir la formation de rouille. • Nettoyer régulièrement les parties en plastique avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants ou d ʼ autres produits du même type. • Brosser les parties en tissu pour les dépoussiérer. • Éliminer les dépôts de poussière et de sable des roues.
.
.
.
PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Peg-Perego P3 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Peg-Perego P3 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Peg-Perego P3 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Peg-Perego P3 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Peg-Perego P3, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Peg-Perego P3.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Peg-Perego P3. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Peg-Perego P3 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.