Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PKO 400 B2 del fabbricante Parkside
Vai alla pagina of 62
IAN 8 9 566 J B COMPRES SEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Mode d’emploi d’ origine R B COMPRES SOR Bedienings- en veiligheidsinstructies Originele handleiding F A C K OM.
- 2 - J B Avant de commencer à lir e, dépliez la page comprenant les illustr ations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘ appareil. R B V ouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
- 3 - 1 2 9 11 2 7 8 3 G 3 4 5 6 8 10 13 14 17 3 1 15 15 19 4 20 21 12 16 18 Anl_4010162.indb 3 Anl_4010162.indb 3 25.03.13 15:49 25.03.13 15:49.
- 4 - 4 7 8 6 29 22 23 24 26 8 27 23 28 11 25,26 15 28 27 23 5 24 23 11 8 15 29 25 22 B Anl_4010162.indb 4 Anl_4010162.indb 4 25.03.13 15:50 25.03.13 15:50.
- 5 - 9 10 11 12 A max min 15 16 18 16 D F C 15 21 15 Anl_4010162.indb 5 Anl_4010162.indb 5 25.03.13 15:50 25.03.13 15:50.
FR/BE - 6 - Sommaire T oute réimpr ession ou autre repr oduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extr aits, est uniquement permise une fois l’ accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques 1 .
FR/BE - 7 - Av ertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessur es Portez une protection de l’ ouïe. L ’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ ouïe.
FR/BE - 8 - 1 . Introduction T outes nos félicitations pour l‘achat de votr e nou- vel appareil. V ous avez fait le choix d‘un pr oduit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des indications importantes concernant la sécurité, l‘utilisation et l‘élimination.
FR/BE - 9 - nance. • Évitez la mise en marche involontaire Assure z-vous que l’interrupteur est éteint lorsque vous r eliez l’ appareil au réseau élec- trique. • Rallonge en plein air Utilisez en plein air seulement des r allonges admises pour cela et dûment caractérisées.
FR/BE - 1 0 - le souffle peuvent provoquer facilement des blessures. • Ne dirigez pas le jet sur des personnes, ni ne nettoyez des vêtements au corps avec le pis- tolet à air ! Risque de blessure! 2.
FR/BE - 1 1 - 1 7 . Interrupteur marche/arr êt 1 8. Bouchon fi leté de vidange d‘huile 1 9. Soupape de sécurité 20. Accouplement r apide (air comprimé non ré - glé) 2 1 . Orifi ce de remplissage pour l’huile 2 2. Rondelle 2 3. Rondelle élastique 2 4.
FR/BE - 1 2 - Durée de fonctionnement : La durée de fonctionnement S2 30 min (fonction- nement de courte durée) indique que le moteur à puissance nominale (2 600 W) ne peut être main- tenu en fonctionnement continu que pour la durée indiquée (30 min) sur la plaque signalétique.
FR/BE - 1 3 - 7 .6 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 2) Pour la mise en service du compresseur, tir ez l’interrupteur marche/arr êt (1 7) vers le haut.
FR/BE - 1 4 - 9.2 Maintenance du réservoir de pression (fi gure 1) Attention! Pour une durée de conservation du- rable du r écipient sous pression (7), il faut vider l’eau de condensation en ouvr ant le bouchon fi leté de décharge (9) apr ès chaque ser vice.
FR/BE - 1 5 - d’ aspiration soit tournée vers le bas. 9.7 Stock age Attention ! Tirez la fi che de contact, ventilez l’ appareil et tous les outils à air comprimé raccordés (voir 9.7 .1). Rangez le com- presseur de manière qu’ aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en ser - vice.
FR/BE - 1 6 - 1 1 . Origine possible des pannes Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas. 1 . T ension secteur pas pr ésente. 2. T ension secteur trop basse. 3. T empérature extérieur e trop faible. 4. Moteur surchauffé. 1 . Contr ôler le câble, la fi che de con- tact, le fusible et la prise de courant.
FR/BE - 1 7 - 1 2. Déclaration de conformité Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB expl.
FR/BE 1 3. Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contr ôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impec- cablement, nous en serions désolés.
NL/BE - 1 9 - Inhoudsopgav e Nadruk of andere r eproductie van documentatie en geleidepapier en van de producten, geheel of ge - deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. T echnische wijzigingen voorbehouden 1 . Inleiding .
NL/BE - 20 - W aarschuwing - Handleiding lezen om het letselrisico te verminder en Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies.
NL/BE - 2 1 - 1 . Inleiding V an har te gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw toestel. U hebt gekozen voor een hoogwaar dig product. De handleiding maakt deel uit van dit product. Z e bevat belangrijke aanwijzingen omtrent vei- ligheid, gebruik en ver wijdering.
NL/BE - 2 2 - • V erlengkabel in open lucht Gebruik in open lucht enkel verlengkabels die daarvoor zijn goedgekeurd en overeenkoms- tig gekenmerkt. • W ees steeds oplet tend Hou uw werk in het oog. Ga verstandig te werk. Gebruik de compressor niet als u er niet met uw aandacht bij bent.
NL/BE - 2 3 - 2.3 V eiligheidsvoorschriften voor het verfspuiten • Geen lakken of oplosmiddelen met een vlampunt van minder dan 55° C ver werken. Ontploffingsgevaar! • Lakken en oplosmiddelen niet ver warmen.
NL/BE - 2 4 - 2 3. Veerring 2 4. Moer 2 5. Schroef 2 6. Sluitring 2 7 . Sluitring 2 8. Moer 2 9. Wielkap 3.2 Leveringsomvang • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. • V er wijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig).
NL/BE - 2 5 - 6. V óór inbedrijfstelling Controleer of de gegevens vermeld op het ken- plaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet alvor ens het gereedschap aan te sluiten. • Controleer het toestel op tr anspor tschade. Het transportbedrijf dat de compressor gelever d heeft onmiddellijk op de hoogte stellen van eventuele schade.
NL/BE - 2 6 - 7 .6 AAN/UIT-schakelaar (fi g. 2) Om de compressor in te schakelen tr ekt u de AAN/UIT-schakelaar (1 7) omhoog. V oor het uitschakelen wordt de AAN/UIT-schakelaar om- laag gedrukt. 7 .7 Drukafstelling: (fi g. 1-3) • Met de drukregelaar (3) wor dt de druk op de manometer (5) afgesteld.
NL/BE - 2 7 - 9.2 Onderhoud van het drukvat (fi g. 1) Let op! V oor een duurzame bestendigheid van het drukvat (7) dient het condensatiewater na elk gebruik te worden afgelaten door de aftapschr oef (9) open te draaien. Laat eer st de keteldruk af (zie 9.
NL/BE - 2 8 - 9.7 Opbergen Let op! Trek de netstekker uit het stopcontact, ontlucht het toestel en alle aangeslo- ten pneumatische gereedsch appen (zie 9.
NL/BE - 2 9 - 1 1 . Mogelijke uitvaloorzaken Probleem Oorzaak Oplossing De compressor draait niet. 1 . Netspanning ontbreekt. 2. Netspanning te laag. 3. Buitentemperatuur te laag. 4. Motor oververhit. 1 . K abel, netstekker, zekering en stop- contact controler en.
NL/BE - 30 - 1 2. V erklaring van Overeenstemming Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB e.
NL/BE 1 3. Garantiebewijs Geachte klant, onze pr oducten zijn aan een strenge kwaliteitscontr ole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten z eerste en vragen u zich tot onz e ser vicedienst onder het adres vermeld op dit gar antie - bewijs te wenden.
DE/A T/CH - 3 2 - Inh altsverzeichnis Der Nachdruck oder sonstige V ervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Z ustimmung der iSC GmbH zulässig. T echnische Änderungen vorbehalten 1 .
DE/A T/CH - 3 3 - W arnung - Zur V erringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
DE/A T/CH - 3 4 - 1 . Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum K auf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsor gung.
DE/A T/CH - 3 5 - • V erlängerungskabel im Freien V er wenden Sie im Fr eien nur dafür zugelas- sene und entsprechend gekennz eichnete V erlängerungskabel. • Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie ver- nünftig vor . Verwenden Sie den K ompressor nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.
DE/A T/CH - 36 - 2.3 Sicherheitshinweise beim Farb spritzen • K eine Lacke oder Lösungsmit tel mit einem Flammpunkt von weniger als 55° C verarbei- ten.
DE/A T/CH - 3 7 - 2 3. Federring 2 4. Mut ter 2 5. Schraube 2 6. Unterlegscheibe 2 7 . Unterlegscheibe 2 8. Mut ter 2 9. Radkappe 3.2 Lieferumfang • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vor sichtig aus der V erpackung. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie V erpackungs-/ und T ransportsicherungen (falls vorhanden).
DE/A T/CH - 38 - 6. V or Inbetriebnahme Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem T ypenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. • Überprüfen Sie das Gerät auf T ransportschä- den. Et waige Schäden sofort dem T ransport- unternehmen melden, mit dem der K ompres- sor angeliefert wurde.
DE/A T/CH - 39 - (20) entnommen. 7 .8 Druckschaltereinstellung (Bild 1) Der Druckschalter (2) ist werkseitig eingestellt. Einschaltdruck ca. 6 bar Ausschaltdruck ca. 8 bar 7 .9 Überlastschutz (Bild 3) Der Motor dieses Geräts ist mit einem Überlast- schalter (G) gegen Überlastung geschützt.
DE/A T/CH - 40 - 9.3 Sicherheitsventil (Bild 2) Das Sicherheitsventil (1 9) ist auf den höchstz uläs- sigen Druck des Druckbehälters eingestellt. Es ist nicht zulässig, das Sicherheitsventil zu ver stellen oder dessen Plombe zu entfernen.
DE/A T/CH - 4 1 - 9.8 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden; • T yp des Gerätes • Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www .isc-gmbh.
DE/A T/CH - 4 2 - 1 1 . Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung K ompressor läuft nicht. 1 . Netz spannung nicht vorhanden. 2. Netzspannung zu niedrig. 3. Außentemperatur zu niedrig. 4. Motor überhitzt. 1 . K abel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen.
DE/A T/CH - 43 - 1 2. K onformitätserklärung Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB expl.
DE/A T/CH 1 3. Garantieurk unde Sehr geehrte K undin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer str engen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfr ei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse z u wenden.
GB - 45 - Table of contents T he reprinting or repr oduction by any other means, in whole or in par t, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the expr ess consent of the iSC GmbH. Subject to technical changes 1 . Introduction .
GB - 46 - Caution - Read the oper ating instructions to reduce the risk of inquiry W ear ear -muf fs. T he impact of noise can cause damage to hearing. Bew are of elec trical voltage! Bew are of hot par ts! W arning! The equipment is remote -controlled and may start-up without warning.
GB - 47 - 1 . Introduction Congratulations on your new pur chase. Y ou have decided in favor of a high-quality pro- duct. T he operating instructions are a part of this product. T hey contain information of importance for your safet y , for the use of the product and for its disposal.
GB - 48 - maged parts to ensure that they ar e in good working order . Check that the moving par ts are working corr ectly, that they do not jam, and that no parts are damaged. Make sur e that all parts are fitted correctly to ensur e that the equipment remains safe to use.
GB - 49 - • T he work area must exceed 30 m 3 and suf- ficient ventilation must be ensured during spraying and drying. Do not spray against the wind. Always adher e to the regulations of the local police authorit y when spr aying combus- tible or hazar dous materials.
GB - 50 - 4. Proper use T he compressor is designed to generate com- pressed air for compr essed-air driven tools which can be driven with an air volume of up to approx.
GB - 5 1 - 6. Before star ting the equipment Before you connect the equipment to the mains supply make sure that the data on the r ating plate are identical to the mains data. • Check the equipment for damage which may have occurred in tr ansit. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor .
GB - 5 2 - 7 .8 Set ting the pressure switch (Fig. 1) T he pressure switch (2) is set at the factory . Cut-in pressur e approx. 6 bar Cut-out pressur e approx. 8 bar 7 .9 Overload cut-out (Fig. 3) T he motor of this equipment is protected against overload by an overload switch (G).
GB - 53 - 9.3 Safety valve (Figure 2) T he safet y valve (1 9) has been set for the highest permitted pressur e of the pressur e vessel. It is prohibited to adjust the safety valve or remove its seal. Actuate the safet y valve fr om time to time to ensure that it works when r equired.
GB - 54 - 9.8 Ordering replacement parts: Please quote the following data when ordering replacement parts: • T ype of machine • Article number of the machine • Identification number of the machine F or our latest prices and information please go to www .
GB - 55 - 1 1 . Possible causes of failure Problem Cause Solution T he compressor does not start. 1 . No supply voltage. 2. Insuffi cient supply voltage. 3. Outside temperatur e is too low. 4. Motor is overheated. 1 . Check the supply voltage, the pow- er plug and the socket-outlet.
GB - 56 - 1 2. Declaration of conformit y Yu F eng Quing/Product-Management Weichselgartner/General-Manager D erklärt folgende Konf ormität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains .
GB 1 3. W arrant y cer tifi cate Dear Customer, All of our products under go strict qualit y checks to ensure that they r each you in per fect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service depar tment at the address shown on this guar antee card.
- 58 - Anl_4010162.indb 58 Anl_4010162.indb 58 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51.
- 59 - Anl_4010162.indb 59 Anl_4010162.indb 59 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51.
- 60 - Anl_4010162.indb 60 Anl_4010162.indb 60 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51.
- 6 1 - Anl_4010162.indb 61 Anl_4010162.indb 61 25.03.13 15:51 25.03.13 15:51.
IAN: 89 566 PKO 400 B2 Einhell Germany AG Wiesenweg 2 2 D-9 4405 Landau/Isar IAN 8 9 566 Ver sion des Informations · Stand van de Informatie Stand der Informationen · Last Information Update: 04/2 0 1 3 · Ident.-No.: 40.1 0 1.6 2 04 20 1 3 - 2 2 Anl_4010162.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Parkside PKO 400 B2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Parkside PKO 400 B2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Parkside PKO 400 B2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Parkside PKO 400 B2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Parkside PKO 400 B2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Parkside PKO 400 B2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Parkside PKO 400 B2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Parkside PKO 400 B2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.