Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SR-DE102 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 32
USA ΒᎩ Model No. N° de modèle ীᇆ ૹऱڜ٤ൻਜ ................. 5 ࠌشছ ............................... 10 ü ʳ ڜ٤ࣹრࠃႈ ...................................... 10 ü ʳ ࠌشࣹრࠃႈ ....................................
SR-DE182-EN_CH_FR .indd 2 3/2/09 4:49:39 PM.
3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid.
4 PRÉCAUTIONS À PRENDRE Lors de I’utilisation de tout appareil électrique, il est toujours recommandé de prendre certaines précautions, dont les suivantes: 1. Lire toutes les instructions. 2. Éviter de toucher aux surfaces chaudes. T oujours utiliser les poignées ou les anses.
5 АྑወՠΈˣಎᏄյˁɿࡵಎʌ̎͐ɿࡵᅜéʅ˳ᙯྑڅφᎴçАಎᏄ࠴ ෯Έɿၳ̅ϸʽቲϑಎʉˣಎࣚéϩشАಎᏄˀ়ҭθಎʉಎࣚçቂᕣಎᏄéϩ شˑˀቲϑçቂႪЊͅᗲڅྑʴᑸൂéቂˢ༶ቇಎᏄé Аୖ܈෯բࣂࣙՠΈé SR-DE182-EN_CH_FR .
6 Before use n The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. W arning : Indicates hazard that may cause death or severe injury .
7 W arning Caution Be sure to grasp the power plug itself to disconnect it. Do not pull the power cord. (Also firmly grasp the appliance body before unplugging it.) (It may result in electrical shock or electrocution.) Always disconnect the appliance from the power supply outlet before taking the inner pan out or when the appliance is not in use.
8 A vant utilisation n Le tableau suivant indique sur le degré de dommage causé par une utilisation non appropriée. Attention : Indique l’existence d’un risque pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
9 Attention Ne pas placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. (Ceci peut entraîner un choc électrique.) En cas de fuite d’eau dans l’appareil, veuillez consulter le revendeur ou le centre de service le plus proche de votre domicile.
10 ՠΈۯ n ʔڸΖءᎥიይі˻৺څφࣁڅയডé ᙲ 告 : ڼᑑ।قˮױ౨ທګ႞Ջ˰Ζ ٍิ : ڼᑑ।قˮױ౨ທګ႞୭ࢨᖲٙਚᎽ˰Ζ ַኙࠌشृ֗הԳທګ႞୭ࢨ.
11 ᙲ 告 ቂˢвнࡹྑወé ʻױທګᤛሽࢨ־߀Ζʼ ᇠໂؘႊಬٌᆖᦞ ऱࣚ೭խ֨ၞ۩ፂଥΖ ᓮ֎ࣈၲΖ ٍิ ،ಎᏄईቂӠфಎᏄç ˞ˢӠфྑሉ،é ʻࠀތ۰༺ஆ.
Before use A vant utilisation ՠΈۯ 12 ● Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. ● Do not place the appliance in direct sunlight. ● Do not use the inner pan for other applications.
Before cooking A vant cuisson Ⴗۯ Parts Names and Functions Noms des pièces et fonctions ሿٙټጠ֗פ౨ 13 Outer lid Couvercle extérieur ؆። Handle Poignée ނ֫ Cord set Cordon d’alimentation ሽᒵ Inner pan Panier à fond փ Hook button w Press the hook button to open the outer lid.
14 The Start, Keep W arm/ Off Key’s upper protruding part is in consideration of the vision impaired. La partie supérieure de la touche Démarrage, Maintien au chaud/Arrêt (Start, Keep Warm/ Of f) est dotée d’une partie en saillie pour les personnes avec une déficience visuelle.
15 Add water according to the following table./ Ajoutez de l’eau en vous référant au tableau suivant. / ᖕאՀ।ףֽΖ Rice amount (Cup) Quantité de riz (verre mesureur) ۏၦʳʻࣦʼ Wa.
16 W ashing Rice and Adjusting the W ater Level / Lavage du riz et ajustement du niveau de l’eau / ଢޥУՔቇ̑у 1 Measure rice with the measuring cup provided. ● Please see the specifications on P .28 for the amount of rice that can be cooked at one time.
17 Cooking White Rice and Sticky Rice Cuisson Riz blanc et Riz gluant ႷΏУ˫ᙙУ 1 Press to point to Pressez la touche pour régler sur ݞ ݤϏ “ ” is set at White Rice/ Sticky Rice at the beginning. “ ” est réglé sur White Rice/Sticky Rice au début.
18 Cooking Porridge or Brown Rice with [Porridge / Brown Rice] mode / Cuisson du gruau ou riz brun en mode [Porridge / Brown Rice / ϛ [Porridge / Brown Rice] Aഩ Ҩ УCᆧϸʔഩ.
19 min Baking time can be set from 20 minutes up to 65 minutes in increments of 5 minutes. Le temps de cuisson peut être réglé entre 20 minutes et 65 minutes par incréments de 5 minutes.
Keep W arm Maintien au chaud অᄵ Cooking Modes Modes de cuisson Ⴗᆧϸ 20 T o keep rice warm in a good condition / Pour conserver le riz au chaud dans de bonnes conditions / ڇߜړऱයٙՀല堩অᄵ The mode automatically switches to “Keep W arm” once the cooking is done.
21 Cooking Modes / Modes de cuisson / Ⴗᆧϸ Time Setting Range / Durées de réglage du temps / ईׇᇸూ White Rice, Sticky Rice Riz blanc, Riz gluant ػۏϜᤅۏ 1-13 hours 1-13 heu.
22 Recipes Recettes ࡛ᗰ Sushi Rice / Riz pour sushi / ࿖͍У Ingredients 3 cups short-grain or sushi rice 1 ⁄ 2 cup rice wine vinegar 2 1 ⁄ 2 tablespoons sugar 1 1 ⁄ 2 teaspoons salt In a colander , rinse short-grain or sushi rice under cold tap water until the water runs clear, about 1 minute.
23 Recipes ࡛ᗰ Recettes Recipes Recettes ࡛ᗰ Beef and V egetable Soup / Steamed Pork and Shrimp Dumplings Soupe au boeuf et aux légumes / Raviolis au porc et aux crevettes à la vapeur ׄۚᓋလྏʳ˂ʳֽདྷᓼۚធᓚ堽 Beef and V egetable Soup / Soupe au boeuf et aux légumes / ̘Юሟ൰ೣ Ingredients 1 lb.
24 Recipes Recettes ࡛ᗰ Brown Rice / Steaming V egetables Riz brun / Légumes vapeur ᜋۏʳ˂ʳ堚፣ᓋလ Brown Rice / Riz brun / ᑟУ Ingredients 3 cups brown rice Dark sesame oil, to taste Note: It will take approximately 1 hour to properly cook the rice.
25 Recipes Recettes ࡛ᗰ Chocolate Cake / Shellfish Soup Gâteau au chocolat / Soupe aux fruits de mer ڹײԺᗶʳ˂ʳߦྏ Chocolate Cake / Gâteau au chocolat / Ѝ͆ʎፊ Ingredients 375.
26 Cleaning Lavage et nettoyage ଢޥ Parts that need to be cleaned after every use / Pièces devant être lavées et nettoyées après utilisation / ӶЏՠΈ݉௳ᄕଢޥڅྒྷέ w The Rice Cooker may be still hot soon after cooking. Unplug it and wait for it to cool down before beginning to clean it.
27 Problem Problème ംᠲ Items to be checked Points à vérifier ᛀࠃႈ Rice was Condition du riz 堩 During Rice Warming Durant le réchauffement du riz অᄵཚၴ Key functions were disabled. Les fonctions principales étaient désactivées.
28 Model No. N° de modèle / ܔ༚ SR-DE102 Rated V oltage ˂ʳ T ension nominale / ᠰࡳሽᚘʳ 120 V / ٗ ~ 60 Hz / ᎒౿ Power Consumption (Approx.
29 Memo Note ఖӅᎩ When you have problems Quand vous avez des problèmes લЊၞई SR-DE182-EN_CH_FR .indd 29 3/2/09 4:51:03 PM.
30 Memo Note ఖӅᎩ SR-DE182-EN_CH_FR .indd 30 3/2/09 4:51:03 PM.
31 Memo Note ఖӅᎩ SR-DE182-EN_CH_FR .indd 31 3/2/09 4:51:03 PM.
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www .pasc.panasonic.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic SR-DE102 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic SR-DE102 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic SR-DE102 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic SR-DE102 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic SR-DE102, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic SR-DE102.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic SR-DE102. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic SR-DE102 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.