Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ES8101 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 20
Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Sha v er Rasoir rechargeable Model No . ES8101 N° de modèle ES8101 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil.
2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1.
3 English Important Before use This Wet/Dry shaver can be used f or wet shaving with sha ving lather or for dry shaving. Y ou can use this water tight shaver in the shower and clean it in w ater. The following is the symbol of Wet sha ver . The symbol means that the hand-held par t may be used in a bath or shower .
4 English P ar ts identification Protective cap Foil fr ame 3 System outer foil 4 System outer foil release buttons 5 Inner bla.
5 English Reading the charge lamp While charging After charging is completed 10 minutes after charging is completed Glows red. Blinks red once ev er y second. Blinks red once ev er y 2 seconds. When the battery capacity is low Y ou can shav e 1 to 2 times after blinks .
6 English Caution for turbo mode Shaving in turbo mode ma y damage your skin. T ur n the shaver off and then on again to cancel turbo mode. Do not place your fingers on the OFF/ON s witch while using the shav er. This may cause the shav er to tur n off or enter turbo mode.
7 English Replacing the inner blades 1. Press the foil fr ame release buttons and lift the system outer foil upw ards as illustrated. 2. Remov e the inner blades one at a time as illustrated. Do not touch the edges (metal par ts) of the inner blades to pre vent injury to your hand.
8 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1.
9 Français Important A vant utilisation Ce rasoir sec/mouillé peut être utilisé pour le rasage mouillé avec du gel de rasage ou pour le rasage à sec. V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé.
10 Français Identication des pièces Couvercle de protection Cadre de la grille de protection 3 Grille de protection du syst.
11 Français À propos du témoin Pendant le chargement Une fois le chargement terminé 10 minutes après la n du chargement S’allume en rouge. Clignote en rouge une fois par seconde.
12 Français A vertissement concernant le mode turbo Le rasage en mode turbo pourrait blesser votre peau. Éteignez le rasoir et rallumez-le pour annuler le mode turbo. Ne touchez pas l’interrupteur de marche/arrêt pendant l’utilisation du rasoir .
13 Français Remplacement des lames intérieures 1. Appuyez sur les boutons et soulevez comme indiqué sur l’illustration. 2. Retirez les lames intérieures, une à la fois comme indiqué sur l’illustration. Ne touchez pas le l (partie métallique) des lames intérieures pour ne pas vous blesser les mains.
14 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1.
15 Español Importante Antes de utilizarlo Esta afeitadora en Mojado/Seco puede utilizarse para afeitado en mojado con espuma o para afeitado en seco. Puede utilizar esta afeitadora impermeable bajo la ducha y limpiarla con agua. El siguiente es el símbolo de la afeitadora en mojado.
16 Español Identicación de las partes T apa protectora Marco de la lámina 3 Lámina exterior del sistema 4 Botones de libe.
17 Español Acerca de la lámpara Durante la carga Cuando la carga se haya completado 10 minutos después de completarse la carga Se ilumina en rojo. Parpadea en rojo una vez por segundo. Parpadea en rojo una vez cada dos segundos. Cuando la capacidad de la batería es baja Puede afeitarse 1 o 2 veces con la luz parpadeando.
18 Español Precauciones para el modo turbo Afeitar con el modo turbo podría dañar su piel. Apague la afeitadora y enciéndala de nuevo para cancelar el modo turbo. No coloque los dedos en el interruptor Apagado/Encendido mientras utilice la afeitadora.
19 Español Sustitución de las cuchillas internas 1. Pulse los botones y levántelas hacia arriba como se muestra en la ilustración. 2. Retire las cuchillas internas de una en una como se muestra en la ilustración. No toque los bordes (partes de metal) de las cuchillas internas para evitar daños en las manos.
IN USA CONT ACT : Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT: A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic ES8101 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic ES8101 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic ES8101 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic ES8101 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic ES8101, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic ES8101.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic ES8101. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic ES8101 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.