Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto ES2206 del fabbricante Panasonic
Vai alla pagina of 11
R Operating Instructions Manuel d’utilisation Instrucciones de operación Wet/Dry Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable pour utilisation avec ou sans mousse Afeitadora Recargable Húmedo/Seco B Before operating this unit, please read these instructions completely.
3 2 1 2 5 3 4 H F C B A D E G I J F 6 7 8 9 10.
5 4 11 12 13 14 15 (d) (e ) (c) (b) (f) (g) (a) Index Indice Indice ENGLISH Page 6 FRANÇAIS Page 11 ESPAÑOL Página 16.
7 Before use This Ladies’ Wet/Dry shaver can be used for wet shaving with shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight shaver in the shower and clean it in water. Our research has shown that you can enjoy closer and smoother shaves with the three floating heads and the sharpest blades.
9 8 • Bikini (see fig. 10) It is recommended to use the pop- up trimmer for proper shave. Cleaning (see fig. 5) For cleanliness and convenience, we recommend that you clean your shaver with water and a liquid hand soap.
10 • The outer foil is very thin. If han- dled improperly, it can be easily damaged. To avoid personal injury, do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade. • Wash the shaver in boiling water. Do not use salt water or boiled water.
13 • Jambes (voir la figure 8) Veillez à bien appliquer le rasoir des chevilles aux genoux. • Bras (voir la figure 9) Veillez à bien appliquer le rasoir de l’extérieur vers l’intérieur. • Bikini (voir la figure 10) Il est recommandé d’utiliser la tondeuse rétractable pour un bon rasage.
15 endommagé, mettez le chargeur entier au rebut. • Séchez complètement le rasoir avant de la placer dans le support de charge. • Gardez le chargeur éloigné de l’eau et ne le manipulez qu’avec les mains sèches. N’utilisez pas de rallonge pour connecter le support de charge à une prise secteur.
17 Antes del uso Esta afeitadora para Damas Mojado/Seco puede ser usada para afeitadas húmedas con espuma de afeitar o para afeitadas en seco. Se puede usar esta afeitadora impermeable en la ducha y limpiarla en el agua.
19 Cómo retirar la batería recargable incorporada antes de deshacerse de la afeitadora La batería en esta afeitadora no está diseñada para ser reemplazada por consumidores. Sin embargo, la batería puede ser reemplazada en un centro de servicio autorizado.
20 Deje que la afeitadora permanezca sentada en el soporte de carga unos minutos y compruebe otra vez que esté siendo cargada. • Coja el enchufe cuando desconecte el soporte de carga de una toma de corriente; el jalar el cordón puede dañarlo.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Panasonic ES2206 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Panasonic ES2206 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Panasonic ES2206 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Panasonic ES2206 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Panasonic ES2206, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Panasonic ES2206.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Panasonic ES2206. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Panasonic ES2206 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.