Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 44200 del fabbricante Orion
Vai alla pagina of 70
I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N M M A A N N U U A A L L ● ● L L a a b b o o r r a a t t o o r r y y M M o o d d e e l l # # 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● A A d d v v a a n n c c e e d d .
2 Table of Contents Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Laboratory Model # 44200 …………………………………………………………………. 3 Advanced Model # 44202 ………………………………………………………………….
Laboratory Microscope – Model # 44200 11. Eyepiec e 10. E y e p iece Tube 9. Objective Lens Housing 8. S p ecimen Slid e 7. S tage Plate 6. Base 5. Focus Knob 4.
4 Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of t he cardboard bo x. 2. Remove the tape from the Styrofoam container hol ding the two sect ions toget her. 3. Carefully remove the microscope an d other parts a nd set them on a tabl e, des k, or other flat surface.
Advanced Microscope – Model # 44202 14. Pillar Stan d 15. Pi llar Stand S afet y Screw 13. Pillar Stand Locking Knob 12. Focus Kn ob 11. Top Light I lluminator 10. Po wer Cord 9. I lluminator Switch 8. Base 7. Sta g e Plate 6. S p ecimen Slide Hold er Cli p s 5.
6 Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of t he cardboard bo x. 2. Remove the tape from the Styrofoam container hol ding the two sect ions toget her. 3. Carefully remove the microscope an d other parts a nd set them on a tabl e, des k, or other flat surface.
Focusing To achieve the best foc us for you r microscope, not onl y can you make adju stments wit h the focus knobs, but you can also adjust the left diopter ring (2) of th e left eye piece (1) as well as the inte rpupillary distance between t he eyepieces: 1.
Professional Model # 44204 Figure 3 7. Base 6. Focus Knob 5. Pillar Lockin g Knob 4. Illuminator Lock Screw 9. Top Illuminator Knob 10. Stage Plate 11. S p ecimen Slide Hold er Cli p s 12. Objective Lens Housing 13. Head Lo ck Screw 16. Rubb er E y ecu p s 15.
Magnification Table Objective Lens 2x 4x 10x Eyepieces 20 Power 40 Power 15x Eyepieces 30 Power 60 Power Assembli ng Your Mi croscope 1. Take the Styr ofoam containe r out of the car dboard box. 2. Remove the tape from the Styrofoam container holdi ng the two secti ons together .
Microscope Operation Viewing a Specimen To view a slide specimen without using the electric illuminator: 1. Carefully place a specimen slide under the specim en holder clips (11) a nd center the slide directly in the middle of the stage plate (10). For specim en slides, you should use the black/white stag e plate.
Focusing To achieve the best foc us for you r microscope, not onl y can you make adju stments wit h the focus knobs, but you can also adjust the left diopter ring (1) of the left eyepiece as well as the inter pupillary distance between the eyepieces: 1.
Professional Model # 44206 12 Figure 4 Standard Accessories with your Microsc ope • Two 15x Eyepieces • Frosted/Opaque Stage Pl ate • Zoom Objective Lens • Rubber Eyecups • Top & Bottom .
13 As 1. Take the Styr ofoam containe r out of the car dboard b 2. Remove the tape from the Styrofoam container holdi the two sectio ns together. them on a table, desk , or ot her flat surface (See Figure t . until it stops. The er e opening in the bracket arm.
14 Microscope Operation Viewing a Specimen ithout using the electric illuminator: imen slide unde r the specime n holder clips (11) and center the slide directly in t he middle of the stage plate (10). For specim en slides, you should use the black/white stag e plate.
15 oscope, not only can y ou make adjustm ents with the foc us knobs, but yo u can also t eyepiece as well as the interpupillary distance be tween the eyepieces: Start with e zoom pow er knob (14) a t the 0.7x po sition on t he dial whic h is the lowest power (10x).
16 Care and Mainten ance Your Celestron microscope is a precis ould be treated with care at all mes. Follow these care and maintenance suggesti ons and y our microscope will need very little aintenance throughout its lifetime. • Turn off any electric illuminator knobs or switches.
17 C C e e l l e e s s t t r r o o n n T T w w o o Y Y e e a a r r W W a a r r r r a a n n t t y y . Celestron warrants this microscope to be free from defects in materials and workma nship for two years. Celestron will repa ir or replace such product or part ther eof which, upon insp manship.
M M A A N N U U A A L L D D E E I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S ● ● M M o o d d e e l l o o d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o r r i i o o N N º º 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 .
2 Índice Introducción .................................................................................................................. ............. 2 Modelo de laboratorio Nº 44200 ................................................................
Microscopio de laborato rio – Modelo Nº 44200 4. Perilla de tra ba de la columna 3. Columna 2. Tornillo de seguridad de la columna 1. Cabezal 11. Ocular 10. Tubo del ocular 3 9. Alojamiento d el ob jetivo 5. Perilla de enfoque 8. P inzas s ujetadoras del portaobjet os 7.
4 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que s ujeta las dos secciones. 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquelos sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana.
Microscopio avanzado - Modelo Nº 44202 Figura 2 14. Columna 15. Tornillo de seguridad de la colu mna 13. Per illa de traba de la columna 12. Perilla de enfo q ue 11. Ilum inador de lu z superior 10. Cordón eléctrico 9. I nterruptor del ilu minador 8.
6 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otra s piezas y colóquelos s obre una mesa, escritori o o cualquier otra superficie plana.
Enfoque Para obtener el m ejor enfoque con el microscopio, no sol o pu ede hacer ajustes con las perilla s de e nfoque, sino que también puede ajustar el anillo de dioptría izquierdo (2) del ocular izqu i erdo (1) así como también la distancia interpupilar entre lo s oculares: 1.
Modelo profesional Nº 44204 Figura 3 7. Base 6. Perilla de enfoque 5. Perilla de tra ba de la columna 4. Tornillo de traba del iluminador 9. Pe rilla del ilu minador superior 10. Placa de la plat ina 11. Pin zas su j etadoras del p ortaob j etos 12. Alojamiento del objetivo 13.
Tabla de aumentos Objetivo 2x 4x Oculares de 10x Aumento de 20 Aumento de 40 Oculares de 15x Aumento de 30 Aumento de 60 Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones .
Manejo del microscopio Observación del espécimen Para observar un espécim en en el portaobj etos sin usar el iluminador eléctrico: 1. Cuidadosam ente coloque un portaob jetos debajo de las presi llas sujetadoras del portaob jetos (11) y cé ntrelo directamente en el medio de la placa de la pl atina (10).
Enfoque Para obtener el mejo r enfoque con el mic roscopio, no solo pue de hacer ajuste s con la s perillas de enfoque, sin o que t ambién p ue de ajustar el anillo de dioptría izq uierdo (1) del ocular izquierdo as í como también la distancia interpupilar entre los oculares: 1.
Modelo profesional Nº 44206 Figura 4 Accesorios estándar incluidos con el microscopio • Dos oculares de 15x • Placa mate/opaca de la platina • Objetivo con z oom • Anillos de goma del o cula.
Armado del microscopio 1. Retire el contenedor de espuma de poliestireno de la caja de cartón. 2. Quite la cinta del contenedor de poliestireno que sujeta las dos secciones . 3. Retire cuidadosamente el microscopio y otras piezas y colóquelas sobre una mesa, escritorio o cualquier otra superficie plana (ver la Figura 4a).
Manejo del microscopio Observación del espécimen Para observar un espécim en en el portaobj etos sin usar el iluminador eléctrico: 1. Cuidadosam ente coloque un portaob jetos debajo de las presi llas sujetadoras del portaob jetos (11) y cé ntrelo directamente en el medio de la placa de la pl atina (10).
Enfoque y cambio de aumento Para obtener el m ejor enfoque con el microscopio, no sol o pu ede hacer ajustes con las perilla s de enfoque, sino que también puede ajustar el anillo de dio ptría izqui.
16 Cuidado y mantenimiento El microscopio Celestron es un in strumento óptico de precisión que en todo m omento debe ser tratado con cuidado. Siga estas sugerencias de cuidado y mantenimiento y su m icroscopio necesitará m uy poco mantenimiento durante su v ida útil.
17 G G a a r r a a n n t t í í a a d d e e d d o o s s a a ñ ñ o o s s d d e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n A. Celestron garantiza este microscopio libre de defectos de ma teriales y mano de obra por un período de dos años.
M M A A N N U U E E L L D D E E L L ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T E E U U R R ● ● M M o o d d è è l l e e d d e e l l a a b b o o r r a a t t o o i i r r e e n n º º 4 4 4 4 2 2 0 0 .
2 Table des matières Introduction …………………………………………………………………………………. 2 Modèle de laboratoire nº 44200 ……………………………………………………………. 3 Modèle perfectionné nº 44202 ……………………………………………………………….
Modèle de laboratoir e - Modèle nº 44200 11. Oculaire 10. Tube de l’oculaire 9. Objective Lens Housing 8 . Pinces valet p our échantillon 7. Pl atine 6. Socle 5. Bouton de mise au point 2. Vis de sécurité de l a colonne 4. Bouton de blocage de la colonne 3.
4 Montage de votre microscope 1. Sortez la boîte en pol ystyrène expansé de so n carton. 2. Retirez le ruban adhé sif de la boît e en polys tyrène expansé en mai ntenant les de ux parties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
Microscope perfectionn é - Modèle nº 44202 Figure 2 14. Colonne 15. Vis de sécurité de la colonne 13. Bouton de blocage de la colonne 12. B outon de mise au point 11. Éclairage de l’illuminateur supérieur 10. Cordon d’alimentation 9. Interrupteur de l’illuminateur 8.
6 Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polysty rène expansé en maintenant les deux pa rties ensem ble. 3. Retirez délicatement le microscope et les autres pièces, et i nstallez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane.
Mise au point Pour obtenir une mise au poi nt optimale de m icroscope, vous pouvez non seulement effectue r des réglages à l’aide des boutons de m ise au point, m ais vous pou vez également aju ster la bagu e du diopt re gauche (2) de l’oculaire gauche (1 ) de même que la distance interpupillaire entre les oculaires : 1.
Modèle professionnel nº 44204 Figure 3 7. Socle 6. Bouton de mise au point 5. Bouton de blocage de la colonne 9. Bouton de l’illuminateur supérieur 10. Platine 11 . Pinces valet pour échantillon 16. Œilletons en caoutchouc 15. Oculaire 14. Tête 4.
Tableau de grossissement Objectif 2x 4x Oculaire 10x Grossissement 20 Grossissement 40 Oculaires 15x Grossissement 30 Grossissement 60 Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polyst yrène expansé en mainte nant les deux parties ensem ble.
Fonctionnement du microscope Observation d’un échantillon Pour observer l’échantillo n d’une lame porte-obj ets sans utiliser l’illumin ateu r électrique : 1.
Mise au point Pour obtenir une mise au point optimale de microscope, vou s pouvez non seulement effectue r des réglages à l’aide des boutons de mi se au point, mais vous pouvez également ajuster la bague du dioptre gauche (1) de l’oculaire gauche de mê me que la distance interpupi llai r e entre les oculaires : 1.
Modèle professionnel nº 44206 Figure 4 Accessoires standa rd livrés avec vot re microscope • Deux oculaires 15x • Platine en verre dépoli/opaque • Object if zoom • Œilletons en caoutcho u.
Montage de votre microscope 1. Sortez la boît e en polyst yrène expa nsé de son cart on. 2. Retirez le ruba n adhésif de la boîte e n polyst yrène expansé en mainte nant les deux parties ensem ble.
Fonctionnement du microscope Observation d’un échantillon Pour observer l’échantillo n d’une lame porte-obj ets sans utiliser l’illumin ateu r électrique : 1.
Mise au point et changement de la puissance de grossissement Pour obtenir u ne mise au point optim ale de microscope, v ous pouvez non seulem ent effectuer des rég lages à l’aide des boutons de mi.
16 Nettoyage et entretien Votre microscope Celestron est un instrument de pr écision optique qu’il convien t de toujours m anipuler avec soin. Si vous respectez ces conseils de nettoya ge et d’entretien, votre microscope ne nécessitera qu'un entretien minimum pendant toute sa durée de vie.
G G a a r r a a n n t t i i e e C C e e l l e e s s t t r r o o n n d d e e d d e e u u x x a a n n s s A. Ce microscope est garanti par Celestron contre toute défectuosité au niveau des maté riaux et de la fabr ication pendant une d urée de deux ans.
B B E E D D I I E E N N U U N N G G S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G ● ● L L a a b b o o r r m m o o d d e e l l l l 4 4 4 4 2 2 0 0 0 0 ● ● E E r r w w e e i i t t e e r r t t e e s s .
2 Inhaltsverzeichnis Einführung................................................................................................................................................. 2 Labormodell 44200......................................................
Labormikroskop – Modell 44200 2. Säulenstativ- Sicherheitssch raube 1. Kopf 11. Okular 10. Okulartubus 4. Säulenstativ-Feststellknopf 3. Säulenstativ 3 9. Geh äuse für Objekt ivlinse 5. Fokussierknopf 8. Ob j ektträ g er 6. Fuß 7. Objekttis chplatte Abb.
4 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styro porbehält er aus dem Karto n. 2. Entferne n Sie das Klebe band vom Styroporbehält er, mit dem die beiden Teile zusamm engehalte n werden. 3. Nehmen Sie das Mikros kop und die a nderen Teil e vorsichtig heraus und st ellen Sie sie a uf einen Tisc h, Schreibtisch oder eine a ndere flache Obe rfläche.
Erweitertes (Advanced) Mikroskop – Modell 44202 14. Säulenstativ 15. Pi llar Stand S afet y Screw 13. Säu lenstativ-Feststellkno pf 12. Fok ussierknop f 11. Ober e Beleuchtu ng 10. Net zkabel 9. Beleuchtun g sschalter 8. Fuß 7. Ob j ekttisch p latte 6.
6 Aufbau des Mikroskops 1. Nehmen Sie den Styropor behälter aus dem Karto n. 2. Entfernen Si e das Klebeba nd vom Styr oporbehäl ter, mit dem die bei den Teile zusa mmengehal ten werden.
Fokussierung Um die beste Fo kussierung fü r Ihr Mikros kop zu erhalt en, können Sie ni cht nur Einst ellungen m it den Fokussie rknöpfen vornehmen, sondern au ch den linken Diopterring (2) des linken Okulars (1) sowie den Pup illen abstand zwischen den Okulare n einstell en: 1.
Professionelles Modell 44204 8 Abb. 3 Im Lieferumfang tandardzubehör des Mikroskops enthaltenes S • Zwei 10x-Ok ulare • Schwarz/weiße Objekttischplatte • Zwei 15x-Ok ulare • Mattierte/und ur.
9 Vergrößerungstabelle bjektivlinse x x O 2 4 10x-Okulare 20 Vergrößerungsleistung 40 Vergrößerungsleistung 15x-Okulare 30 Vergrößerungsleistung 60 Vergrößerungsleistung Aufbau des Mikroskops 3. n Satz Okula re auf dem obe ren äußeren (UP) Styro porteil mit K lebeband an ge klebt ist.
10 Betrieb des Mikroskops B a 3. löst werde n und die gesam te Kopfei nheit (14) an gehoben ode r abgesenkt werden, bjekttischs feine Details auswäscht, während die ellt. 1. ndere 2. st anziehen. e f : 1. e das ri chtige Modell die 4. 5. iedenen Beleuchtungsoptionen exp erimentieren , um diejenige zu erhalten, die bnisse liefert.
Fokussierung Um die beste Fo kussierun g für Ihr Mikr oskop zu erhal ten, könne n Sie nicht nur Einstellunge n mit den Fok ussierknöpf en vornehmen, s ondern auc h den linken D io pterring (1) d es linken Ok ula rs sowie den Pupillenabst and zwische n den Okular e n einstellen: 1.
Professionelles Modell 44206 12 Abb. 4 Im Lieferumfang des Mikroskops enthaltenes Standardzubehör • Zwei 15x-Ok ulare • Mattierte/und urchsichtige Objekttischplat te • Zoom-Objekti vlinse • G.
Aufbau des Mikroskops 13 1. Nehmen Sie den Styro porbehält er aus dem Karto n. 2. Entferne n Sie das Klebe band vom Styroporbehält er, m dem die beiden Teil e zusammenge halten we rden. rsichtig hera us und st ellen Sie sie au f einen Tisch, Schreibtisch ).
14 Betrieb des Mikroskops Betrachtung einer Probe Objekttr äger ohne die elektrische Beleucht ung: bjektträger unter die Objektträgerklemmen (1 1) und zentrieren Sie den Objektträger ge nau in der Mitte der Objekttischplatte (10). Für Proben-Objektträger sollten Sie di e schwarz/weiße Objek ttischplatte verwenden.
15 nstellun gen mit den Fo kussierknö pfen vornehmen, s ondern auch d en linken Dio pterring (1) de s linken Ok ulars sowie den Pupillenabst and zwisc hen den Okul aren einstellen: Be ginnen Sie mit dem Zoom-K nopf (14) auf d er Skaleneins tellung 0,7x, d.
16 ument, das stets mit der erforderlichen S orgfalt b a Mik • Probenreste • • • ikroskops anlegen. • • • Das Mikroskop nur mit einer Hand an der Arm halterung, nicht den Fokussiererknöpfen, se etc., transportier en. Mit der anderen Hand zur Un terstützung unter den Fuß fassen.
17 . Celestron garantiert für einen Ze itraum von zwei Jahren, dass dieses Mikroskop frei von M a terial- und Herstellungsfehler n is t. Celestron reparier t oder ersetzt ein Produkt bzw. ein Best andteil dieses Produkts, wenn Cele stron nach einer Prüfung festst ellt, dass es einen Material- oder Herstellungsfehler aufweist.
.
Celestron 2835 Columbia Street Torrance, Ca 90503 U.S.A. Tel. 310-328-9560 Fax. 310-212-5835 Web www.celestron.com Copyright 2007 All rights reserved Products or instructions may change without notice or obligation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Orion 44200 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Orion 44200 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Orion 44200 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Orion 44200 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Orion 44200, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Orion 44200.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Orion 44200. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Orion 44200 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.