Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Professional Care TriZone 800 del fabbricante Oral-B
Vai alla pagina of 24
PROFESSIONAL CARE ® O ral-B ON AL -B Or a l-B O ra l-B Oral Oral - B 94507305_D16u_Box_CEEMEA.indd 25 94507305_D16u_Box_CEEMEA.indd 25 03.12.12 13:09 03.
2 O ra l Ora l - B a b d c e f 3 4 5 6 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c 3 0 s e c Oral- f A B g Oral-B 1 ab c 2 Or al -B English W elcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please r ead these instructions and save this manual for future r eference.
3 • Use this pr oduct only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments which ar e not recommended by the manufactur er . WARNING • If the product is dropped, the brush head should be r eplaced befor e the next use even if no damage is visible.
4 Oral-B Sensitive brush head featur es an extra soft bristle structur e that is gentle on teeth and gums. Oral-B T riZone brush head triple zone cleaning action for outstanding plaque r emoval, even in bet ween teeth. Oral-B brush heads featur e light blue INDICA TOR ® bristles to help you monitor brush head r eplacement need.
5 nadzor em lub jeśli wyjaśniono im, jak korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób i jakie wiążą się z tym zagr ożenia. • Czyszczenie i konser wacja nie powinny być wykonywane przez dzieci. • Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
6 • Aby wyłączyć tr yb «Daily Clean» lub «Sensitive», należy nacisnąć i przytrzymać przycisk (b) do momentu, aż silniczek się zatrzyma. Czujnik Nacisku Aby zagwarantować optymalne szczotkowanie, szczoteczka posiada wbudowany czujnik kontrolujący nacisk.
7 – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napr aw dokonywanych prze.
8 T echnické údaje: Hladina hluku: ≤ 65 dB (A) T echnické údaje se nacházejí na spodní straně nabíjecí jednotky . Zapojení do sítě a nabíjení Zubní kartáček má vodotěsnou rukojeť, je elektricky bezpečný a lze ho používat v koupelně.
9 Čistění Kartáčkovou hlavu nebo příslušenství po použití důkladně oplachujte několik sekund pod tekoucí vodou. Rukojeť přitom nechte zapnutou.
10 Popis a Čistiaca hlavica b Tlačidlo zapnutia/vypnutia (výber r ežimu len v prípade modelu 800) c Rukoväť d Indikátor nabíjania e Indikátor nízkej kapacity nabitia f Základná nabíjačk.
11 Čistiace hlavice Oral-B FlossAction a Or al-B 3DWhite neodporúčame používať, ak nosíte zubný apar át (strojček). Môžete používať čistiacu hlavicu Or al-B Or tho navrhnutú špeciálne na čistenie okolo zubných aparátov .
12 mazzon kiegészítőket a gyártó ajánlása nélkül! FIGYELMEZTE TÉS • Amennyiben a készüléket leejtette, a kefefejet célszerű kicserélni a következő használat előtt még akkor is, ha sérülésnek látható jelei nincsenek a fogkefén.
13 Fogkefefejek Az Oral-B a különböző fogkefefejek választékát nyújtja Or al-B elektromos fogkeféjéhez. Oral-B P recision Clean fogkefefej Leker ekített végű sör téivel minden egyes fogat körbeölel, ugyanakkor mélyen a fogak közé hatol.
14 3 do 1 4 godina te osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobno- stima, kao i osobe koje nemaju dostatno pr ethodno iskust vo i znanje, mogu koristiti ovu zubnu četkicu isključiv.
15 • Za isključivanje četkice dok ste u načinu rada «Sensitive» još jednom pritisnite pr ekidač za uključivanje/isključivanje. • Želite li u potpunosti isključiti četkicu, bez obzir a .
16 POMEMBNO • Redno pr everjajte, če je priključna vr vica nepoškodovana. Če je priključna vr vica poškodovana, odnesite polnilno enoto v ser visni center Or al-B Br aun. P oškodovane ali pokvarjene enote ne smete več upor abljati. Izdelka ne smete spr eminjati ali popr avljati.
17 nekaj dneh. Če po dveh tednih ne pr enehajo, se posvetujte s svojim zobozdravnikom. Če imate občutljive zobe in dlesni, vam Oral-B pripor oča upor abo načina delovanja «Nežno čiščenje» (odvisno od modela).
18 Vsi Oral-B nastavki imajo vtisnjen logotip Or al-B in izpolnjujejo visoke standarde kakovosti znamke Or al-B. Oral-B ne prodaja nadomestnih nastavkov ali ročajev ščetke pod nobenim drugim imenom blagovne znamke.
19 „Oral-B“ r ekomenduoja naudoti režimą «Sens itive» (jautrių dantų) (priklausomai nuo modelio). Valymo r ežimai (priklausomai nuo modelio) «Daily Clean» – standartinis režimas kasdieniam burnos valymui. «Sensitive» – švelnus, tačiau kruopštus jautrių burnos vietų valymas.
20 „Oral-B“ pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių, kurios nebuvo pakuotėje su koteliu įsigyjant pirkinį, valymo kokybės. • „Oral-B“ negali užtikrinti kitų nei „Or al-B“ pakeičiamų dantų šepetėlio galvučių tinkamo pritvir tinimo prie kotelio.
21 rotējošajiem uzgaļiem, lēnām virziet zobu bir stes uzgali no zoba uz zobu, veltot dažas sekundes katr a zoba virsmai. Izmantojot T riZone zobu bir stes uzgali, novietojiet zobu birstes sariņus pr et zobiem nedaudz slīpi attiecībā pret smaganām.
22 P atērētājam ir noteiktas tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem un šie noteikumi neietekmē patēr ētāja ar likumu noteiktās tiesības.
23 laadida. Kuid keskkonnasäästlikkust silmas pidades soovitab Oral-B laadija jär gmise laadimiskorr ani vooluvõrgust lahti ühen- dada. • Aku maksimaalse laengu mahutavuse säilitamiseks eemaldage laadimisseade vooluvõrgust ja laske käepidemel tavapär ase kasutamise juur es täielikult tühjeneda vähemalt iga 6 kuu järel.
24 GB 0 800 783 70 1 0 IE 1 800 509 448 PL 80 1 1 27 286 80 1 1 BRAUN CZ 22 1 804 335 SK 02/5 7 1 0 1 1 35 HU 06-1-45 1-1 256 HR 0 1/66 90 330 SI 080 2822 LT (8 5) 205 1 27 2 LV 6 7 0151 4 3 EST 667 504 7 English 2 Polski 4 âesk˘ 7 Slovensk˘ 9 Magyar 11 Hrvatski 13 Slovensko 15 Lietuvi˜ 18 Latviski 20 Eesti 22 Internet: www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Oral-B Professional Care TriZone 800 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Oral-B Professional Care TriZone 800 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Oral-B Professional Care TriZone 800 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Oral-B Professional Care TriZone 800 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Oral-B Professional Care TriZone 800, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Oral-B Professional Care TriZone 800.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Oral-B Professional Care TriZone 800. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Oral-B Professional Care TriZone 800 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.