Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto AttraXion del fabbricante OBH Nordica
Vai alla pagina of 24
T ype 4090 / 4091 W ellness heating plaid // warm & cosy // Nine temperature settings // Soft micro plush // W ashable (40ºC) // Fast heating technology // Timer 3h // 160 x 120cm // 4090_4091_AE_0609.
2 Brugsan visning - dansk ...................... side 3 - 6 Bruksan visning - svenska .................. sida 7 - 10 Bruksan visning - norsk ....................... side 11 - 14 Kä yttöohjeet - suomi ............................ sivu 15 - 18 Instruction manual - english .
OBH Nordica V armeplaid Før brug Vigtig information F ø r varmeplaiden tages i br ug fø rste gang, bø r br ugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. V ar meplaiden er udstyret med et sikkerhedssystem, der indenf or millisekunder afbr yder strø mmen v ed kor tslutning eller unor malt hø jt effektf orbrug.
Adv arsel! V armeplaiden må ikke anvendes af små børn, medmindre regulatoren er indstillet af en voksen person eller barnet er blevet grundigt instrueret i brug af regulatoren. Lad aldrig børn anvende v armeplaiden uden opsyn. Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere m ulige risici.
T ag altid stikket ud af kontakten, n 3. år apparatet ikk e er i brug. Dette apparat er ikke beregnet til at bliv e br ugt af personer (her iblandt b 4.
Efterse altid apparat, ledning og stik for beskadigelse f 27. ø r brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans ser vice værksted eller af en tilsvarende uddannet person, f or at undgå, at der opstår fare.
7 OBH Nordica V ärmefilt Innan an v ändning Viktig information Innan värmefilten tas i br uk, bör br uksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas f ör framtida an vändning.
8 V arning! V ärmefilten får inte an vändas a v små barn om inte strömbrytaren är inställd av en vuxen person eller barnet har blivit grundligt instruerad hur man an v änder strömbrytaren. Låt aldrig barn an v ända värmefilten utan tillsyn.
9 4. Produkten är inte ämnad att an v ändas av personer (inklusiv e barn) med nedsatt känsel, fysisk eller mental f örmåga eller som har brist på kunskap/erfarenhet a v apparaten, om inte användning sker under uppsyn eller efter instr uktion av apparaten av en person som är ansvarig f ör deras säk erhet.
10 28. Extra skydd rek ommenderas genom installation av jordf elsbrytare med en märkström av 30 mA. K ontakta en auktoriserad elektriker . 29. Om produkten an vänds till annat än det den är till för , eller anv änds utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för ev entuella följder .
OBH Nordica V armepledd F ø r bruk Viktig informasjon F ø r varmepleddet tas i bruk b ø r bruksanvisningen leses og deretter spares til senere bruk. Dette produktet er utstyr t med et sikkerhetssystem som innen noen sekunder br yter str ø mtilf ø rselen v ed kortslutning eller unor mal h ø yt str ø mforbruk.
VIKTIG! Ettersom str ø mbryteren b lir varm under bruk er det viktig at str ø mbryteren ikke tildekkes med f.eks pute eller legges p å eller under v armepleddet under bruk. Rengj ø ring og vedlikehold T a alltid bor t den avtagbare str ø mbryteren og ledningen f ø r rengj ø r ing.
Lengre tids br uk v ed f or h 8. ø y v armeinnstilling kan medf ø re brannskader p å huden som f ø rst merkes senere. N 9. å r varmepleddet ikke er i bruk, b ø r den legges i or iginalemballasjen og oppbev ares p å et t ø r t sted. Dra aldri i ledningen og b 10.
Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett i henhold til F orbrukerkj ø pslov en. Stemplet kasse/kj ø pskvitter ing medbringes i tilf elle reklamasjon. V ed reklamasjon skal appar atet innle v ers til butikken der det er kj ø pt. OBH Nordica Norwa y AS P ostboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www .
OBH Nordica -lämpöhuopa Ennen käyttöä T ärkeää Lue käyttöohje huolellisesti ennen lämpöhuovan käyttöönottoa ja säilytä se my öhempää tarvetta varten. Lämpöhuov assa on tur v akytkin, joka katkaisee virran oikosulku- tai ylikuor mitustilanteessa sekunnin m ur to-osassa.
V aroitus! Lämpöhuopa on tarkoitettu ainoastaan aikuisten käyttöön. Lapset v oivat käyttää lämpöhuopaa vain, jos aikuinen on valinnut lämpötilan tai antanut perusteelliset ohjeet säätökytkimen kä ytöstä. Älä anna lasten käyttää lämpöhuopaa ilman valv ontaa.
fyysiset tai henkiset ominaisuudet tai kokem uksen tai tiedon puute rajoittav at laitteen tur v allista käyttöä. Nämä henkilöt voiv at toki käyttää laitetta heidän tur vallisuudestaan vastaa v an henkilön v alvonnassa tai ohjeiden m ukaisesti.
29. Jos laitetta kä ytetään m uuhun kuin alkuper äiseen kä yttötarkoitukseen tai vastoin kä yttöohjetta, kä yttäjä kantaa itse täyden vastuun mahdollisista seurauksista. T ällöin takuu ei kata laitteelle tai muulle k ohteelle mahdollisesti aiheutuneita vahink oja.
OBH Nordica Heating plaid Before use Before you use the appliance for the first time, read the instruction manual carefully, and save it for future use. This product is equipped with a safety system that within milliseconds cuts the current if there is short circuit or exceptional high power consumption.
Important! Since the switch gets warm during use it is impor tant that the s witch is not covered or placed under the heating plaid during use. Cleaning and maintenance Alwa ys remov e the s witch and cord bef ore cleaning. Remov e the sock et from the heating plaid by pressing the clips on either side of the plug.
9. When not in use, store in the original package in a dry place. When stor ing the appliance, allow it to cool do wn bef ore folding. 10. Nev er pull or carr y the heating plaid in the cord. 11. Do not roll up the cord, and do not place the cord over the heating plaid.
Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected f or reuse and recycling. Electrical and electronic equipment marked with the symbol indicating separate collection of such equipment must be retur ned to a municipal waste collection point.
4090_4091_AE_0609.indd 23 2009-06-09 15:32:34.
Ye ar Date of purchase : Mont h Da y SE/AE/4090/4091/0609 4090_4091_AE_0609.indd 24 2009-06-09 15:32:48.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il OBH Nordica AttraXion è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del OBH Nordica AttraXion - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso OBH Nordica AttraXion imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul OBH Nordica AttraXion ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il OBH Nordica AttraXion, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del OBH Nordica AttraXion.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il OBH Nordica AttraXion. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo OBH Nordica AttraXion insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.