Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Wide del fabbricante NGM-Mobile
Vai alla pagina of 94
.
.
Guida rapida - It aliano ........... 5 Quick guide - English ........... 21 Kurz anleitung - Deutsch ...... 37 Guía rápida - Español ........... 53 Guide rapide - Fr ançais .
4 IT ALIANO.
5 IT ALIANO Guida rapida - It aliano.
6 IT ALIANO Benvenut i nel mo ndo di NG M Andro id TM . Grazie per aver ac quistato NGM Dynamic Wide . Con questo dis positivo potrete avere accesso alle molteplici funzionalità del sistema operativo Android TM 4.
7 IT ALIANO Assemblaggio Inserire le USIM card L e USI M card contengono i vostri n umeri telefon ici, i cod ici PIN , i collegamenti a i servizi es terni, cont atti e altri im portanti de ttagli. Per accedere al va no contenente gli s lot delle USIM , spegnete il telefono e sollevate la cover dalla parte infer iore del corpo del telefono.
8 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro apparecch io è fornit o con una batteria a ioni di lit io ed è prog ettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origina li NGM.
9 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la b atteria prima di iniziare ad utilizzare l’app arecchio. Util izzat e il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elettrica e quindi il dispos itivo al cavo U SB.
10 IT ALIANO La schermata princi pal e U sate il touch s creen toccando, ten endo premuto o trascinando un d ito sullo sch ermo. La scherm ata principale è i l punto di par tenza per l 'utilizzo di tutte le ap plicazioni del telefono cellu lare.
11 IT ALIANO Schermata Principale Me nu Principa le Pannello di notific a Intens ità segna le USI M e live llo batteria Barra indicatore pagin e Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess agg.
12 IT ALIANO Volume “+”/“ - “ Tasto On/Off e stand by Microfon o Speaker Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Connett ore Micro USB Ingre sso auricola re Fotocamer a fronta le Rice vitor.
13 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di noti fica: per aprire il p annello di no tifica, to ccate l'area de lle icone nella parte alta d ello scherm o e trascinate il dit o in basso.
14 IT ALIANO Gestire l e due U SIM: dal menu principale, s elezionare Im postazioni > Gestione SIM . Selezionare i ta sti I/O accanto agli operatori te lefonici corrisponden ti a “U SIM1” e “USI M2” per attivare o disattiva re selettivam ente le USIM in qualsiasi momento.
15 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principa le, selezionare l’ icona Telefono . Quindi sceg liere l’icona con l’ orologio per visualiz zare il registro chiam ate con le chiamate per se, ricevute e in uscita. Toccate la cornetta ac canto al num ero scelto e sceglie te la SIM per avviare la chiamata.
16 IT ALIANO Aggiungere un nuovo contatto dal regi stro chiamate Dal menu Telefono , accedere al Registr o Chiamate ( icona orolog io). Premere sull’imm agine di contatto del num ero che si intende .
17 IT ALIANO Inviare e leggere S MS e MM S Inviare SMS e MMS: d alla pagina o dal m enu principale, scegliete M essaggi e qu indi l’ icona in basso a sinistr a .
18 IT ALIANO Connettersi a Int ernet con la funzion e Wi- Fi ® Potete collega rvi alla rete W LAN utilizza ndo la funzione Wi - Fi. Per atti varla, dal m enu principale sceg liere Impostaz ioni > WiF i I/O .
19 IT ALIANO Configurazione accou nt: p er sfruttare al m eglio le funzionalità del siste ma An droid TM , è necessario config urare un accou nt predefini to.
20 IT ALIANO Sincronizzazione La sincronizzaz ione è il mod o più efficace p er gestire i prop ri dati util i perché permette di effettuare un backup d i tali dati pres enti sul dispositiv o con l’a ccount in ternet. In caso di cambio, sm arrimento o dannegg iamento del telefono non si veri ficheranno perdit e di questi dati.
21 IT ALIANO Avve rtenza: la for mattazio ne e la for nitura di que sto ma nuale si b asa sui sistemi ope rativ i Android TM ; il pro duttore non assume alcuna respo nsabil ità per qua lsiasi inadem pienza delle linee di co ndotta so pra stabil ite o pe r ogni uso im proprio del telefo no cell ulare .
22 IT ALIANO.
23 ENGLISH Quick Guide - English.
24 ENGLISH Welco me to the NGM Andro id TM world. Thank you for purchasing NGM Dynamic Wide . With this device you can have acc ess to the many features of the Android TM 4.
25 ENGLISH Set up Inserting the USIM cards : USIM cards cont ain your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment containi ng the USIM slots, tur n off the phone and li ft up the cover fro m the bottom of the phone.
26 ENGLISH Insert the Batter y Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the pho ne. Insert the batt ery into the batt ery compartme nt with its contact s facing the corresponding ones of the phon e.
27 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Connect the charger to the provided wal l socket adapter, and then the device to the USB cable.
28 ENGLISH Main Screen Use the touch scre en by tapping, holding or dragging a finger across the sc reen. The main screen is the starting point for using all the applications on your phone. Ot her main screen pages are avail able, just swipe the screen left or right.
29 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel USIM signa l inte nsi ty an d bat tery leve l Page Indicator Bar Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu .
30 ENGLISH Volume "+" / "-" On/Off and Stand by key Micr opho n e Speaker Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector Earph one Plug Front camera Receiver Brig htne.
31 ENGLISH SHORTCUTS Notificati on panel: t o open the Notificat ions panel, touch the upper area containi ng the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon in the upper r ight corner to switc h between not ifications and Quick Setup bu ttons or tap the settin gs icon to open the Phone Settings menu.
32 ENGLISH Managing th e two USIM cards: from the main menu, select Settings > Dual SIM Settings . Select I/O keys next to the phone operators cor responding to "USIM1" and "USIM2" to selectively a ctivate or dea ctivate th e USIM at any t ime.
33 ENGLISH Call a number fro m the call log From the main m enu select the Phone icon. Select the clock - icon to displa y the call log with the missed, received and out going calls. Tap the phone next to the selected number and choose t he SIM to place the cal l.
34 ENGLISH Add a new contact from call l og : f ro m Phone menu, access the Cal l Logs by s electing the Clock icon. Touch the contact icon near t he number you want to save among the Missed, Received or Outgo ing ca lls and confirm with OK .
35 ENGLISH Sending and readi ng SMS and MMS Sending SMS an d MMS F rom the page or from the main m enu, choose Messaging and then t he icon on t he bottom left .
36 ENGLISH Connect to the I nternet using Wi- Fi ® You can connect to th e WLAN using Wi - Fi op tion. To activate it, fr om the main m enu choose Settings> WiF i I/O . Please follow a ll warnings and indications con cerning the use of wireless de vices in areas whe re the use of such functio ns is restricted (ai rplanes, hospital s, etc.
37 ENGLISH Account setup I n order to better m anage OS A ndroid TM functionalit ies, it is r ecommended to configure a default acco unt. When you first power on t he phone, it will guide you in configuring a default account tha t allows y ou to access OS Android TM applications like Ema il sync, for example.
38 ENGLISH Synchronization Synchroniz ation is the most e fficient approach t o manage your useful data because it allows you to ma ke a backup of the d ata on your devic e with an intern et account. In case of replacement , loss or damage o f the phone y ou will not expe rience loss of da ta.
39 ENGLISH Warning: form atting and delive ry of this user m anual is bas ed on the A ndroid TM oper ating system , NGM Italia will not be ar re sponsibi lity for any i ncompli ance with the abov e gu.
40 ENGLISH.
41 DEUTSCH Kurz anleitung - Deutsch.
42 DEUTSCH Herzlich willkommen in der Welt von NGM Android TM. Danke dass Sie NGM Dynamic Wide geka uft habe n. Mit dies em Gerät kö nnen Sie zu den neuen, vielfältigen Android TM 4.2.2 Jelly Bean Funktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails, Sozialnetzwerke und Internetzugang zu verwalten.
43 DEUTSCH Inbetriebnahme USIM Kart en einlegen : USIM Kar ten enthalten Ihre Telefonnummern, PIN -Codes, Servicenumm ern, Kontakte und andere wichtigen Det ails. Um zu den USIM Slots Z ugang zu haben, schalt en Sie bitte zuerst das Telefon aus und entferne n Sie das hintere Cover indem Sie es von unte n ausgehend abnehmen.
44 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich m it orig inalen NGM A kkus und Zubeh ör betrieben zu werden. Der Akkufach für den Akku befi ndet sich in der Rückseite des Telefons.
45 DEUTSCH Akku aufladen: l aden Sie den Akku voll ständig auf bevor Sie da s Gerät benut zen. Verwenden Sie dazu das mitgeliefer te Ladeg erät und die USB Buchse auf der oberen Seite des Telefons.
46 DEUTSCH Der Hauptbi ldschirm : T asten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrück t, verschoben und gedrückt gehalten wer den. Der Hauptbildschirm ist der Ausgangspunkt für alle Funktionen im Telefon. Weit ere Seiten sind du rch das Verschie ben vom Bildschirm nach rechts und links verfügbar .
47 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinwe istaf el USIM Signa lstä rke und Ak ku N ivea u Bildsch irmind ikator Leiste Telefon Telefonbu ch Hauptmenü Inter net Mitte ilung en HOME Bildschirme durc.
48 DEUTSCH Lauts tärke “+”/“ - “ Ein/A us Taste und Stand by Mikro pho n Lauts prec her Kapazitives Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse Kopfhö rer Buchs e Vordere Kamera Hörer Hell.
49 DEUTSCH ABKÜRZ UNGEN Hin weista fel: um die Hinweist afel zu öffne n, berühren Sie die schwar ze Leiste auf d er oberen S eite des Bildschirmes u nd ziehen S ie sie na ch unten.
50 DEUTSCH Doppelte USIM Verwaltun g: aus dem Haupt menü wählen Sie Einstellungen > SIM - Verwalt u ng . Um in jedem Mome nt beliebig die USIM Kart en zu aktiviere n oder deaktiv ieren, drücken Sie die I/O Ta ste neben der gewünsc hten USIM Karte .
51 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Im Hauptmenü wählen Sie Telefon . Wählen Sie das Symbol mit der Uhr , um die Anrufprotokolle m it den verpasst en, empfan genen und eingewähl ten Anrufen anzuzeigen. Tippen Sie auf das Tele fon Icon neben de r gewünschten Nummer und wählen Sie die SIM für den Anr uf aus.
52 DEUTSCH Einen neuen Kontakt aus den Anrufp rotokollen hinzufü gen Im Telefon Menü öffnen Sie die Anrufpr otokolle (das Uhr - Symbol). Drüc ken Sie auf das leere Kontaktbild der Nummer die Sie speicher n wollen unter den angenommenen , ein gewählten und verpassten Anr ufen und bestätigen Sie mit Ok .
53 DEUTSCH SMS und MMS le sen und schreiben SMS und M MS senden: aus Home o der aus dem Hauptmenü wählen Sie Nachric hten u nd dann das mittlere Icon auf der der unteren Leiste .
54 DEUTSCH Internetverbindu ng mit Wi - Fi ® Sie können s ich ans WL AN Netz mit der W iFi Funkt ion verbinden. U m sie zu a ktivieren, wählen Sie im Hauptmenü Ein stellu ngen > WiFi I/O .
55 DEUTSCH Konto konfiguri eren U m besser alle Fu nktionen des A ndroid TM Systems auszunutzen, ist es ratsam ein Standard Konto zu konfiguri eren. Bei der Ers ten Betriebseinse tzung wird Sie d as Telefo n automatisch zur Erstellun g Ihres Standard - Kontos führen, das Ihne n zu allen Android TM Anwendungen Zugang gibt, wie z.
56 DEUTSCH Synchronisation die Synchr onisierung ist die e infachste Art, die eigenen n ützlichen Da teien zu verwal ten weil sie eine Daten sicherung a uf Ihrem Internet - Konto vollbr ingt.
57 DEUTSCH Hinweis: die Form atierung und A usgabe dies er Anleitung is t vom Android TM Betriebssyst emen abhängig; der Hersteller ü bernimmt keine Verantwortung für die Ni cht - Einhaltung de r angege benen Richt linien o der den nicht or dnungs gemäße n Gebrauch de s Mobiltele fons.
58 DEUTSCH.
59 ESP AÑOL Guía rápida - Español.
60 ESP AÑOL Bienven ido al mundo de NGM Andro id TM . Gracia s por hab er adqui rido NGM Dynamic Wide . Con este di sposit ivo podr éis acc eder a la s múltipl es funcio nalidades del Sistema Ope rativo Android TM 4.
61 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjet as USIMs Las tarjetas USIMs poseen el número de teléfo n o, el código PIN, la s conexiones a los s ervicios externos, con tactos y otros elementos im portantes. Las tarjetas USIMs se colocan en la parte posteri or del teléfono, de spués de haber apagado el teléfono y quit ado la carcasa posterior.
62 ESP AÑOL Introducir la batería: Este móvil est á dotado de una batería de io nes de litio y diseñado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM.
63 ESP AÑOL Cargar la batería: Cargar la b atería antes de emp ezar a utilizar el tel éfono. Util izar el cable USB q ue se ha proporcionado y el conector US B situado en la par te superior del teléfono. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cab le USB.
64 ESP AÑOL La pantalla princi pal La pantalla principal es el punto de partida para la utilización de todas las apl icaciones del teléfono m óvil. Las otras pág inas se encuent ran al lado de l a principal, para accede r a ellas, desplazar la pantalla hacia la derecha/izquierda.
65 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel de notif icac ión Inte nsida d se ñal US IM y n ive l bater ía Barra i ndicador pág inas Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensaj.
66 ESP AÑOL Volume n "+" / "-" Tecla On/Off y Stand by Micrófon o Altav oz Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Entra da auric ular Cámara fronta l Recepto.
67 ESP AÑOL ACCES OS DIRE CTOS Panel de notificaciones: para abrir el panel de notificac ión, toca r el área de los iconos situados e n la parte alta de la pantalla y arrastr ar el dedo hacia abajo.
68 ESP AÑOL Gestionar las do s USIMs seleccionar C onfiguraciones > Conf iguraciones D ual SIM . Seleccionar la s teclas I/O a l lado de los operadores te lefónicos correspondientes a “USIM1” y “USIM2” para acti var o desactivar selectivament e las USIMs en cualquier momento .
69 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Desde el menú princ ipal, sele ccionar el icono Teléfono . Seleccionar e l icono con el r eloj para mostrar el reg istro de llama das con las llamadas perdidas, recibidas y real izadas. Tocar el icono situado al la do del número eleg ido y elegir la tarjeta S IM para iniciar la llamada.
70 ESP AÑOL Añadir un nuevo cont acto del registr o llamadas: Desde el menú Teléfono , acceder al R egistro Llam adas (ic ono con el reloj ). Pulsar sobre la im agen de contacto d el número que se qu iere guardar en tre las llam adas perdidas , r ealizadas o rec ibidas y co nfirma r con Ok.
71 ESP AÑOL Enviar y leer SM S y MMS Inviare SMS e MMS: Desde la pág ina o desde el menú principal, seleccion ar M ensajes y luego el icono en la barra inferior a la izquier da .
72 ESP AÑOL Conectarse a Inte rnet con la función Wi- Fi ® Podéis cone ctaros a la red WLAN utilizando la función Wi - F i. Para acti varla, desde el menú principal eleg ir Configuraciones > WiFi I/O .
73 ESP AÑOL Configuración cuenta: Para disfrutar mejor de las funcionalidades del sistema Andro id TM , se recomienda con figurar una cu enta predef inida.
74 ESP AÑOL Sincronización La sincronizac ión es el modo más efic az para gestionar lo s propios datos útiles porque permite realizar un backup de tales datos present es en el d ispositiv o con la cuenta Internet . En caso de cambio o deter iodo del teléfono no se verificarán pérdidas de es tos datos.
75 ESP AÑOL Atención: El formato y la en trega de e ste manual se basa en el sistema o perativo Android TM ; el fabrican te no asume ninguna r esponsabi lidad por c ualquier incumpli miento de las d.
76 ESP AÑOL.
77 FRANÇAIS Guide rapide - Fr ançais.
78 FRANÇAIS Bienven ue dans le mo nde NGM Andro id™. Nous vous r emercion s de l'ac hat de NGM Dynamic Wide . Avec c et appa reil, v ous pouve z acc éder aux nom breus es fonct ionnalités du sy stème opérat ionnel Androi d TM 4.
79 FRANÇAIS Assemblage Insérer les cartes USIM : les US IM contiennent vos numéros de t éléphone, code s PIN, des liens ver s des services extérieurs, le s contacts et d'autres dét ails importants.
80 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil es t fourni avec u ne batterie a u ion de lithiu m - et est conçu pour être u tilisé uniquement avec des batteries e t des accessoi res origin aux NGM. La b atterie doit être placée dans la partie post érieure du télép hone.
81 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utiliser l'apparei l. Utilisez le câ ble USB fourni et le connecteur USB p lacé sur le côté supérieur du téléphone. Branch ez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB.
82 FRANÇAIS L'écran principal Utiliser votre écran tac tile en le touch ant, appuyant ou g lissant un doigt sur l 'écran . L'écran principal est le point de départ pour l'utilisation de toutes les applicati ons sur votre téléphone.
83 FRANÇAIS Affich age principal Menu princi pal Pannea u de no tific atio n intens ité du sig nal USIM et ni veau de ba tte rie Barre ind icatr ice de page Télé phone Rubr ique Menu pr inci pal I.
84 FRANÇAIS Volume "+"/"-" ON / OFF et stand by Micr opho ne Haut parle ur Écran tactile capac itif Flash Appare il - pho to Connec teur mic ro US B Entrée écouteur Appare il -.
85 FRANÇAIS RACCOU RCIS panneau de not ification: p our ouvrir le pannea u de notification, tou chez le champs des icô nes en haut de l 'écran et fait es glisser votre doigt vers le bas.
86 FRANÇAIS Gérer le s deux ca rtes USIM: d ans le menu principal, s électionnez Paramètr es > Gestion SIM . Sélectionne z les touches I/O correspondan tes aux opérateurs téléphoniques "USIM1" et "USIM2" pour activer ou désacti ver de manièr e sélectiv e les cartes USIM à tou t moment.
87 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du m enu principal, sél ectionnez té léphone . Sélection nez l'icône horloge pour afficher le registre des app els manqués, reçus, effectués. Appuyez sur le com biné près du num éro choisi et défin ir la SIM pour lancer l'appel.
88 FRANÇAIS Ajouter un nouvea u contact du regist re des appels: D u menu Téléphone, accéder au Reg istre des appe ls sélecti onn ant Horlog e . Appuyer sur l'imag e de contact du numéro à sauvegarder parmi les appels manqués, effectués ou reçus et confirmer OK .
89 FRANÇAIS Envoyer et lire S MS et MMS Envoyer des SMS et M MS D e la page accueil ou du menu princip al, sélectionnez l'icône Me ssages au bas de pag e Composer les premières lettres du nom.
90 FRANÇAIS Se connecter à Inte rnet avec la fonct ion Wi- Fi ® : v ous pouvez vous connecter au rés eau WL AN utilisant la fonction Wi - Fi. Pour l'activer, choisissez da ns le menu pr incipal Paramè tres > WiFi I/O .
91 FRANÇAIS Configuration com pte P our profiter au m ieux des fonctio nnalités du sys tème Android TM , il est nécessaire de configurer un comp te prédéfini.
92 FRANÇAIS Synchronisation La synchronisa tion est le moyen le plus effica ce pour gére r vos propres d onnées utiles car cela permet de fa ire une sauveg arde de données de votre appa reil avec le compte Interne t. En cas de remplac ement, perte ou do mmages d u téléphone, vous n e perdrez pas ces données.
93 FRANÇAIS Attention : L a mise en forme et la f ourniture de ce man uel sont ba sées sur le système d'exploita tion A ndroid TM ;le fabricant n'assume a ucune responsabilité pour tou te viol ation des lignes de conduite énoncée s ci - dessus ou pour toute utilis ation impr opres du téléphone.
www . ngm .eu.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il NGM-Mobile Wide è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del NGM-Mobile Wide - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso NGM-Mobile Wide imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul NGM-Mobile Wide ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il NGM-Mobile Wide, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del NGM-Mobile Wide.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il NGM-Mobile Wide. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo NGM-Mobile Wide insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.