Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 643-095 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 22
SE Smörgåsgrill ............................................................. 2 DK Sandwichtoaster ...................................................... 5 NO Smørbrødgrill ................................................................ 8 FI Voileipägrilli .
INLEDNING För att du skall få u t så my cket s om m öjligt av smör gåsgril len är det lämpli gt att du läser igen om denn a bruk sanv isning innan d u börj ar a nvända apparaten.
• Apparatenärinteavseddattanvändasavper - sone r (inkl usive barn ) med n edsatt fys isk ell er psyk isk fun ktions förm åga ell er av pers oner som saknar erfare nhet oc.
Varning! • De elektri skade larn afår inte komma ikont akt med vatten. • Smö rgåsgri llenf åri ntesä nkas nedi någon form av vätska.
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæ de af d in nye sandwichtoaster, beder vi dig gennemlæse denne betjeningsvejledning, før du tager sandwichtoast - eren i brug.
• App aratet måikk ebr ugespå perso ner med nedsat følsomhed, fysiske eller mentale han - dica p, ell er p ersoner , som ikke er i s tand t il a t betj ene app aratet , me d mindr e de o verv åges eller instrueres i brugen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed.
Adv ars el! • De elektri skede lem åikke kom meiko ntakt med vand. • San dwichto astere nmå ikke neds ænkesi nogenformforvæske! OPL YSNING.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye smørbrød - grillen din ber vi deg lese nøye gjennom bruksan - visningen før bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikk erhetsr eglene . Vi anbefa ler og så a t du t ar v are på b ruksanv isning en, slik at du ka n sl å opp i de n ved senere anledninger.
• Det teapp arat eteri kkeber egnet påb rukav personer (også barn) med reduserte fysi - ske, sanse mess ige ell er men tale evner, eller mang lende e rfarin g og kunns kap, med mi ndre de e r under tilsy n el ler ha r få tt oppl æring i br uk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Adv ars el! • Ele ktriske kompo nent ermåi kkeko mme i kontakt med vann. • Smø rbrødg rill enmåi kkele gges inoen form for væske.
JOHDANTO Lue nämä o hjee t huole llisest i enne n la itteen ensi mmäistä käytt öker taa, ni in saa t pa rhaan hyöd yn uud esta voilei pägrill istäsi . Lu e turv aohj eet huol ellises ti. Su osit telemme myös, ett ä säil ytät nämä ohjee t.
VALMISTELUT ENNEN KÄYTTÖÄ • Kunoletpoistanutvoileipägrillinpakkauk - sest aan, v armi sta, et tei voi leipäg rill in sis älle jää pakkausmateriaalia. • Pyy hivoi leip ägrilli ngril lile vytkos tealla liinal la enne n ensi mmäi stä käy ttökert aa (ka tso kohta Puhd istami nen) .
Sähk ö- ja e lektro niik kalaite romua kosk evan dire ktiivi n mu kaan jo kaisen jäsenv alti on on järjestettävä asianmukainen sähkö- ja elektroniik - kajä tteen k eräys, tal teenott o, käs itte ly ja k ierrät ys. EU-a lueen y ksityi set kotita loud et voiv at pal autt aa käytetyt laitteet maksutta erityisiin kierrätyspiste - isiin.
INTRODUCTION To g et the bes t out o f your new sandwi ch toa ster , plea se read throu gh t hese in struct ions caref ully befo re usi ng i t for t he firs t time .
• App liance sar enoti nteded to beoper ated by m eans of an ex tern al time r or s epar ate remote-control system. PREPARING THE SANDWICH TOASTER •Oncethesandwichtoasterhasbeenunpack - ed, you mu st e nsure t hat any packa ging insid e the applian ce its elf is also remov ed.
INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Plea se note that this Adexi produc t is marke d with this symbol: This means that this product must not be dispo - sed of toge ther w ith ordina ry h ousehol d wast e, a s elec trical and electr onic wa ste mu st b e disp osed of separately.
EINLEITUNG BevorSieIhrenneuenSandwichtoastererstmals inG ebrauch nehme n,s ollten Sie diese Anleit ung sorg fältig dur chlesen .
• LassenSiedeneingeschaltetenSand - wich toaster niema ls u nbeauf sich tigt un d achtenSieaufKinder.DerSteckersolltenach dem Gebrauch oder beim Reinigen des Sand - wich toaste rss tetsau sder Stec kdoseg ezogen werd en.
SER VIE RTI PPS (fürgetoasteteSandwiches) • Ves uvioM usta rd(Tom aten,K äse,S chin ken, SenfundnachBedarffrischeZwiebeln) • Salami(Salami,Röstzw.
WPROWADZENIE Aby jak na jlep iej wyk orzysta ç nowy opi ekacz do k anapek, przed pie rwszym u˝ycie m na le˝y uwa˝ nie za pozn aç si´ z poni˝ szymi inst rukcja mi. Szczególnà uwag´ zwróciç na zachowanie bezpieczeƒstwa. Zachowaç na przysz∏oÊç inst rukcj´ obs ∏ugi za wierajà cà prz ydat ne informacje na temat funkcji opiekacza.
• Podc zas opi ekania kan apek n igdy nie zostawiaç opiekacza bez nadzoru. Urzà dzenie nie je st p rzeznac zone d la d zieci. Zaws ze po zako ƒczeniu pracy urzàdz enia i na c zas je go c zyszcze nia wty czk´ w ycià gaç z gn iazdka siecio wego .
PRO POZ YCJ E P RZY RZÑDZA NIA KANAPEK • Kana pka Ves uvio M usta rd (pom idor, ser ˝ó∏t y, szyn ka, mu szta rda, su rowa c ebul a, wg upodobania) • Kana pka Sal ami (s alam i, sma˝ on.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 643-095 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 643-095 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 643-095 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 643-095 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 643-095, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 643-095.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 643-095. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 643-095 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.