Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 635-092 del fabbricante Melissa
Vai alla pagina of 25
1 www .adexi.eu DK Hårtørrer .......................................................................... 2 SE Hårtork ............................................................................ 5 NO Hårføner ......................................
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner .
2 3 2 3 OVERSIGT 1. Udblæsning 2. Køleknap 3. Hastighedsvælger 4. Ledning med stik 5. Aftageligt baglter 6. Ophængsøje 7. Fønnæb 8. Fingerdif fuser BRUG • T ryk evt. fønnæbbet (7) eller ngerdif fuseren (8) fast på udblæsningen (1). o Fønnæbbet giver koncentrer et lufttilførsel.
4 5 4 5 GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ovennævnte ikke iagttages • hvis der har været for etaget uautoriserede indgr eb i apparatet • hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast • hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet.
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare.
6 7 6 7 BESKRIVNING 1. Fönmunstycke 2. Knapp för kalluft 3. Hastighetsreglage 4. Sladd med kontakt 5. Avtagbart lter 6. Upphängningsögla 7. Munstycke 8. Diffuser -munstycke ANVÄNDNING • Vid behov , anslut munstycket (7) eller diffuser -munstycket (8) till fönmunstycket (1).
6 7 6 7 GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: • ovanstående instruktioner inte följs • apparaten har modierats • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon annan typ av skada • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen.
8 9 8 9 INNLEDNING For å få mest mulig glede av det nye apparatet ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Luftsylinder 2. Kaldluftsknapp 3. Hastighetsvelger 4. Ledning med støpsel 5. Avtakbart lter 6. Opphengsring 7. Munnstykke 8. Spredermunnstykke BRUK • Fest om nødvendig munnstykket (7) eller spredermunnstykket (8) til luftsylinderen (1).
10 11 10 11 GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis: • instruksene ovenfor ikke følges • apparatet er blitt tuklet med • apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil som følge av feil i strømforsyningen.
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin.
12 13 12 13 MERKKIEN SELITYKSET 1. Ilmakanava 2. Viileäpuhalluspainike 3. Puhallusnopeuden valitsin 4. Virtajohto 5. Irrotettava takasuodatin 6. Ripustuslenkki 7. Suutin 8. Ilmanhajotin KÄYTTÖ • Kiinnitä tarvittaessa suutin (7) tai ilmanhajotin (8) ilmakanavaan (1).
12 13 12 13 T AKUUEHDOT T akuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä.
14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your appliance.
14 15 14 15 KEY 1. Air barrel 2. Cool shot button 3. Speed selector 4. Cord with plug 5. Detachable rear lter 6. Hanging loop 7. Nozzle 8. Finger diffuser USE • If requir ed, attach the nozzle (7) or the nger diffuser (8) to the air barrel (1).
16 17 16 17 GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suf fered any other form of damage • If faults have arisen because of faults in your electricity supply .
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.
18 19 18 19 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Luftzylinder 2. Cool Shot T aste 3. Geschwindigkeitsregler 4. Kabel mit Stecker 5. Abnehmbarer hinter er Filter 6. Aufhängeschlaufe 7. Düse 8. Finger -Diffuser ANWENDUNG • Bringen Sie erforderlichenfalls die Düse (7) oder den Finger -Diffuser (8) am Luftzylinder (1) an.
18 19 18 19 Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die V erwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sor gen. Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfr ei an speziellen Recyclingstationen abgeben.
20 21 20 21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Radzimy zachow ać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej informacji na temat funkcji urządzenia.
20 21 20 21 • Jeż eli ur ządzenie lub wty czka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olować, a w razie konieczności oddać do naprawy przez autoryz owanego technika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem.
22 23 22 23 INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU T en produkt marki Ade xi oznaczony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, poniew aż zużyty spr zęt elektry czny i elektroniczny należy utyliz ować osobno.
22 23 22 23.
24 25 24 25.
24 25 24 25.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Melissa 635-092 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Melissa 635-092 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Melissa 635-092 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Melissa 635-092 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Melissa 635-092, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Melissa 635-092.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Melissa 635-092. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Melissa 635-092 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.