Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto MD 81035 del fabbricante Medion
Vai alla pagina of 143
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
DEUTSCH URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Übersicht URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 D Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anwendungsumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Batterien einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gerätecodes pr ogrammieren .
4 Gerätecodes programmieren Allgemeines Sie müssen einen dreistelligen Gerätecode fü r jedes Gerät, das Sie mit der UniversalFe rnbedienung bedienen möch ten, auf eine Quellentasten ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) programmieren.
5 D Manueller CodeSuchlauf So führen Si e einen manuellen Su chlauf durch: 1. Schalten Sie das betr effende Ger ät manuell ein. 2. Halten Sie die T aste SETUP für ca. 3 Seku nden gedrückt, bis die Hintergrundbeleuchtung der Quellen taste nach kurzem Blinken dauerhaft aufle uchtet.
6 Codesuche nach Handelsname Diese Funktion bietet Ihnen di e Möglichkeit, nach Handels namen zu suchen (siehe CodeL iste). Gehen Sie wie folgt vor: 1.
7 D nung. Bei jedem Tast endruck leuchtet die entsprechende Quellentaste kurz auf. Bitte beachten Sie: Unter Umständen ist nicht jede Funktion Ihrer Origi nalFernbedienung auf der UniversalFernbedienu ng direkt verfügbar.
8 Je eine OriginalFernbedienung kann zu jeder Quellenta ste gespeichert werden („8in1Funktion“). Ist der Speicher voll, blinkt die Hintergrundbeleuchtung der Quellentaste für 3 Sekunden. Jede Programmierung einer Taste kann ca.
9 D SHIFTFun ktion Einige Tasten an der Univer salFernbedienung können dop pelt belegt werden. Um diese Funktionen zu nutzen, drük ken Sie die SETUP Taste kurz (die Quellent aste leuchtet) und anschließend ei ne der Funktion s oder Ziffernta sten.
10 Verzögerung einbauen Es kann sinnvoll sein, ei ne Zeitverzögerung vor einen Be fehlsschritt einzubauen, um z. B. eine Aufwärmphase fü r das TVGerät zu ber ücksichtigen. 1. Drücken Sie beim Eingeben der Schritte (siehe Punkt 6. oben) an der Stelle, wo die Z eitverzögerung eingebaut wer den soll, die T aste (Pause).
11 D 3. Geben Sie mit den Zifferntasten eine Zahl zwischen 0 1 und 99 ein. Stellen Sie dabei einstelligen Zahlen eine „ 0 “ voran. Die Quellentaste geht aus. 4. Legen Sie die UniversalF ern bedienung so ab, da ss sie auf unbehindert auf das Fernsehger ät zeigt.
12 gewählt haben, dass keine eigene Lautstärkeregelung besitzt, blinkt die Quellentaste für 3 Sekunden. UniversalFunktion Lautstärke/Stummschaltu ng auf ein bestimmtes Gerät programmieren Sie .
13 D Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht: Überprüfen Sie, ob Ihre Ge räte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sin d. Überprüfen Sie, ob die Batt erien der Fernbedienung kor rekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
NEDERLANDS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Overzicht URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 NL Inhoudsopgave Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T oepassingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Apparaatcodes progr ammeren .
4 Apparaatcodes programmeren Algemeen Voor elk apparaat dat u wilt bedienen via de universele afstandsbediening moet u een ap paraatcode van drie cijfers inprogrammeren onder een van de brontoetsen ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD , AUX ).
5 NL Als ook dat niet het gewenste resultaat oplevert, probeert u het met de zoekmethode die wordt beschreven i n het hoofdstuk "Handmatig naar codes zoeken". Handmatig naar codes zoeken U kunt als volgt handmatig zoeken naar codes: 1. Schakel het desbetr ef fende appar aat met de hand in.
6 verstuur nu elke 3 seconden een nieuwe code. Hierdoor hebt u meer tijd, hoewel het hele proces wel langer duurt. Codes zoeken op handelsnaam Bij deze functie kunt u zoeken op handelsnaam (zie codelijst). Hierbij gaat u a ls volgt te werk: 1. Schakel het desbetr ef fende appar aat met de hand in.
7 NL Richt uw afstandsbediening op het gewenste a pparaat en druk op de bijbehorende bronto ets. De toets licht kort op, maar de verlichting gaat daarna weer uit. U kunt de functies nu activeren door op de bijbehorende functietoets van uw universele afstandsbediening te drukken.
8 Leerfunctie U kunt functies va n een or iginele afstandsbediening handmatig in uw universele af standsbedieni ng opslaan. De universele afsta ndsbediening kan tot 150 instructies "leren". Opmerkingen over leerfunctie Gebruik voor beide afstandsbedieningen nieuwe batterijen.
9 NL 4. Druk nu op de toets van de uni versele afstandsbediening waaro nder u de desbetre f fende functie wilt opslaan (de brontoets blijft br an den).
10 4. Druk op het cijfer waaronder de macr o moet wor den vastgelegd, dus op " 1 1", " 2 " of " 3 ". 5. Druk op een brontoets (appar aatselectie, bijv . VCR ) voor het appar aat waarmee u wilt beginnen (eer ste toetsinstru ctie).
11 NL worden ingeschakeld nadat de functie "Alles uit" is uitgevoerd . SLEEP – Geprogram meerde uitschakeling Als uw televisietoestel is uitgerust met een functie "Slaaptimer", kunt u deze met de toets SLEEP op de gebruikelijke wijze uitvoeren.
12 aangestuurd. Het als laatste gek ozen apparaat wordt telkens aangestuurd. Universele functie volume/geluid uitschakelen programmeren op een ander type apparaat Bij uitlevering is de univer sele afs.
13 NL Fouten corrigeren De afstandsbediening werkt niet: Controleer of uw a pparaten correct zijn aangesloten en ingeschakeld. Controleer of de batterijen van de afstandsbediening correct zijn geplaatst (p lus en minpool). Als de batterijen te zwak zijn, vervangt u de ze door nieuwe.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
ENGLISH URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Overview URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 UK Contents Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Product use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inserting batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amming device codes .
4 Programming device codes General For every device that you would like to operate using the uni versal remote control, you mu st program a threedigit de vice code to a source key ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) .
5 UK Manual code search Carry out a manual search as follows: 1. Switch the r elevant device on manually . 2. Keep the SETUP key pr essed down for approx . 3 seconds, the background lig hting of the sour ce key will flash for a short time and th en r emain permanently lit.
6 Code searching by brand name This function offers you the option of searchin g by brand name. You can find the bran d name in the Code Table und er “Code Search by Brand Name”. This is done as follows: 1. Switch the r elevant device on manually .
7 UK Activate the functions by pressing the corresponding function key of your universal remote cont rol. The source key will light up briefly each time the key i s pressed. Please no te: In certain circumstances, not every function of your original remote cont rol may be directly available on the universal remote control.
8 Learn function You can manually save the fu nctions of an original remote control to your univer sal remote control. The universal re mote control can “learn” up to 150 commands. Notes on learn function Use new batteries for both remote controls.
9 UK SHIFT functi on Some of the keys of the univ ersal remote control can have two assigned functions. To use these functi ons, briefly press the SETUP key (the source key will light up) and then press one of the function or number keys.
10 Incorporating delays It can be useful to incorporate a time delay before a com mand step in order to ta ke the warmup phase of the TV set into consideration, for example. 1. While entering the steps (see Point 6 above) pr ess the key (pause) at the spot where the time delay should be incorporated.
11 UK 2. Use the number buttons to enter a number between 0 1 and 99. Always prefix single digit number s with a "0". The sour ce key will go out. 3. Lay the universal remote contr ol down so that it is p oin ting towards the telev ision and is no t obstructed.
12 Programming the volume/mute universal functions to a particular d evice You can program the universal remote control in such a way that it will use only that part icular device’s o wn volume and mute functions. The universal f unction for this mode or de vice type is therefore switched off.
13 UK Troubleshooting The remote control does not work: Check whether your devices have been properly connec ted and are switched on. Check whet her the remote c ontrol batterie s have been correctly inserted and have matching +/– polarity.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
FRANÇAIS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Aperçu URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 F Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Champ d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammation des codes d'appareil .
4 Programmation des codes d'appareil Généralités Il faut programmer un code d'ap pareil à trois chiffres pour chaque appareil qui sera co mmandé par la télécommande universelle dans une tou che source ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) .
5 F Si cela ne fonctionne toujours pas, essayer la méthode de recherche décrite dans le chapitre « Recherche automatique ». Recherche manuelle du code Voici comment effectuer une recherche manuelle : 1. Mettr e sous tension manuellement l'appareil concerné.
6 Cycle d'une seconde ou de trois secondes Pour que la télécommande n'en v oie un code que toutes les trois secondes au lieu de chaque seconde, procéder comme suit : Appuyer encore une fois sur la touche P+ ou P– , dans les 6 secondes suivant la pressi on sur la touche P+ (ou ou POWER ), comme décrit au point 4.
7 F Fonctionnement normal Utilisation d’appa reils uniques Après avoir terminé la programmati on de votre télécommande pour vos appare ils audio et vidéo, la télécommande fonctionne, pour les fonction s principales les plus utiles, comme la télécommande d’origine de l’appareil concerné.
8 ` Programmer le code de l’appareil sur deux touches source. ` Faire fonctionner la partie de l’appareil désirée avec une des deux touches source. ` Utiliser la fonction d’apprentissage (voir chapitre suivant) pour transférer les fonctions souhaitées de l’autre partie de l’appareil sur l’autre tou che source.
9 F touche sour ce r este allumée en permanence apr ès avoir clignoté brièvement. 2. Appuyer brièvement sur la touche source désiré e corr espondant à cette télécommande d'origine ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, C D, AUX) . 3. Appuye r sur la to uche LEARN .
10 Chaque macro peut rassembler jusq u'à dix commandes de touche. Une macro peut imp liquer différents appareils. Il est ainsi possible, par exemple, d'allumer le téléviseur, de sélectionner la chaîne désirée, d'allumer le magnétoscope et d'activer la fonction d'enregistrement.
11 F Fonctions spéciales Fonction «Tout éteindre» Il est possible d’éteindre si multanément tous les appareils préprogrammés. Pour ce faire, procéder de la façon suivante : 1. Appuyer brièvement sur la touche ALL OFF . L'appareil sélectionné s’éteint et la touche sour ce corr espondante s'allume .
12 Fonctions universelles («P unch Through») Les foncti ons universelles (appelées aussi f onctions «Punch Through») vous permettent d'exécuter certaines fonctions sur un autre type d'appareil qu e celui pour lequel elles ont été prévues.
13 F 3. Appuyer sur la touche source de l'appar eil qui ne doit disposer que de sa propr e fonction de volume et de désactivation du son. 4. Appuyer sur une touche de volu me. La touche source en question r este allumée. 5. Appuyer à nouveau sur , la touche sour ce s’éteint alors.
14 Dépannage ra pide La télécommande ne fonctionn e pas : Vérifier que les appareils so nt bien branchés et sous tension. Vérifier que les piles de la télécommande sont bien insérées et que les polarisa tions + /– sont respectées.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
ITALIANO URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Panoramica URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 I Indice Indicazioni di sicure zza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Campi di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammazione di codici apparecchio .
4 Programmazione di codici apparecchio Informazioni g enerali È necessario programmare un co dice a t re cifre, assegnato ad uno dei tasti so rgente ( TV, VCR, DVD, ASA T, DSAT, CBL, CD, AUX ), per ogni appar ecchio che si desider a comandar e con il telecomando univer sale.
5 I Ricerca manuale del codice Per la ricerca manuale del codice procedere come di seguito descritto. 1. Accender e manualmente l’ appar ecchio in questione. 2. T ener e pr emuto il tasto SETUP per circa 3 secondi, fino a quando la r etr oilluminazione de l tasto sor gente si accende permanentemente dopo aver br evemente lampeggiato.
6 Ricerca del codice in base alla marca Questa funzione offre la possibil ità di effettuare la ricerca in base alla marca (vedi elenco dei codici) . Procedere come indicato qui di seguito: 1.
7 I Ora le funzioni si attivano premendo il tast o funzione corrispondente del telecomando universale. A ogni pressione del tasto il relativo tasto sorgente si accende brevemente. Attenzione: Può accadere che non tutte le funzioni del pr oprio telecomando originale siano direttamente disponibili sul telecomando universale.
8 Indicazioni sulla funzione di ap prendimento Utilizzare per entrambi i telecomandi batterie nu ove. Ad ogni singolo tasto sorgente è possibile assegnare le funzioni di un telecomando origin ale („Funzione 8 in 1“). Non appena la memoria è piena, la retroilluminazione del tasto sorgente lampeggia per 3 secondi.
9 I mancata pr ogr ammazione è indicata dal tasto che lampeggia). 6. Ripeter e i passi 4 e 5 fino a quando tutte le funzioni desider ate sono memorizzate. 7. Concluder e la progr a mmazione premendo il tasto SETUP . Funzione SHIFT Ad alcuni tasti sul t elecomando univer sale è possibile assegnare due funzioni.
10 5. P r emer e il tasto sorgente (selezione dell’appar ecchio, per es. VCR ) r elativo all’appar ecchio con il quale si desider a incominciar e (primo comando a tasto). 6. Eseguire quindi la funzione da memorizzare sottoforma di macro nella s equenza desider ata.
11 I Il telecomando deve rimanere puntat o sugli apparecchi da comandare fino a q uando il tasto sorgent e si spegne. Alcuni apparecchi si possono accendere e spegnere con il tasto POWER . T a l i a p p a r e c c h i s p e n t i s o n o d i n u o v o a c c e s i dopo l’esecuzione della funzione “ALL OFF”.
12 DVD e registratore DVD collegati. In tal caso è comandato sempre l’appa recchio selezionato per ultimo. Programmazione della funzione universale Volume/ Mute su un altro tipo di apparecc hio Nel.
13 I Risoluzione dei problemi Il telecomando no n funziona . Verificare che gli appa recchi siano collegati correttamente e accesi. Verificare che le batterie de l telecomando siano inserite correttamente e che la polarità +/ sia corretta.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
ESPAÑOL URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Resumen URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 E Índice Adver tencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colocación de las pilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amar códigos de dispositivos .
4 Programar códigos de dispositivos Aspectos general es Tiene que programar un código de dispositivo de tres dígitos para cada aparato que desee controlar mediante el mando a distancia univers al en una de las teclas de selección de fuente ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) .
5 E correspondiente. Seleccione el código con el que todas las funciones disponibles en su mando a dista ncia reaccionen debidamente. Si aún no tuviera éxito, in tente aplicar el método de búsqueda descrito en el capítulo “búsqueda automática”.
6 Emisión cada segundo o cada tres segundos Si desea que el mando a distancia emita un código nuevo cada tres segundos en vez de cada segundo, proceda de la siguiente forma: Después de haber pulsado la tecla P+ (o o POWER ) según se describe en el aparta do n° 4, vuelva a pulsar la tecla P+ o P– antes de que tran scurran seis segundos.
7 E 7. La tecla de selección de fuentes se apagar á encuanto haya pulsado la tecla del ter cer dígito. Con ello la identificación de código s está term inada.
8 dispositivo solo necesite un único código, proceda de la siguiente forma: ` Programe el código de dispositivo en dos teclas de selección de fuentes.
9 E 1. Mantenga pulsada la tecla SETUP dur ante 3 segundos aprox. Hasta que la t ecla de selección de fuentes apar ezca r etr oiluminada después de haber parpadeado br evemente la iluminación. 2. Pulse br evemente la tecla de selección de fuentes del mando a distancia original ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX) que desee asignar .
10 Programar macros Con una macro pu ede almacenar una serie de instrucciones, es decir, pued e hacer que varias funciones se ejecuten una tras otra. Puede programar macros y asignarlas a las teclas numéricas 1, 2 y 3 . Cada macro puede contener hasta diez comandos.
11 E Funciones especiales Función “Apagar todo” Puede apagar todos los aparatos preprogramados a la vez. Proceda como sigue: 1. Pulse br evemente la tecl a ALL OFF . El dispositivo seleccionado se apaga y la tecla de se lección de fuentes respectiva se ilumina.
12 Funciones universal es („Punch Through“) Las funciones univ ersales (también denominadas funcio nes „Punch Through“) le p ermite ejecutar algunos comandos para un dispositivo diferente del que tenga seleccionado actualmente. Estas son las fu nciones volumen, MUTE, así como las funciones de r eproducción.
13 E Volver a activar la función universal de volumen / MUTE En caso de que haya modifi cado las funciones un iversales de volumen y MUTE como se describe en los dos apartados anteriores, puede volver a rest ablecer los aj ustes de fábrica para volver a disponer del efecto “PunchThrough”.
14 Solución de problemas El mando a distancia no funciona: Compruebe si sus disposit ivos están correctamente conectados y encendidos. Compruebe si las pilas del mando a distancia está colocadas correctamente teniendo en cuente la polaridad +/– .
15 E URC MD 81035 ML.b ook Seite 15 Mit twoch, 8. Februar 2006 12:3 5 12.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
PORTUGUÉS URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Vista geral URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 P Índice Indicações de seguranç a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Área de aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Colocar pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr amar códigos do aparelho .
4 Programar códigos do aparelho Generalida des Tem de programar um código do aparelho com três dígitos numa tecla de selecção ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) para cada aparelho que pretender comandar com o telecomando uni versal .
5 P Localização manual de código Pode efectuar uma localizaçã o manual do seguinte modo: 1. Ligue o r espectivo apar elho. 2. Manten ha a tecla SETUP pr emida dur ante aprox. 3 segundos, até que a iluminação de fundo da t ecla de selecção permaneça acesa depois de uma br eve intermitência.
6 Localização de código de acordo com o nome do fabricante Esta função oferecelhe a po ssibilidade de efectuar uma localização de acordo com o nome do fabricante (ver lista de códigos). Proceda da seguinte forma: 1. Ligue o r espectivo apar elho.
7 P Funcionamento normal Comandar aparelhos individuais Depois de ter efectuado a programação do seu telecomando para os seus aparelhos de áudio/vídeo, o telecomando trabalha com as funções principais mais utilizadas no telecomando o riginal do res pectivo aparelho .
8 Função de programação Pode memorizar manualmente funções do telecomando original no telecom ando universal. O telecomando univ ersal pode “aprender” até 150 ordens. Indicações relativas à função de programação Utilize pilhas nov as nos dois telecoman dos.
9 P 5. Mantenha agora a tecla do seu telecomando original pr emida até que a tecla de selecção do telecomando universal apagar uma v ez (cada programação incorr ecta é indicada atr avés da intermitência da tecla). 6. Repita agor a os passos 4 e 5 até que todas as funções desejadas estejam memorizadas.
10 5. P r essione uma tecla de selecção (selecção de apar elhos, p. ex. VCR ) par a o apar elho, pelo qual pr etende começar (primeir a or dem de teclas). 6. Execute agor as as funções, que pr etende gr avar como macr o, na sequência pr eten dida.
11 P Desconexão SLEEP programada Se o seu televisor tiver uma função “ Temporizador Sleep”, pode executála como normalmente com a tecla SLEEP . Program ar funçăo Se o seu televisor não possuir esta função ou o código programado não suportar esta função, pode mesmo assim programar uma desconexão automática após 1 a 99 minutos.
12 é pressionada uma tecla de selecção de um aparelho com transmissão de imagens (DVD, videogravador, etc.). Pode ajusta r o telecomando u niversal de modo a que as funções univ ersais do v olume e modo si lencioso cont rolem um outro tipo de aparelho, para além do televisor.
13 P Reparação de avarias O telecomando não f unciona: Verifique se os seu s apar elhos estão conectados e ligados correctamente. Verifique se as pilhas do telecomando estão colocadas correctamente e se a polaridade +/– corresponde. Se as pilhas estivere m demasiado fracas, s ubstituaas por novas.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
DANSK URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Oversigt URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 DK Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Anv endelsesomfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Progr ammering af apparatets koder .
4 Programmering af apparatets koder Generelt Du skal programmere en trecifret kode for hvert enkelt apparat, som du ønsker at be tjene ved hjælp af universal fjernbetjeningen, på en kildetast ( TV, VCR, DVD, ASA T, DSAT, CBL, CD, AUX ) .
5 DK Manuel kodesøgnin g Således udfører du en manuel søgning: 1. Tænd manuelt for det pågældende ap par at. 2. T r yk tast en SETUP ned i ca. 3 seku nder , indtil baggrundsbelysningen på kild etasten efter kort tids blinken lyser kons tant. 3.
6 Kodesøgning på handelsn avn Denne funktion giver dig mulighed for at søge på handelsnavne (se kodeliste). Gør som følger: 1. Tænd manuelt for det pågældende ap par at. 2. T r yk tast en SETUP ned i ca. 3 seku nder , indtil baggrundsbelysningen på kild etasten efter kort tids blinken lyser kons tant.
7 DK Vær opmærksom på følgende: Under visse omstændigheder er alle funktioner på din originale fjernbetjening ikke direkte ti l rådighed på universalfjernbetjeningen . Især i forbindelse med nyere apparater kan det forekomme, at funktionerne først er placeret på andre taster end ventet eller slet ikke er til rådighed.
8 Enhver programmering af en tast må vare cirka 3 sekunder. Hvis du ønsker at programmere en ekstra funktion for en eksisterende kode, skal du først tage hens yn til, hvilken tast der endnu ikke er i brug. Følgende taster kan ikke tildeles funktioner: LEARN , SETUP , ALL OFF , MACRO og alle kildetaster.
9 DK SHIFTfun ktionen Nogle af tasterne på universalfjernbetjeni ngen kan anvendes til dobbeltfunkti oner. For at bruge disse funktioner skal du trykke kort på ta sten SETUP (kildetas ten lyser) og derefter på en af funktions eller ciffertasterne.
10 Indsætning af en forsin kelse Det kan være hensigtsmæssigt a t sætte en tidsforsinkelse ind før et kommandotrin for at tage højde for f.eks. en opvarmningsfase f or TVapparatet. 1. T r yk ved indtastning af trinnene (se punkt 6. ovenfor) på det sted, hvor tidsfor sinkelsen skal vær e indbygget, på tasten (pause).
11 DK 4. Placer universalfj ernbetjeningen således, at den peger dir ekte mod fjernsynsappar atet uden hindringer . Appar atet slukkes efter udløbet af den progr ammerede tid. Afbryd funktion Du kan afbryde SleepTimer på følgende måde: 1. skift til S etupfunk tionen (hold t asten SETUP nede i 3 sekunder).
12 Programmering af universalfunktionen lydstyr ke/ lydløs for et bestemt apparat Du kan indstille universalfjer nbetjeningen således, at den på et bestemt apparat kun anvender apparatets egne funktioner for lydsty rke og ly dløs. Universalfunktionen er dermed slået fra for denne modus, hhv.
13 DK Afhjælpning af fejl Fjernbetjeningen fungerer ikke: Kontroller, om dit apparat er sluttet korrekt til og tændt. Kontroller, om batterierne i fjernbetjeningen er lagt korrekt i, og om det svarer til +/– polerne. Hvis batteriern e er for svage, skal diss e udskiftes med nye.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
ČEŠTINA URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Přehled URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 CZ Obsah Bezpečnostní p okyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Rozsah použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vložení baterií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P rog r amování přístr ojových kódů .
4 Programování př ístrojových kódů Obecné informace Pro každý přístroj, který chcete ovlád at univerzálním dálkovým ovládáním, musíte zv olit třímístný přístrojový kód ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX ) .
5 CZ Manuální vyhledávání kódů Při manuál ním vyhledáv ání postupuj te následovn ě: 1. Zapněte manuálně daný přístr oj. 2. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca. 3 sekund, dokud se po kr átkém blikání zdroj ové tlačítko tr vale nerozsvítí.
6 Vyhledávání kódu podle obchodního jména Tato funkce vám umožní vy hledávat podle obchodního jména (v iz. seznam k ódů). Postupujte násl edovně: 1. Zapněte manuálně daný přístr oj. 2. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca.
7 CZ Upozornění: Za jistých okolností nemusí mít univerzální ov ládání stejné všechny funkce jako vaše originální dálkové ovládá ní. Obzvláště u nov ých přístrojů je možné, že budou některé funkce označeny jako plánované n ebo nedostupné.
8 Přenášení funkcí originálního dálkového ovládání do univerzálního dálkového ovládání Ve svém univerzálním dálkov ém ovládání můžete ulož it funkce, které má originální dálkové ovládání. Univerzální dálkové ovládání se může „naučit" až 150 př íkazů.
9 CZ 5. Nyní podržte zmáčknu té tl ačítko svého origináln ího dálkového ovládání po tak dlouhou dobu, dokud zdrojov é tlačítko univerzá lního dálkového ovládání nezhasne (jakákoliv chyba v pr ogramování se pr ojeví blikáním tlačítk a).
10 6. P roveďt e funkce, kter é ch cete uložit jako makr o, a to v požadovaném poř adí. Můžete provést ještě devět tlačítkových příkaz ů. P ři každém zmáčknutí odpovídající zdrojov é tlačítko kr átce zhasne. 7. Chceteli uložit makro, zmáčkněte MACRO (po 1 0.
11 CZ 1. Podržte tlačítko SETUP zmáčknuté po dobu cca. 3 sekund, dokud se po kr átkém blikání nerozsví tí trvale zdrojov é tlačítko. 2. Stiskněte tlačítko SLEEP. 3. S pomocí číselných tlačítek zadejte číslo mezi 0 1 a 99. V případě jednomístných čísel zadejte na první m ísto vždy „ 0 “.
12 4. Zmáčkněte tlačítko ; osvícení zdrojov ého tlačítka zhasne. Zvolíteli omylem přístroj, který nemá žádnou vlastní regulaci zvuku, r ozbliká se zdrojové tlačítko na 3 sekundy .
13 CZ Odstranění závad Dálkové ovládání nefunguje: Zkontrolujte, zda jsou vaše přístroje řádně zapojené a zapnuté. Zkontroluj te, zda jsou v dá lkovém ovládání správně vloženy baterie a souhlasí +/. Jsouli baterie slabé, vyměňte je za nové.
URC MD 81035 ML.b ook Seite 0 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
POLSKI URC MD 81035 ML.b ook Seite 1 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
2 Przegląd URC MD 81035 ML.b ook Seite 2 Mitt woch, 8. Februar 2006 12:35 12.
3 PL Spis treści Zasa dy bezpieczeństwa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Zastosowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instalacja baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 P r ogr amowanie kodó w urządzeń .
4 Programowanie kodów urządzeń Informacje ogólne Musisz zaprogramować trzycyfro wy kod dla każdego urządzenia, które chcesz obsłu giwać przy użyciu pilota uniwersalnego, w jednym z przycisków źródeł ( TV, VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD , AUX ) .
5 PL Manualne przeszukiwanie kodów Sposób manualnego przesz ukiwania kodów jest następując y: 1. Włącz r ęcznie odpowiednie urządzenie. 2. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sekundy , a podwietlenie przycisku róda zacznie wieci cigle po krótkim okr esie migania.
6 Przeszukiwan ie kodów według nazw handlowy ch Ta funkcja umożliwia szukan ie kodów według nazw handlowych (zobacz listę ko dów). Wykonaj następujące czynności: 1. Włącz r ęcznie odpowiednie urządzenie. 2. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok.
7 PL Możesz teraz uaktywnia ć funkcj e, naciskając odpowiednie przyciski pilota un iwersalnego. Każde naciśnięcie przycisku jest sygnalizowane krótkim odpowiedniego zaświeceniem przycisku ź ródła. Wana informacja: W niektórych sytuacjach w pilocie uniwersalnym nie będą dostępne wszystkie funkcje oryginal nego pilota urządzenia.
8 Funkcja wczytywania Możesz manualnie zapamię tywać w pilocie uniwersalnym funkcje oryginalne go pilota. Pilot uni wersalny potrafi „wczytać“ maksym alnie 150 poleceń. Informacje na temat funkcji wczytywania Zainstaluj w obu pilotach nowe baterie.
9 PL uniwersalnego (k ażdy błąd pr ogr amowania jest sygnalizowany miganiem przy cisku). 6. Powt arzaj kroki 4 i 5 do chwili zapr ogr amowania wszystkich żąda nych funkcji. 7. Zakończ pr ogra mowanie, naciskając przycis k SETUP . Przycisk SHIFT Niektórym przyciskom pi lo ta uniwersalnego można przyporządkowywa ć podwójne funkcje.
10 sygnalizowane kr ótkim zgaśnięciem podświ etlenia przycisku źródła. 7. Aby zapisać makro, naciśnij przycisk MACRO (po 1 0 naciniciu przycisku makro zostanie zapisane automatycznie).
11 PL Programowanie funkcji Jeżeli Twój telewiz or nie posiada tej funkcji albo fu nkcja ta nie jest obsługiwana przez zaprogramowany kod, możesz mimo to zaprogramować automatyczne wyłączanie telewizora po upływie od 1 do 99 minut. W tym celu wykonaj następujące czy nności: 1.
12 Możesz też skonfigurować pilot uniwersalny t ak, żeby funkcje uniwersalne głośności i wyłączania dźwięku sterowały urzą dzeniem innego typu niż telewizor. 1. P rzytrzymuj naci śnięty przycisk SETUP przez ok. 3 sekundy , a podwietlenie przycisku róda zacznie wieci cigle po krótkim okr esie migania.
13 PL Usuwanie błędów Pilot ni e działa: Sprawdź, czy u rządzenia są pr awidłowo przył ączone i włączone. Sprawdź, czy baterie p ilota są prawidłowo zainstalowane i czy pozycje biegunów +/– są poprawne. Jeżeli baterie są za słabe, wymień je na nowe.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Medion MD 81035 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Medion MD 81035 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Medion MD 81035 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Medion MD 81035 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Medion MD 81035, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Medion MD 81035.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Medion MD 81035. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Medion MD 81035 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.