Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SW10 del fabbricante Marmitek
Vai alla pagina of 28
SW10 SHUTTER SWITCH 20144 / 20061012 • SW10 TM SHUTTER SWITCH © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2006 SW10 SHUTTER SWITCH TM USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISA TEUR 11 MODO DE EMPLEO 15 MANUALE D’ISTRUZIONI 19 GEBRUIKSAANWIJZING 23 SW10.
2 © MARMITEK SW10.qxd 02-11-2006 17:20 Pagina 2.
3 SW10 TM USER MANUAL SW10 SHUTTER SWITCH SAFETY WARNINGS • The wiring of your electrical installation is live (230 V) and extremely danger ous. Never connect the module when plugged into the mains. Always turn off the main switch before starting the installation.
4 © MARMITEK Marmitek X-10 signals very much depends on the local circumstances. On average the range is a cable length of 80 meters. If you have difficulties with the range of your Marmitek X-10 signals, please pay attention to the following facts: 1.
ENGLISH 5 SW10 TM My modules will not respond to my contr oller . Make sure that the House Code on all Modules and Contr ollers are set to the same House Code (A .
6 © MARMITEK Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC r equires that the equipment bearing this symbol on the pr oduct and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste.
DEUTSCH 7 SW10 TM GEBRAUCHSANLEITUNG SW10 UNTERPUTZ- JALOUSIEFERNSCHAL TER SICHERHEITSHINWEISE • Auf der V er drahtung Ihrer elektrischen Anlage steht lebensgefährliche 230V Netzspannung. Schließen Sie das Modul niemals unter Spannung an. Schalten Sie den Hauptschalter aus, bevor Sie mit der Installation beginnen.
8 © MARMITEK Bei Problemen mit der Reichweite von Marmitek X-10 Signalen( ) sind folgende Faktoren wichtig: 1. Wer den mehrer e Phasen im Haus verwendet, kann es notwendig sein, um diese Phasen für Marmitek X-10 Signale zu koppeln.
9 SW10 TM (A bis P). Auch können FD10 Phasenfilter plaziert werden, um ein- oder ausgehende Signale zu blockieren. Meine Module reagier en nicht auf meinen Sender . Sorgen Sie dafür , dass alle verwendeten Module auf den gleichen HausCode eingestellt sind (A bis P).
10 © MARMITEK Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der V erpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
FRANÇAIS 11 SW10 TM GUIDE UTILISA TEUR D’INTERRUPTEUR POUR STORE SW10 A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Le câblage de votre installation électrique dispose d'un voltage de 230V , danger de mort! Ne raccordez jamais le module lorsqu'il se tr ouve sous tension.
12 © MARMITEK Porté des signaux Porté des signaux courants porteurs Marmitek X-10 sur le cablâge électrique et com- ment en augmenter la porté. Le système Marmitek X-10 est basé sur la transmission par courant porteur sur le réseau élec- trique 230V ~ 50Hz.
13 SW10 TM FA Q Pourquoi certains modules s'allument ou s'éteignent spontanément? Il est possible qu'un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même "Code Maison".
14 © MARMITEK Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le pr o- duit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordur es ménagères.
15 SW10 TM MODO DE EMPLEO DEL CONMUT ADOR P ARA PERSIANAS SW10 A VISOS DE SEGURIDAD • El cableado de su instalación eléctrica tiene una tensión de red de 230V que puede resultar mortal. Jamás conecte el módulo con la tensión conectada. Desconecte el interruptor principal antes de comenzar con la instalación.
16 © MARMITEK El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local. Un promedio acceptable del alcance es una longitud de cable de 80 metr os.
17 SW10 TM Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la r ed de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa. Podrá solventar este pr oblema seleccionando otro código de casa (A .. P). Otra posible solución es la instalación de filtros/acoplador es de fase FD10 para bloquear las señales.
18 © MARMITEK Ahora puede comprobar el contr ol manual y el manejo del conmutador con ayuda del contro- lador X-10 de Marmitek (¡si el conmutador no ha sido programado aún, su manejo por medio del controlador X-10 de Marmitek no funcionará!). La pr ogramación se guardará, aún en caso de avería.
19 SW10 TM MANUALE D’ISTRUZIONI DELL ’INTERRUTTORE PER TENDE DA SOLE SW10 PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Sui cavi dell’impianto elettrico passa una corrente di tensione pari a 230V . Non collegare mai il modulo in presenza di tensione sulla r ete.
20 © MARMITEK Il Sistema Marmitek X-10 si basa sulla comunicazione attraverso la rete d’illuminazione esistente. La portata dei segnali lungo la rete è fortemente dipendente dalla situazione locale. Un valore medio e auspicabile di portata si ottiene in r ealtà con una lunghezza di cavo di 80 metri.
21 SW10 TM realizzano quello che si può definir e un blocco di tutti i segnali indirizzati all’interno o all’esterno dell’abitazione, pur facendo in modo che si realizzi un perfetto ‘adattamento d’impedenza’ della rete d’illuminazione dell’abitazione.
22 © MARMITEK 1. Attivare la tensione. 2. Azionando i tasti, portare manualmente le tende da sole nella posizione più in alto (completamente aperte/sollevate). 3. Con l’ausilio di un cacciavite o di una moneta, impostare l’interruttor e per il Codice di Abitazione nella posizione di programmazione (*).
NEDERLANDS 23 SW10 TM GEBRUIKSAANWIJZING SW10 ZONWERINGSCHAKELAAR VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Op de bedrading van uw elektrische installatie staat levensgevaarlijke 230V netspanning. Sluit de module nooit onder spanning aan. Schakel de hoofdschakelaar uit voordat u met de installatie begint.
24 © MARMITEK Bij problemen met het ber eik van Marmitek X-10 signalen zijn de volgende factoren van belang: 1. W anneer er meerder e fasen in huis worden gebruikt, kan het nodig zijn om deze fasen te koppelen voor Marmitek X-10 signalen.
NEDERLANDS 25 SW10 TM holpen worden door het kiezen van een ander e HuisCode (A .. P). Ook kunnen FD10 Fase Koppelfilters geplaatst worden om in- en uitgaande signalen te blokker en. Mijn modules reager en niet op mijn controller . Zorg ervoor dat alle gebruikte componenten ingesteld zijn op de zelfde Huiscode (lettercode A.
26 © MARMITEK Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het prod- uct of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval.
27 SW10 TM Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko BV | SW10 is a trademark of Marmitek BV . All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.
28 © MARMITEK DECLARA TION OF CONFORMITY Marmitek BV declara que este SW10 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes de la dir ectriz: Directiva 89/336/CEE del Consejo d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Marmitek SW10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Marmitek SW10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Marmitek SW10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Marmitek SW10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Marmitek SW10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Marmitek SW10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Marmitek SW10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Marmitek SW10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.