Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6935FD del fabbricante Makita
Vai alla pagina of 28
INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation.
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES USA003-2 (FOR ALL B A TTER Y OPERA TED TOOLS ) W ARNING: Read and understand all instructions.
3 T ool Use and Care 12. Use clamps or other practical wa y to secure and support the workpiece to a stable platf orm. Hold- ing the work by hand or against y our body is unsta- ble and ma y lead to loss of control. 13. Do not for ce tool. Use the correct tool for your application.
4 4. If electrol yte gets into your ey es, rinse them out with clear water and seek medical attention right away . It may result in loss of y our ey esight. 5. Always co ver the battery terminals with the bat- tery cover when the battery cartridg e is not used.
5 Lighting up the front lamp CA UTION: • Do not look in the light or see the source of light directly . Pull the switch trigger to light up the lamp . The lamp keeps on lighting while the s witch trigger is being pulled. NO TE: • Use a dry cloth to wipe the dir t off the lens of lamp.
6 Installing and removing hook A) Remov al Remov e the battery car tr idge from the tool. Place the tool in a stable and le vel surf ace . Expand an far end of the hook outw ard and slide it down while expanding. Expand the other f ar end in the same manner .
7 K eeping the hook in this position, rotate it upwards to the angle 90 ° and push both ends fully in the direction of arrow as shown in the figure . Storing the tool in the standard carrying case The tool can be stored with the hook installed on it.
8 • If you tighten the scre w f or a time longer than shown in the figures, the screw or the point of the driver bit ma y be overstressed, stripped, damaged, etc. Before starting your job , alwa ys perf orm a test operation to determine the proper fastening time f or you r s cr ew.
9 A CCESSORIES • These accessories or attachments are recommended for use with y our Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessor y or attachment for its stated purpose.
10 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays .
11 9. Enlevez les c lés de réglage ou de serrage avant de démarrer l’outil. Une cl é laiss é e dans une pi è ce tournante de l ’ outil peut provoquer des b lessures. 10. Ne vous penc hez pas trop en a vant. Maintenez un bon appui et restez en équilibre en tout temps.
12 indiquées dans ce manuel d’instructions peut entraîner une blessure grav e. SYMBOLES USD302-1 Les symboles utilis é s pour l ’ outil sont pr é sent é s ci-des- sous. V ............................ volts ...................... courant continu .
13 la toujours bien à fon d , j u s qu ’à ce qu ’ elle se verrouille en é mettant un l é ger bruit sec. Sinon, elle risque de tomber accidentellement de l ’ outil, en vous b lessant ou en blessant une personne qui se trouve pr è s de v ous.
14 Utilisez exclusiv ement l ’ embout ou l ’ embout à douille du mod è le indiqu é sur la figure. 1. Po u r i ns ta ll e r l ’ embout, tirer le manchon dans le sens de la fl è che et introduire l ’ embout dans le manchon jusqu ’ au fond.
15 B) Installation Retirez la batterie de l ’ outil. P osez l ’ outil sur une surf ace stable et de niv eau. Saisissez les deux extr é mit é s du crochet par le haut et é car tez la par tie sup é rieure du crochet.
16 UTILISA TION Le couple de serrage peut va rier en fonction du type ou de la dimension de la vis/du boulon, du mat é riau de l a pi è ce à fix er , etc. Le rapport entre le couple de serrage et le temps de serrage est donn é à la figure. T enez votre outil fermement et placez la panne de l ’ embout dans la t ê te de la vis.
17 Utilisez un tournevis pour retirer les bouchons de porte- charbon. Enlev ez les charbons us é s, in s é rez-en de nou- veaux et re vissez solidement les bouchons de porte- charbon.
18 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s.
19 9. Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de encender la herramienta. Una llav e de ajuste o llav e de apriete que sea dejada puesta en una par te giratoria de la herramienta podr á resultar en heridas personales. 10. No utilice la herramienta donde no alcance.
20 GU ARDE EST AS INSTRUCCIO- NES A VISO: El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves heridas personales. SÍMBOLOS USD302-1 A continuaci ó n se muestran los s í mbolos utilizados para la herramienta.
21 Instalación o desmontaje del cartucho de batería • Apague siempre la herramienta antes de insertar o desmontar el car tucho de bateria • P ara e xtraer el cartucho de bater í a, s á quelo de la herramienta mientras presiona los botones a ambos lados del car tucho .
22 MONT AJE PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta. Instalar o quitar las brocas para tornillo o las brocas tubo Utilice solamente las brocas que se muestran en la figura.
23 B) Instalación Quite el car tucho de bater í a de la herramienta. P onga la herramienta en una superficie estab le y nive- lada. Sujete ambos extremos de enganche por la porci ó n superior y expanda la parte super ior del gancho . Inser te ambos extremos , uno a uno , del gancho en las ranur as del alojamiento de la herramienta.
24 Cuando el gancho est é instalado en el lado derecho de la herramienta vista desde atr á s, ponga la herramienta al rev é s con el gancho hacia arriba. OPERA CIÓN La torsi ó n de apriete apropiada podr á variar depen- diendo del tipo o tama ñ o del tornillo/per no, el material de la pieza de trabajo a apretar , etc.
25 MANTENIMIENT O PRECA UCIÓN: • Aseg ú rese siempre de que la herramienta est é apagada y el car tucho de bater í a extr a í do antes de intentar realizar una inspecci ó n o mantenimiento . Reemplazo de las escobillas de carbón Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carb ó n.
26 EN0006-1 GARANTÍA LIMIT AD A MAKIT A DE UN AÑO P olítica de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustiv amente antes de salir de f á brica. Se garantiza que va a estar libre de def ectos de mano de obra y mate- riales por el periodo de UN A Ñ O a par tir de la fecha de adquisici ó n original.
27.
W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Makita 6935FD è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Makita 6935FD - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Makita 6935FD imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Makita 6935FD ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Makita 6935FD, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Makita 6935FD.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Makita 6935FD. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Makita 6935FD insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.