Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 3010 del fabbricante Little Wonder
Vai alla pagina of 42
LITTLE WONDER ® OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022) Electric Hedge T rimmers EN WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING THE HEDGE TRIMMER, DO NOT GRASP THE BLADES.
TABLE OF CONTENTS Page I. I MPORTANT I NFORMATION A. Introduction .......................................................................................................2 II. G E NERAL S A FETY R U LES .................................................
3 W arning: When using electric tools, basic safety p recautions, including the following, should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. Read all these instructions before operating this product and save these instructions.
W ARNING DANGER IF TRIMMER IS USED IMPROPERL Y OR SAFETY PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED, THE USER RISKS SERIOUS INJUR Y TO THEMSEL VES AND OTHERS. READ AND UNDERST AND THE RULES FOR SAFE OPERA TION AND ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL.
C. S PECIAL S AFETY R ULES 1. Read and understand the owner’s manual. Pay particular attention to all sections regarding safety. 2 . Always keep a firm grip on both handles whil e the blade s are movin g and/or the m otor is runn ing.
A. I NSTRUCTIONS F OR P ROPER O PERATION W ARNING DANGER BLADES COAST AFTER RELEASING THE SWITCHES KEEP A FIRM GRIP WITH ONE HAND ON EACH HANDLE WHILE BLADES ARE MOVING AND/OR MOTOR IS RUNNING. DO NOT ST AND ON THE TOP OF A LADDER WHILE TRIMMING. MAKE SURE YOUR LADDER OR OTHER SUPPOR T IS ST ABLE AND ON FIRM GROUND.
V. MAINTENANCE 1 . Read care and safety instructions carefully b e fo re a tt em pt in g to use this trimmer. Only after you are familiar with your hedge trimmer and all of its controls and the fun ctio ns shou ld you s tart t he trim mer.
W ARNING DANGER KEEP HANDS A W A Y FROM THE BLADES WHILE SER VICING THE HEDGE TRIMMER. BE SURE TRIMMER IS SECURED, UNPLUGGED, AND BLADES ARE GUARDED WHILE MAKING ADJUSTMENTS The car e and adjust ment of the bl ades is ver y importan t to the efficient operation of the trimmer and especially to the long life of the motor.
Single Edge Assembly 9 KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 310106 1 4 NA 1 5 310310 1 5 310305 1 5 310300 1 6 30-2 1 6 24-2 1 6 19-2 1 7 30-1 1 7 24-1 1 7 19-1 .
Double Edge Assembly 10 KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 300300 1 4 NA 1 5 310325 1 5 310320 1 5 310315 1 6 30-2D 1 6 24-2D 1 6 19-2D 1 7 30-1D 1 7 24-1D 1 7.
Gear/Motor Assembly 1 1 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 310100 1 2 16-57A 1 3 310407 4 4 D16-71 1 5 310111 1 6 310112 1 7 16-64 1 8 16-65 1 9 16-67 1 10 16-81-1 8 11 310503 2 12 3042 4 13 D16-56F .
Double Edge Front Loop Handle Assembly Single Edge Front Handle Assembly 12 KEY # PART # DESCRIPTION QTY. 1 3033 1 2 310405 1 3 310219 1 4 310203 1 5 310207 1 6 310504 3 7 310500 2 8 310218 1 Switch N.
Main Housing Assembly 13 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 310400 1 2 310403 1 3 310404 1 5 310438 1 5 310436 1 5 310439 1 5 310437 1 6 310209 1 7 3033 1 8 310405 1 9 310500 6 10 310504 3 11 310410 .
LIMITED SERVICE & WARRANTY POLICY FOR ELECTRIC HEDGE TRIMMERS All Little Wonder Electric Hedge Trimmers are guaranteed against defects in material and workmanship for a period of 2 YEARS from date of purchase, when us e d f o r RE S I D E N T IA L S E R VI C E , o r 1 Y ea r w he n u se d f or C O M ME R C I A L S E RV I C E .
LITTLE WONDER ® OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022) Electric Hedge T rimmers EN WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING THE HEDGE TRIMMER, DO NOT GRASP THE BLADES.
TABLE DES MATIÈRES Page I. I NFORMATION IMPORTANTE A. Introduction .......................................................................................................2 II. C O NSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ....................................
3 A ver tissement : P endant l’utilisation d’outils électriques, il convient de toujours prendre des précautions élémentaires, y compris celles qui sont indiquées ci-dessous, pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures c orporelles.
A VER TISSEMENT DANGER SI LE T AILLE-HAIES EST UTILISÉ DE MANIÈRE INAPPROPRIÉE OU SI LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ NE SONT P AS SUIVIES, L ’UTILISA TEUR S’EXPOSE, AINSI QUE D’AUTRES, À UN RISQUE DE BLESSURE GRA VE. LIRE ET COMPRENDRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL.
C. R ÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ 1. Veuillez lire et comprendre le manuel d'instructions. Accordez une attention particulière à toutes les sections relatives à la sécurité. 2 . Gardez toujours une prise ferme sur les deux poignées lorsque les lames bougent et/ou le moteur tourne.
A. I NSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE A VER TISSEMENT DANGER LES LAMES CONTINUENT À FONCTIONNER PENDANT UN MOMENT APRÈS LE RELÂCHEMENT DES INTERRUPTEURS. MAINTENEZ UNE BONNE PRISE EN CONTINUANT À TENIR LES POIGNÉES T ANT QUE LES LAMES SONT EN MOUVEMENT OU QUE LE MOTEUR TOURNE.
V. ENTRETIEN 1. Lisez attentivement les instructions d’entretien et de sécurité avant d’utiliser ce taille-haies. Ne le démarrez pas avant d’en avoir pris une connaissance générale et d’en connaître toutes les commandes et les fonctions.
A VER TISSEMENT DANGER GARDER LES MAINS À LʼÉCART DES LAMES PENDANT LE RÉGLAGE OU LA RÉPARATION DU TAILLE-HAIES. ASSUREZ-VOUS QUʼIL EST SOLIDEMENT FIXÉ, DÉBRANCHÉ ET QUE LES LAMES SONT MUNIES DʼUNE PROTECTION PENDANT LES RÉGLAGES.
Assemblage à tranchant unique 9 N O DE REP. N O DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 310106 1 4 NA 1 5 310310 1 5 310305 1 5 310300 1 6 30-2 1 6 24-2 1 6 19-2 1 7 3.
Ensemble à double tranchant 10 N O DE REP. N O DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 300300 1 4 NA 1 5 310325 1 5 310320 1 5 310315 1 6 30-2D 1 6 24-2D 1 6 19-2D 1 7.
Ensemble réducteur-moteur 1 1 N O DE REP. N O DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 1 310100 1 2 16-57A 1 3 310407 4 4 D16-71 1 5 310111 1 6 310112 1 7 16-64 1 8 16-65 1 9 16-67 1 10 16-81-1 8 11 310503 2 12 30.
Ensemble poignée annulaire avant pour taille- haies à double tranchant Ensemble de la poignée avant du taille- haies à tranchant unique 12 N O DE REP.
Ensemble carter principal 13 CONNECTER LE FIL ROUGE VERS LES INTERRUPTEURS AVANT CONNECTER LE FIL NOIR N O DE REP. N O DE RÉF. DESCRIPTION QTÉ. 1 310400 1 2 310403 1 3 310404 1 5 310420 1 5 310419 1.
POLITIQUE DE SERVICE ET GARANTIE LIMITÉE POUR LES TAILLE-HAIES ÉLECTRIQUES Les taille-haies électriques LITTLE WONDER sont garantis contre les vices de matériaux et de main-d’œuvre pendant 2 AN.
LITTLE WONDER ® OWNER’S MANUAL and SAFETY INSTRUCTIONS for Single Edged (Models 1910, 2410, 3010, 1912, 2412, 3012) and Double Edged (Models 1920, 2420, 3020, 1922, 2422, 3022) Electric Hedge T rimmers EN WARNING DANGER BLADES ARE EXTREMELY SHARP. TO AVOID INJURY WHEN UNPACKING THE HEDGE TRIMMER, DO NOT GRASP THE BLADES.
ÍNDICE DE MATERIAS Página I. I NFORMACIÓN IMPORTANTE A. Introducción .......................................................................................................2 II. R E GLAS GENERALES DE SEGURIDAD .....................................
3 Advertencia: Durante el uso de las herramientas e léctricas, deberán aplicarse en todo momento las precauciones básicas para su seguridad, que incluyen además la disminución del riesgo de provocar un incendio, exponerse a una descarga eléctrica o lesionarse.
ADVER TENCIA PELIGRO SI EST A PODADORA SE USA DE MANERA INAPROPIADA, O NO SE RESPET AN LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD, EL USUARIO EST ARÁ TOMANDO EL RIESGO DE LESIONARSE ÉL MISMO Y A OTRAS PERSONAS. LEA Y ENTIENDA TODAS LAS REGLAS P ARA LA OPERACIÓN SEGURA, ASÍ COMO TODAS LAS INSTRUCCIONES IMPRESAS EN ESTE MANUAL.
C. R EGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD 1. Leer y entender el contenido del manual del propietario. Prestarle atención particularmente a todas las secciones relacionadas con la seguridad. 2. Mantener siempre la podadora firmemente sujetada con ambas empuñaduras, mientras las cuchillas e stá en movimiento y/o cuando el motor esté funcionando.
A. I NSTRUCCIONES PARA SU OPERACIÓN APROPIADA ADVER TENCIA PELIGRO LAS CUCHILLAS SEGUIRÁN EN MOVIMIENTO DESPUÉS DE LIBERAR LOS INTERRUPTORES. MANTÉNGALA SUJET ADA FIRMEMENTE CON CADA UNA DE LAS MANOS EN CADA EMPUÑADURA, MIENTRAS LAS CUCHILLAS ESTÉN EN MOVIMIENTO Y/O EL MOTOR ESTÉ EN MARCHA.
V. MANTENIMIENTO 1 . Lea cuidadosamente las instrucciones de conservación y s eguridad, antes de intentar utilizar esta podadora. S olamente después de que usted se haya familiarizado c on su podadora de arbustos, todos sus controles y f uncionamiento, podrá hacerla funcionar.
ADVER TENCIA PELIGRO MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LAS CUCHILLAS, MIENTRAS REP ARA LA PODADORA DE ARBUSTOS. MIENTRAS HACE LOS AJUSTES CORRESPONDIENTES, ASEGÚRESE DE QUE LA PODADORA ESTÉ FIRMEMENTE INMOVILIZADA, DESCONECT ADA, Y LAS CUCHILLAS ESTÉN CUBIER T AS.
Ensamble con una sola cuchilla 9 CLAVE # COMP. # DESCRIPCIÓN CANT. 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 310106 1 4 NA 1 5 310310 1 5 310305 1 5 310300 1 6 30-2 1 6 24-2 1 6 19-2 1 7 30-1 1 7.
Ensamble con dos cuchillas 10 CLAVE # COMP. # DESCRIPCIÓN CANT. 1 310100 1 2 16-54B 7 2 16-54B 6 2 16-54B 5 3 300300 1 4 NA 1 5 310325 1 5 310320 1 5 310315 1 6 30-2D 1 6 24-2D 1 6 19-2D 1 7 30-1D 1 .
Ensamble del engranaje/motor 1 1 REF. # COMP. # DESCRIPCIÓN CANT. 1 310100 1 2 16-57A 1 3 310407 4 4 D16-71 1 5 310111 1 6 310112 1 7 16-64 1 8 16-65 1 9 16-67 1 10 16-81-1 8 11 310503 2 12 3042 4 13.
Ensamble de la empuñadura de rizo delantera con dos cuchillas Ensamble de la empuñadura delantera con una sola cuchilla 12 CLAVE # COMP. # DESCRIPCIÓN CANT.
Ensamble de la carcasa principal 13 C ONECTE EL CABLE C OLOR ROJO EN LOS INTERRUPTORES D EL FRENTE C ONECTE EL CABLE C OLOR NEGRO REF. # COMP. # DESCRIPCIÓN CANT.
PÓLIZA LIMITADA DE SERVICIO Y GARANTÍA PARA LAS PODADORAS DE ARBUSTOS ELÉCTRICAS Todas las podadoras de arbustos eléctricas LITTLE WONDER están garantizadas contra defectos en sus materiales y ma.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Little Wonder 3010 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Little Wonder 3010 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Little Wonder 3010 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Little Wonder 3010 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Little Wonder 3010, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Little Wonder 3010.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Little Wonder 3010. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Little Wonder 3010 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.