Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DMI4000B del fabbricante Leica
Vai alla pagina of 232
MICROSYSTEMS Leica DMI3000 B Leica DMI4000 B Leica DMI6000 B Operating Manual Bedienungsanleitung.
Phone/T el. +49 (0) 64 41-29 22 86 Fax +49 (0) 64 41-29 22 55 E-mail/Email MQM-Hotline@leica-microsystems.com Published May 2005 by/ Herausgegeben Mai 2005 von: Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst-L.
3 Leica DMI3000 B Leica DMI4000 B Leica DMI6000 B Operating Manual.
4 Copyrights Copyrights All rights to this documentation are held by Leica Microsystems W etzlar GmbH. Reproduc- tion of text or illustrations (in whole or in part) by print, photocopy , microfilm or other method (in- cluding electronic systems) is not allowed with- out express written permission from Leica Microsystems W etzlar GmbH.
5 Contents 6.11 Installation of Lamp Housing Mount and Mirror Housing ................................... 42 6.12 Installation and Replacement of Incident-Light Lamps ............................ 44 6.13 Equipping the Incident Light T urret Disk .....
6 Contents 8. Operation .................................................... 74 8.1 Switching On .............................................. 74 8.2. Contrast Methods ...................................... 76 8.2.1 Bright Field (TL) ................
7 1. Important Notes about this Manual (1.2) → p. 20 ! * Numbers in parentheses, such as “(1.2)”, corre- spond to illustrations (in the example, Figure 1, Item 2). Numbers with pointer arrows (for example → p. 20), point to a certain page of this manual.
8 2. Intended Purpose of the Microscope 2. Intended Purpose of the Microscope The microscopes of the Leica DMI series cov- ered in this manual are designed for biological routine and research applications.
9 3. Safety Notes 3. Safety Notes 3.1 General Safety Notes This safety class 1 device is constructed and tested in accordance with EN 61010-2-101:2002, EN 61010-1:2001, IEC 1010-1:2001, Safety regulations for electrical measuring, con- trol, and laboratory devices.
10 3. Safety Notes Caution! Power plugs may only be plugged into an outlet equipped with a grounding contact. Do not interfere with the grounding function by using an extension cord without a ground wire.
11 3. Safety Notes Caution! The microscope’ s electrical accessory com- ponents are not protected against water . W ater can cause electric shock. Caution! Protect the microscope from excessive tem- perature fluctuations. Such fluctuations can lead to the accumulation of condensation, which can damage the electrical and optical components.
12 4. Overview of the Instrument 4.1 Specifications 4. Overview of the Leica DMI Series Contrast Methods T ransmitted Light Axis Leica DMI Series • transmitted light (DL): BF , DF , PH, DIC, Pol •.
13 4. Overview of the Instrument Leica DMI400 0 B and Leica DMI600 0 B • automatic Illumination Manager (aperture, field diaphragm, intensity , process switching) • motorized shutter (switching sp.
14 4. Overview of the Instrument Leica DMI400 0 B • manual and coded • 6x for objectives with M25 thread and 45mm parfocal distance • for DIC: motorized or manual/coded W ollaston prism carousel.
15 4. Overview of the Instrument Condensers Z focus Observation ports Leica DMI400 0 B and Leica DMI600 0 B (identical for Leica DMI3000 B, but manual) • motorized and coded or manual and coded • .
16 4. Overview of the Instrument Observation ports Controls Electronics box Leica DMI300 0 B (a manual side port is a standard feature of the Leica DMI3000 B stand) • manual • left side port (80% .
17 4. Overview of the Instrument Leica DMI400 0 B and Leica DMI600 0 B •2 x RS232C •2 x USB •4 x external/internal peripherals • CTR boxes • SmartMove Leica DMI400 0 B and Leica DMI600 0 B .
18 4. Overview of the Instrument Fig. 1 Left side, Leica DMI4000 B and DMI6000 B 1 Eyepiece 2 Eyepiece tube 3 T op port 4 Intermediate pupil interface 5 LeicaScreen 6 Light intensity 7 Field diaphragm.
19 4. Overview of the Instrument Fig. 2 R ight side Leica DMI4000 B and DMI6000 B 1 E-Focus buttons (Leica DMI6000 B only) 2 Focus wheel (motorized Leica DMI6000 B, manual (fine) Leica DMI4000 B) 3 V .
20 4. Overview of the Instrument Fig. 3 Front view Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B 1 LeicaScreen 2 Front control panel 3 Port switching 4 T op port 5 Manual transmitted-light filters 6 Bertrand le.
21 4. Overview of the Instrument Fig. 4 General view Leica DMI4000 B and Leic a DMI6000 B with SmartMove remote control module Fig. 3b SmartMove remote control module 1 travel in x 2 T ravel in y 3 Focus 4 V ariable function buttons (preassigned at factory) 1 2 3 4 Fig.
22 4. Overview of the Instrument Fig. 5 Leica DMI3000 B left view 1 Eyepiece 2 Eyepiece tube 3 T op port 4 Intermediate pupil interface 5 Light intensity 6 Focus wheel 7 Left side port 8 DIC objective.
23 4. Overview of the Instrument Fig. 6 Leica DMI3000 B right view 1 Focus wheel 2 Analyzer slot 3 Objective turret 4 On/Off switch 5 Stage with attachable mechanical stage 1 2 5 34.
24 4. Overview of the Instrument Fig. 6 Leica DMI3000 B front view 1 Port switching + Bertrand lens 2 T op port 3 Manual transmitted-light filters 4 Bertrand lens centering 1 2 4 3.
25 4. Overview of the Instrument Fig. 6b Leica DMI3000 B 1 Manual magnification changer 2 Bertrand lens centering 3 T op port 4 Manual transmitted-light filters 5 Interchangeable transmitted-light lam.
26 5. Unpacking the Microscope The microscope is delivered in several pack- ages. The stand package contains the following com- ponents: • Stand with integrated incident-light axis, objective turret.
27 5. Unpacking the Microscope Please carefully compare the contents of the de- livery to the packing slip, delivery note or in- voice. W e urgently recommend storing a copy of these documents with the manual to ensure that you have information on the time and scope of delivery handy for subsequent orders or service work.
28 5. Unpacking the Microscope T ransport For shipping or transporting the microscope and its accessory components, the original packaging should be used. As a precaution to prevent damage from vibra- tions, the following components should be dis- assembled and packaged separately: • Unscrew the objectives.
29 6. Assembly 6. Assembling the Microscope The microscope components* are logically as- sembled in this order: •T ransmitted-light illumination carrier • DIC module and DIC objective prisms • C.
30 6. Assembly 6.2 Installation of the transmitted-light illumination carrier (DL) Wipe the installation surface on the microscope (8.3) with a dry cloth. T ip the illumination carrier (8.1) back slightly and install it so that the pin (8.2) engages the groove in the support surface (8.
31 6. Assembly Fig. 12 IC objective prism 1 Objective prism in frame 2 Screw and washer Fig. 10b DIC objective prism turret (coded and motorized) 1 IC objective prism in frame 2 Identification letter (ID) 3 Orientation pin Fig. 11 Front cover , DIC prism disk 6.
32 6. Assembly 6.4 Installation of Specimen Stages A wide range of specimen stages are available. The most important are the following: • Fixed stage (248 mm x 204 mm) (Fig. 13): normal, heating and temperature-controlled, with and without attachable mechanical stage • Fixed micromanipulation stage (248 mm x 204/ 112 mm) (Fig.
33 6. Assembly Fig. 17 Fixed micromanipulation stage Fig. 18 Attachable mechanical stage for fixed micromanipulation stage The assembly of these stages is identical. The stages are solidly attached to the microscope by three screws. In the case of fixed stages, an at- tachable mechanical stage may be installed (Fig.
34 6. Assembly Fig. 19 a, b Inserts for attachable mechanical stage (fixed stage) • Next, firmly tighten the two rear screws. • Finally , give the front screw a final firm tight- ening. Fixed stage Attachable mechanical stages designed to ac- cept a variety of culture dishes are also avail- able for fixed stages.
35 6. Assembly Manual fixed micromanipulation stage To install the attachable mechanical stage for the manual fixed micromanipulation stage (Fig. 24), proceed as you would for the attach- able mechanical stage of the standard stage. The insert frames (Fig.
36 6. Assembly Motorized 3-plate or scanning stages 3-plate stages and scanning stages: after in- stalling the stage, connect the included stage cable (for motorized stages) first to the socket on the stage, then to the CRT6000 or CTR6500 box. The correct place on the box is called “XY Stage”.
37 6. Assembly Fig. 31 1 Insert frame for coverslips 2 Leaf springs Rotating Stage and Insert Frames for Coverslips The rotating stage (Fig. 30) is also mounted with 3 screws (30.2). Rotate the stage to make all of the threaded holes accessible. Insert the screws (30.
38 6. Assembly 6.5 Installation of Condensers All condensers of the Leica DMI series are equipped with a 7-position turret disk that can be equipped with light rings phase contrast (PH) or dark field (DF), IC prisms for transmitted-light interference contrast (DIC) or slit illuminators for integrated modulation contrast (IMC).
39 6. Assembly • Next, take the special condenser tool (Fig. 39.1). • If possible, install the light rings 0 to 3 in as- cending order . The numbering of the openings is located at the edge of the crown gear (4 large openings: 1-4; 3 small openings: 5-7).
40 6. Assembly Please continue reading if you also have to in- stall IC prisms. Otherwise, skip to the next sec- tion. Installation of IC prisms • Switch the microscope off. • Remove the condenser cover (38.1). Insert the prism in one of the condenser disk’ s large re- ceptacles with guide grooves.
41 6. Assembly Caution: Do not press the spring clip down under any circumstances. This can destroy the clip or result in an unstable position of the prism. Tu rn the prism to ensure that it snaps into po- sition and release the tool. Remove fingerprints or dust from the prism with care.
42 6. Assembly Fig. 42 Installation of condenser heads S1 1 Condenser base 2 Spacer ring 3 Condenser head Fig. 43 Installation of condenser head S28 Condenser heads Four different condenser heads are available: 1) S1/1.40 oil 2) S1/0.90 dry 3) S23/0.53 4) S28/0.
43 6. Assembly 6.7 Installation of objectives The positions in the objective turret disk are numbered (Fig. 45). Depending on your equip- ment, the individual objectives have already been assigned to specific positions at the fac- tory . For details on the exact positions of the objec- tives, please refer to the enclosed identifica- tion sheet.
44 6. Assembly 6.8 Installation of filters in the illumination arm The Leica DMI series is equipped with a filter magazine to accommodate two 40 mm dia. filters as a standard feature. The filters are installed at the factory . T o change filters yourself, proceed as follows: • Release the screw (46.
45 6. Assembly 6.10 Installation and replacement of the transmitted-light lamps: 107 or 107/2 lamp housing This lamp housing is used with a 12V 100W halo- gen lamp, which is already mounted. In case the lamp has to be removed: Changing the 12 V 100 W halogen lamp Caution! Ensure that the lamp housing has been dis- connected from the power supply .
46 6. Assembly 6.11 Installing the lamp housing mount and mirror housing (Leica DMI4000 B and DMI6000 B) Place lamp housing mount (Fig. 53) or mirror housing on rear wall. Mount from front with socket head screws. Fig. 54 Lamp housing 106z 1 Collector adjustment 2 Ve rtical lamp adjustment 3 Horizontal lamp adjustment 4 Adapter ring Fig.
47 6. Assembly Fig. 55 Booster lens Fig. 56 Booster lens in stand 1 Booster lens If a booster lens is included in the scope of de- livery , insert it into the rear stand opening at the left or right, depending on the stand model. The booster slide has several positions: 1.
48 6. Assembly 6.12 Installation and replacement of incident-light lamps Caution! Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Light sources pose a potential irradiation risk (glare, UV-radiation, IR-radiation). Therefore, lamps have to be operated in closed housings.
49 6. Assembly Fig. 60 Lamp mounts for Hg 100 gas discharge lamp 1 Uper clamping system 2 Lower clamping system 3 Cooling element a b Hg 100 Xe 75 3 1 2 3 1 2 4 Inserting gas discharge lamps (Hg and Xe) in the 106z lamp housing Hg and Xe lamps are powered by separate sup- ply units.
50 6. Assembly Caution! Do not remove the burner’ s dust cover until you have installed the lamp. A void fingerprints on the lamp. Sweat from your fingers on the glass will shorten the life of the lamp significantly . • Install the burner in reverse order .
51 6. Assembly • Insert the lamp mount, with the burner in- stalled, into the lamp housing and tighten it with the screws (63.8). •T est the adjustment of the collector (63.2): Do not touch the power supply while perform- ing these actions. When closing the lamp housing, ensure that the pins of the contact plug engage in their sockets (63.
52 6. Assembly 6.13 Equipping the Incident Light T urret Disc Caution: Please read this section completely before be- ginning with the assembly of the turret disk. Leica DMI400 0 B and Leica DMI600 0 B: The fluorescence drawer is located on the right side of the stand.
53 6. Assembly The positions in the turret disk are numbered. Depending on your equipment, the individual fil- ter and reflector cubes have already been as- signed to specific positions at the factory . For details, check the identification sheet included with your order .
54 6. Assembly Fig. 70 Mechanical polarizer holder 1 Manual polarizer 2 Manual analyzer Fig. 71 Condenser with motorized polarizer 6.14 Inserting the Front Module Slider If your microscope is prepared.
55 6. Assembly Fig. 73 Inserting the analyzer 1 Slot 2 Analyzer Analyzer for incident light and transmitted light. • Remove the cap (Fig. 72) on the right side of the stand (under the fluorescence drawer). • Insert the analyzer into the receptacle until it latches in place (Fig.
56 6. Assembly 6.16 Optional Accessories Camera Connecting a camera A camera can be installed using a C-mount or V ario mount. • Place the C-mount or V ario mount onto one of the camera ports and secure it with the lock- ing screw at the side. • Screw on the camera.
57 6. Assembly Fig. 78 Rear view of stand 1 RS232 ports 2 2 x USB 3 4 x EXT . 4 XYZ control for SmartMove 5 Electronic box connection 6 Condenser cable 7 Lamp power cable Fig.
58 6. Assembly CTR6000 and CTR6500 electronics box: Note: These electronics boxes must not be used with other stands. The serial number of the associated stand has been recorded on the back of the elec- tronics box. A 3-axis control unit for focus and 3-plate cross stages is integrated in the CTR6000.
59 7. Start-up 7. Start-up 7.1 Functional Principle (Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B) 1. Intelligent automation • Switching between contrast methods at the touch of a button. Light rings, DIC prisms, etc. are automatically positioned in the beam path.
60 7. Start-up Note: (reset function) The microscope can be reset to its factory de- fault programming: • With the stand switched off, press the top three variable function buttons on the left side of the stand. • Switch on the power for the stand.
61 7. Start-up Function Fixed V ariable SmartMove Software (DMI4000 and DMI6000 B) Function Function Function Rotary buttons buttons buttons knobs Stand Stand 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4.
62 7. Start-up Possible assignments for variable function buttons on stand and SmartMove For Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B: Function button Function BF Bright field transmitted light PH Phase co.
63 7. Start-up If a component has not been installed correctly , the LeicaScreen will display an error message. See T roubleshooting chapter , → p. 102. Components such as diaphragms, condensers, light and phase rings have been pre-centered at the factory .
64 7. Start-up 7.3 The LeicaDisplay (Leica DMI 4000 B and DMI 6000 B) The screen displays the microscope’ s current settings. The content of the display depends on the features of the individual microscope. For information on the abbreviations used, please turn to the table of abbreviations → p.
65 7. Start-up Note: Changes to the light intensity as well as aperture and field diaphragm settings are stored for the individual objectives and contrast methods. Fig. 84 Fixed function buttons (left side of stand) 1 T oggle transmitted light/incident light 2 Aperture diaphragm 3 light intensity 4 field diaphragm 4 1 3 2 7.
66 7. Start-up V ariable function buttons on the stand The variable function buttons are assigned func- tions at the factory that are appropriate to the features of your microscope. They are labeled accordingly . For details on button assignments, please refer to the included identification sheet.
67 7. Start-up Function buttons on the front panel (Fig. 87) 100% of the light goes to the eye- piece (87.1). T oggle function for the side ports (87.2). This function depends on the individual microscope configuration. Note: Switching to the bottom port: via the variable function buttons (Leica DMI6000 B only), switching to top port: manually .
68 7. Start-up Fig. 89 SmartMove remote control module 1 travel in x 2 T ravel in y 3 Focus 4 Individual adjustment of button height 5 V ariable function buttons (factory preset) 1 2 3 4 5 SET + Cube buttons 1-6 (Leica DMI4000 B and DMI6000 B only) The SET command can be assigned to a function button of the Leica DMI4000 B.
69 7. Start-up • Using the condenser height adjuster (90.2) , ad- just the condenser until the edge of the field diaphragm appears in sharp relief (not S70 condenser). • Open the field diaphragm until it only just disappears from the field of view (91d).
70 7. Start-up • Switch to the 10x objective (if not present, the 20x objective). • Ensure that the condenser is at the correct height. The condenser height adjustment lets you set the condenser head to the height of the nominal free working distance.
71 7. Start-up field of view . The black edges of the image should have the same distance to the outer edge of the field of view on all sides. If not, recenter the image with the centering screws. Adjust the height of the condenser until the edges are sharp.
72 7. Start-up 7.6.2 Incident Light - Fluorescence (Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B) Suitable aperture and field diaphragm values have been preset for each objective.
73 7. Start-up 7.7 Checking Phase Contrast Rings If your microscope is equipped for phase con- trast, light rings to match your objectives will be installed in the condenser . The light rings are already centered in the fac- tory . However , the centering should be rechecked.
74 7. Start-up • Focus on the specimen. • Focus the ring structure (95a) by loosening the clamping ring (93.2) somewhat and moving the eyelens (93.1), or focus the Bertrand lens (94.2). • Retighten the clamping ring. Leica DMI300 0 B: • Select the light ring for the active objective on the condenser .
75 7. Start-up Integrated phase contrast with bright field objectives via front slider When choosing an objective suitable for phase contrast, the appropriate light ring is selected automatically when using a motorized con- denser . Otherwise, select the light ring manually .
76 7. Start-up 7.8 Checking modulation contrast slit diaphragms If your microscope is prepared for integrated modulation contrast, its condenser will be equipped with slit diaphragms suitable for the objectives. The slit diaphragms have been centered at the factory .
77 7. Start-up 7.10 Adjusting the Light Sources T ransmitted-light axis (TL) with lamp housing 107/2 The lamp housing 107/2 with a 12V 100W halo- gen lamp is fixed. Centering the lamp is not re- quired. Lamp housing 107 L for 12V 100W halogen lamp The lamp can be adjusted using the screws (98.
78 7. Start-up Caution! Never look directly into the beam path! Beware of the glare hazard when switching to reflector BF or Smith! Caution! Light sources pose a potential irradiation risk (glare, UV-radiation, IR-radiation).
79 7. Start-up Fig. 103 Direct arc image and mirror image in target position (in reality , the image is less focused) Fig. 102 Direct arc image in target position (in reality, the image is less focused) Fig.
80 8. Operation Note: If a PC is connected, switch on the electronics box first , and then the computer . All motorized microscope components will then run through an initialization phase. Note: In the case of faulty initialization (“Init Error” message on LeicaScreen), see T roubleshooting chapter , → p.
81 8. Operation All of the user's previous settings are restored during the initialization. Caution: The focal position and the lower stop are also retained from one session to the next when power is switched off. After the initialization is complete, the LeicaScreen will display the status screen with microscope's current settings.
82 8. Operation 8.2. Contrast Methods All of the contrast methods of the Leica DMI4000 B and Leica DMI6000 B can be se- lected and controlled via the variable function buttons and the Leica Application Suite (LAS). The only exceptions are methods that involve components requiring manual control (e.
83 8. Operation The fluorescence filter turret will automati- cally go to an empty position or to the “A-TL” filter cube. • Insert a transmitted light specimen. • Rotate an appropriate objective into place. • Focus the image with the knob on the SmartMove or the focusing wheel and adjust the intensity with the INT function buttons.
84 8. Operation 8.2.2 Phase Contrast (TL) (integrated phase contrast, see 8.2.6) Leica DMI300 0 B: • Select a phase contrast objective. • Select the suitable light ring on the con- denser . • Open the aperture of the condenser com- pletely . • Remove all other optical components such as analyzers, polarizers or IC prisms from the beam path.
85 8. Operation 8.2.3 Dark Field (TL) Note: The maximum usable objective aperture for dark field is for the condenser S1 0.70 and for the condenser S23/S28 0.40. Leica DMI300 0 B: • Select a dark field objective. • Select the suitable dark field stop on the con- denser .
86 8. Operation 8.2.4 Polarization (TL) Leica DMI300 0 B: • Select an objective. • Set the condenser to the bright field position. Remove all IC prisms from the light path. • Move the polarizer on the condenser into the beam path. • Insert the analyzer into the right side of the stand until it clicks into position.
87 8. Operation 8.2.5 Differential Interference Contrast (TL) Leica DMI300 0 B: • Select an objective. • At the condenser , select the appropriate W ollaston prism condenser . • At the objective turret, select the appropriate W ollaston prism objective.
88 8. Operation IP0 for 5x, e.g. NPlan 5x 11506087 objective with eyepoint A IP1 for 10x, e.g. NPlan 10 x 11506084 objective with eyepoint A and for 20x, e.g. NPlan L 20 x 11506200 objective with eyepoint C IP2 for 40x, e.g. HCX PL FL L 40 x 11506201 objective with eyepoint C IP3 for 63x, e.
89 8. Operation 8.2.7 Integrated Modulation Contrast (TL) Leica DMI3000 B: • Select a bright field objective with eyepoint A or C. • Select the slit illumination suitable for the magnification at the condenser . • Move the polarizer on the condenser into the beam path.
90 8. Operation 8.3 Fluorescence (Leica DMI4000 and DMI6000 B) • Use the TL/IL function button to switch to fluo- rescence FLUO . • Place a specimen on the stage and select a suitable objective. • The current fluorescence filter cube will be displayed on the LeicaScreen.
91 8. Operation 8.4 Combination Methods (Leica DMI4000 and DMI6000 B) Up to two combination methods are possible de- pending on the features of the individual micro- scope: FLUO/PH and FLUO/DIC • Select the combination method by pressing the variable button COMBI .
92 8. Operation 8.5 Focusing Leica DMI3000 B and Leica DMI4000 B: The left-hand focus wheels can be used for both coarse and fine focusing; the right-hand focus wheel for fine focusing only (a version.
93 8. Operation Set the stops via fixed function buttons on stand Leica Application Suite (LAS) Software Summary of pictograms lower focus stop not set lower focus stop set focus position not set focus position set Going to the stops Go to the lower stop by pressing and holding the Z ↓ button.
94 8. Operation 8.7 Port selection Leica DMI 3000 B: Manual shifter rod activates and deactivates the left-hand photo port. Leica DMI 4000 B and Leica DMI 6000 B: The button on the front control panel switches 100% of the light to the eyepieces. Use the button, also on the front control panel, to select the side ports.
95 8. Operation 8.8 Eyepieces Note: The eyepiece’ s aperture protector must be re- moved or folded back, during microscopy while wearing eyeglasses. W e recommend removing bi- focals and spectacles with progressive-addition lenses when using the microscope.
96 8. Operation Changing the operating mode • First, select the operating mode (Imm or Dry) using the function buttons. The operating mode may also be selected in the Leica Application Suite (LAS). • The objective turret is lowered to its bottom stop.
97 8. Operation Note: When replacing objectives, you must perform a teach-in for the new objectives in the Leica Ap- plication Suite (LAS). A parfocality teach-in should also be performed. Note: For lockable immersion objectives lock these by pushing the front part upwards until it stops (approx.
98 8. Operation Storing and restoring stage positions A variety of stage positions can be stored tempo- rarily in the Leica Application Suite (LAS). The XY position is stored, not the Z position. In addition to a loading position (Load), 5 stage positions can be set temporarily .
99 8. Operation 8.11 Magnification Changer Leica DMI3000 B: A mechanical magnification changer can be used optionally . The following magnification fac- tors are available: 1.5x, 1.6x and 2x A slider switches between 1x and the magnifica- tion factor .
100 8. Operation Adjust intensity via fixed function buttons on stand variable function buttons on stand and SmartMove Leica Application Suite (LAS) Software Fig. 118 Fixed function buttons, left side of stand 1 Aperture diaphragm 2 T ransmitted light/incident light 3 Field diaphragm 4 Light intensity 12 3 4 8.
101 9. T roubleshooting 8.12 Aperture and Field Diaphragm Leica DMI3000 B: • The manual aperture diaphragm is adjusted on the condenser . • The manual field diaphragm is adjusted on the illumination arm.
102 8. Operation 9. Troubleshooting Problem Stand The microscope does not respond. Illumination The image is completely dark. The image is unevenly or not uniformly illumi- nated. The illumination flickers. The lamp does not illuminate immediately upon being switched on.
103 9. T roubleshooting Problem Bright field The specimen can not be brought into focus. Dark Field No definite DF contrast is possible. The image is unevenly or not uniformly illumi- nated. Undesirable stray light. Cause/Remedy Use the correct immersion medium.
104 9. T roubleshooting Problem Phase contrast No phase contrast is possible. Polarization No polarization contrast is possible. T ransmitted light interference contrast No transmitted light interference contrast is possible Cause/Remedy The specimen is too thick.
105 9. T roubleshooting Problem Fluorescence The image is completely dark (no fluorescence). The fluorescence is too weak. LeicaScreen Init Error! Cause/Remedy Open the shutter ( → p. 67). Select the incident-light axis (IL) ( → p. 65). Check your specimen, e.
106 9. T roubleshooting.
107 10. Pflege des Mikroskops Caution! Unplug the power supply before performing cleaning and maintenance work! Protect electrical components from mois- ture! Microscopes in warm and warm-damp climatic zones require special care in order to prevent fungus contamination.
108 10. Pflege des Mikroskops Cleaning Glass Surfaces Remove dust on glass surfaces with a fine, dry and fat-free hair brush, by blowing with a blow bag or vacuum suction. Remove stubborn dirt on glass surfaces with a clean cloth dampened with distilled water .
109 11. Major Consumable and Replacement Parts Order No. Material No. Name Used for Replacement Lamp 11 500 974 Halogen lamp 12V 100 W 107/2 lamp housing 11 500 137 High-pressure mercury burner 50 W 1.
110 12. Dimensions 12. Dimensions Space requirements Height compensation plate* A height compensation plate was developed to raise the viewing height by 20 mm or to raise the side camera ports for oversize cameras or spin- ning disks, or to use the microscope with an in- active bottom port on workbenches without openings.
111 13. Abbreviations and Icons Contrasting method Magnification Illumination Ports/Eyepiece Focus Lower focus stop not set Lower focus stop set Focus position not set Focus position set Shutter open Shutter closed T ransmitted-light filter Field diaphragm, rectangular Field diaphragm, round Aperture diaphragm Light distribution 13.
112 13. Abbreviations and Icons AP Aperture diaphragm BF Bright field COMBI Combination method CUBE Fluo cube DF Dark field incident/transmitted light DIC Differential Interference Contrast FD Field d.
113 14. Index 14. Index A bbreviations 99 Active ports 60 Allen key 25 Ambient temperature 10 Analyzer 50, 51 Analyzer slot 19 Aperture diaphragm 16, 18, 61, 76, 90 Arc 73 Assembly tools 25 Attachable.
114 14. Index Focus position 82 Focus stop 63 Focus wheel 16, 18, 19 Focusing 82 Focusing telescope 33 Focusing telescope 69 Frequency 10 Front control panel 20, 21, 63, 89 Function button assignment .
115 14. Index R eflector cubes 71 Relative humidity: 10 Remote control module 21, 64 Removing immersion oil 96 Replacement eyecup 97 Replacement lamps 97 Replacement parts 97 Reset function 56, 75 Rig.
116 15. EU Declaration of Conformity 15. EU Declaration of Conformity We hereby declare that the device described below , both in its basic design and construction and in the version marked by us, conforms to the relevant safety- and health-related requirements of the appropriate EU directives.
3 Leica DMI3000 B Leica DMI4000 B Leica DMI6000 B Bedienungsanleitung.
4 Copyrights Copyrights Alle Rechte an dieser Dokumentation liegen bei der Leica Microsystems Wetzlar GmbH. Eine Ve rvielfältigung von T ext und Abbildungen – auch von T eilen daraus – durch Druc.
5 Inhalt 6.11 Montage von Lampenhausaufnahme und Spiegelhaus ........................................ 42 6.12 Montage und Wechsel der Auflichtlampen .................................... 44 6.13 Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe ................
6 Inhalt 8. Bedienung .................................................. 74 8.1 Einschalten ................................................. 74 8.2 Kontrastverfahren ..................................... 76 8.2.1 Hellfeld (TL) .......................
7 1. Wichtige Hinweise zur Anleitung (1.2) → S. 20 ! * Ziffern in Klammern, z.B. (1.2), beziehen sich auf Abbildungen, im Beispiel Abb. 1, Pos. 2. Ziffern mit Hinweispfeil, z.
8 2. Zweckbestimmung des Mikroskops 2. Zweckbestimmung des Mikroskops Die Mikroskope der Leica DMI-Serie, zu denen diese Bedienungsanleitung gehört, sind für bio- logische Routine- und Forschungsanwendungen vorgesehen.
9 3. Sicherheitshinweise 3. Sicherheitshinweise 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Gerät der Schutzklasse 1 ist gemäß EN 61010-2-101:2002, EN 61010-1:2001, IEC 1010-1:2001, Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte gebaut und geprüft.
10 3. Sicherheitshinweise Achtung! Netzstecker dürfen nur in eine Steckdose mit Schutzkontakt eingeführt werden. Die Schutzwirkung darf nicht durch eine Ver längerungsleitung ohne Schutzleiter auf- gehoben werden.
11 3. Sicherheitshinweise Achtung! Die elektrischen Zubehörkomponenten des Mikroskops sind nicht gegen Wassereintritt geschützt. Wassereintritt kann zu einem Stromschlag führen. Achtung! Schützen Sie das Mikroskop vor zu hohen Temperaturschwankungen.
12 4. Geräteübersicht 4.1 Spezifikationen 4. Geräteübersicht Leica DMI-Serie Kontrastverfahren Durchlichtachse Leica DMI-Serie • Durchlicht (DL): BF, DF, PH, DIC, Pol • Zwischenpupille: IMC (I.
13 4. Geräteübersicht Leica DMI400 0 B und Leica DMI600 0 B • automatischer Beleuchtungsmanager (Apertur, Feldblende, Intensität, Verfahrensumschaltung) • motorischer Shutter (Schaltgeschwindig.
14 4. Geräteübersicht Leica DMI400 0 B • manuell und kodiert • 6-fach für Objektive mit M25 Gewinde und Abgleichlänge 45mm • für DIC: motorisches oder manuell/kodiertes Wollaston-Pris- men-.
15 4. Geräteübersicht Kondensoren Z-Fokus Beobachtungsausgänge Leica DMI400 0 B und Leica DMI600 0 B (identisch für Leica DMI3000 B jedoch manuell) • motorisiert und kodiert oder manuell und kod.
16 4. Geräteübersicht Beobachtungsausgänge Bedienelemente Elektronikbox Leica DMI300 0 B (Beim Leica DMI3000 B ist ein manueller Seitenport immer Be- standteil des Stativs) • manuell • Linker S.
17 4. Geräteübersicht Leica DMI400 0 B und Leica DMI600 0 B •2 x RS232C •2 x USB •4 x externe/interne Peripheriegeräte • CTR-Boxen • SmartMove Leica DMI400 0 B und Leica DMI600 0 B • Le.
18 4. Geräteübersicht Abb. 1 Linke Seite Leica DMI4000 B und DMI6000 B 1 Okulare 2 Okularstutzen 3 Top-Port 4 Pupillenzugriff 5 Leica-Display 6 Lichtintensität 7 Feldblende 8 Umschaltung TL/IL 9 Ap.
19 4. Geräteübersicht Abb. 2 R echte Seite Leica DMI400 0 B und DMI600 0 B 1 E-Fokus Bedientasten (nur Leica DMI6000 B) 2 Fokushandrad (motorisch Leica DMI6000 B, manuell (fein) Leica DMI4000 B) 3 V.
20 4. Geräteübersicht Abb. 3 Frontalansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B 1 Leica-Display 2 Frontbedienfeld 3 Portumschaltung 4 Top-Port 5 Manuelle Durchlichtfiter 6 Zentrierung Bertrandlinse .
21 4. Geräteübersicht Abb. 4 Gesamtansicht Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B mit Fernsteuermodul SmartMove Abb. 3b Fernsteuermodul SmartMove 1 Verfahren in X-Richtung 2 Verfahren in Y-Richtung 3 Fokuseinstellung 4 Variable Funktionstasten (werkseitig vorbelegt) 1 2 3 4 Abb.
22 4. Geräteübersicht Abb. 5 Linke Seite Leica DMI3000 B 1 Okulare 2 Okularstutzen 3 Top-Port 4 Pupillenzugriff 5 Lichtintensität 6 Fokushandrad 7 Linker Side-Port 8 DIC-Objektivprismenscheibe 9 Ko.
23 4. Geräteübersicht Abb. 6 R echte Seite Leica DMI300 0 B 1 Fokushandrad 2 Analysatoraufnahme 3 Objektivrevolver 4 An/Aus-Schalter 5 Tisch mit Objektführer 1 2 5 34.
24 4. Geräteübersicht Abb. 6a Frontalansicht Leica DMI3000 B 1 Portumschaltung + Bertrandlinse 2 Top-Port 3 Manuelle Durchlichtfiter 4 Zentrierung Bertrandlinse 1 2 4 3.
25 4. Geräteübersicht Abb. 6b Leica DMI3000 B 1 Manueller Vergrößerungswechsler 2 Zentrierung Bertrandlinse 3 Top-Port 4 Manuelle Durchlichtfiter 5 Wechselbares Durchlicht Lampenhaus 6 An / Aus-Sc.
26 5. Auspacken 5. Auspacken Die Lieferung erfolgt in mehreren Packstücken. Der Stativkarton enthält die folgenden Kompo- nenten: • Stativ mit integrierter Auflichtachse, Objektivrevolver und Tubu.
27 5. Auspacken Bitte vergleichen Sie die Lieferung sorgfältig mit dem Packzettel, Lieferschein oder der Rech- nung. Wir empfehlen dringend, eine Kopie dieser Dokumente mit der Anleitung aufzube- wahren, um z.B. bei späteren Nachbestellungen oder Servicearbeiten Informationen über Liefer - zeitpunkt und Lieferumfang zu haben.
28 5. Auspacken T ransport Für den V ersand oder T ransport des Mikroskops und seiner Zubehörkomponenten sollte die Originalverpackung verwendet werden. Um Beschädigungen durch Erschütterungen zu vermeiden, sollten vorsorglich folgende Kom- ponenten demontiert und gesondert verpackt werden: • Schrauben Sie die Objektive heraus.
29 6. Montage 6. Montage des Mikroskops Die Mikroskopkomponenten* werden sinnvol- lerweise in dieser Reihenfolge montiert: • Durchlicht-Beleuchtungsträger • DIC-Modul und DIC-Objektivprismen • .
30 6. Montage 6.2 Montage des Durchlicht-Beleuchtungsträgers (DL) Die Auflagefläche am Mikroskop (8.3) mit einem trockenen Tuch abwischen. Den Beleuchtungs- träger (8.1) leicht nach hinten kippen und so ein- setzen, dass der Zapfen (8.2) in die Nut der Auf- lagefläche (8.
31 6. Montage Abb. 12 IC-Objektivprisma 1 Objektivprisma in Fassung 2 Unterlegscheibe und Schraube Abb. 10b DIC-Objektivprismenrevolver (kodiert und motorisch) 1 IC-Objektivprisma in Fassung 2 Kennbuchstabe (ID) 3 Orientierungsstift Abb. 11 Frontabdeckung DIC-Prismenscheibe 6.
32 6. Montage 6.4 Montage der Objekttische Es stehen eine Vielzahl von Objekttischen zur Verfügung. Die wichtigsten sind die folgenden: • Fester T isch (248 mm x 204 mm) (Abb. 13): normal, beheizbar und temperierbar mit und ohne Objektführer • Fester Mikromanipulationstisch (248 mm x 204/112 mm) (Abb.
33 6. Montage Abb. 17 Fester Mikromanipulationstisch Abb. 18 Objektführer für festen Mikromanipulationstisch Die Montage dieser T ische ist jeweils identisch. Durch 3 Schrauben werden die T ische fest mit dem Mikroskop verbunden. Im Falle der festen T ische ist wahlweise rechts oder links ein Objektführer ansetzbar (Abb.
34 6. Montage Abb. 19 a, b Inserts für Objektführer (fester Tisch) • Anschließend drehen Sie die hinteren beiden Schrauben fest an. • Zum Schluss ziehen Sie die vordere Schraube noch einmal fest nach.
35 6. Montage Manueller fester Mikromanipulationstisch Zur Montage des Objektführers für den manuel- len festen Mikromanipulationstisch (Abb. 24) ge- hen Sie genauso vor wie für den Objektführer des normalen T isches. Die Einlegerahmen (Abb. 20a bis c) sind hier un- terschiedlich.
36 6. Montage Motorische 3-Platten oder Scanningtische 3-Platten-T ische und Scanningtische: Nach der Montage des Tisches verbinden Sie (im Falle motorischer Tische) das mitgelieferte Tisch- kabel zunächst mit der Buchse des Tisches und anschließend mit der CRT6000 oder CTR6500 Box.
37 6. Montage Abb. 31 1 Einlegerahmen für Deckgläser 2 Blattfedern Drehtisch und Einlegerahmen für Deckgläser Der Drehtisch (Abb. 30) wird ebenfalls durch 3 Schrauben (30.2) befestigt. Um alle Gewinde- bohrungen zugänglich zu machen, ist der Dreh- aufsatz zu bewegen.
38 6. Montage 6.5 Montage der Kondensoren Alle Kondensoren der Leica DMI-Serie sind mit einer 7fach Revolverscheibe ausgerüstet und können individuell mit den entsprechenden Ringblenden für Phasenk.
39 6. Montage • Nehmen Sie nun die spezielle Kondensor - zange zu Hand (Abb. 39.1). • Montieren Sie, wenn möglich, die Lichtringe 0..3 in aufsteigender Reihenfolge. Sie finden eine Nummerierung der Öffnungen am Rand des Zahnkranzes (4 große Öffnungen: 1-4; 3 kleine Öffnungen: 5-7).
40 6. Montage W enn Sie auch IC Kondensor Prismen einzubau- en haben lesen, Sie weiter , sonst fahren Sie im nächsten Abschnitt fort. Montage IC-Kondensorprismen • Schalten Sie das Mikroskop aus.
41 6. Montage Achtung: Auf keinen Fall den Federbügel nach unten drücken. Dies kann zur Zerstörung des Bügels oder zur instabilen Lage des Prismas führen. Achten Sie darauf, dass das Prisma einrastet (durch Drehbewegungen) und lösen Sie die Zange.
42 6. Montage Abb. 42 Einsetzen der Kondensorköpfe S1 1 Kondensorbasis 2 Zwischenring 3 Kondensorkopf Abb. 43 Einsetzen des Kondensorkopfes S28 Kondensorköpfe Es stehen 4 verschiedene Kondensorköpfe zur Verfügung: 1) S1/1.40 oil 2) S1/0.90 dry 3) S23/0.
43 6. Montage 6.7 Einsetzen der Objektive Die Aufnahmen am Objektivrevolver sind num- meriert (Abb. 45a). Entsprechend Ihrer Ausrüs- tung sind den einzelnen Objektiven bereits werkseitig bestimmte Positionen zugeordnet. Eine Aufstellung der genauen Positionierung der Objektive liegt Ihrer Lieferung bei („Identification Sheet“).
44 6. Montage 6.8 Montage der Filter im Beleuchtungsarm Die Leica DMI-Serie ist generell mit einem Filter - magazin zur Aufnahme von 2 Filtern mit Ø 40 mm ausgestattet. Die Filter sind in der Regel bereits werkseitig in den Halter eingesetzt. Falls Sie Fil- ter nachrüsten und selbst montieren: • Schraube (46.
45 6. Montage 6.10 Montage und W echsel der Durchlicht- lampen: Lampenhaus 107 oder 107/2 Dieses Lampenhaus wird mit einer 12V 100W Halogenglühlampe verwendet, die bereits ein- gebaut ist.
46 6. Montage 6.11 Montage von Lampenhausaufnahme und Spiegelhaus (Leica DMI4000 B und DMI6000 B) Lampenhausaufnahme (Abb. 53) oder Spiegel- haus in Rückwand einsetzen.
47 6. Montage Abb. 55 Booster-Linse Abb. 56 Booster-Linse im Stativ 1 Booster-Linse Sollte eine Booster -Linse zum Lieferumfang ge- hören, kann diese je nach Stativ nun in die hin- tere seitliche Stativöffnung rechts oder links ge- schoben werden. Der Booster-Schieber hat mehrere Stellungen: 1.
48 6. Montage 6.12 Montage und Wechsel der Auflichtlampen Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Es besteht generell bei den Lichtquellen eine Gefährdung durch Strahlung (Blen- dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung). Lampen müssen daher in geschlossenen Gehäusen betrieben werden.
49 6. Montage Abb. 60 Lampenfassungen für Gasentladungslampe Hg 100 1 Obere Klemmung 2 Untere Klemmung 3 Kühlelement a b Hg 100 Xe 75 3 1 2 3 1 2 4 Einsetzen der Gasentladungslampen (Hg und Xe) in das Lampenhaus 106z Hg- und Xe-Lampen werden mit separaten V or- schaltgeräten betrieben.
50 6. Montage Achtung! Schutzhülle des Brenners erst nach dem Ein- setzen entfernen. Fingerabdrücke unbedingt vermeiden. Fingerschweiß auf dem Glas ver- kürzt die Lebensdauer erheblich! • Setzen Sie den Brenner in umgekehrter Rei- henfolge ein. Achtung! Xe 75-Brenner : Schutzhülle des Brenners (61.
51 6. Montage • Setzen Sie die Lampenfassung wieder ein und ziehen Sie die Befestigungsschrauben (63.8) wieder an. • Kollektor (63.2) probeweise verstellen: Die Stromzuführung darf dabei nicht berührt werden. Beim Schließen des Lampenhauses darauf achten, dass die Stifte des Kontaktste- ckers in die vorgesehenen Buchsen (63.
52 6. Montage 6.13 Bestückung der Auflicht-Revolverscheibe Achtung: Diesen Abschnitt zunächst komplett lesen, be- vor Sie mit der Bestückung der Revolverscheibe beginnen. Leica DMI400 0 B und Leica DMI600 0 B: Auf der rechten Seite des Stativs befindet sich die Fluoreszenzschublade.
53 6. Montage Die Aufnahmen an der Revolverscheibe sind nummeriert. Entsprechend Ihrer Ausrüstung sind den einzelnen Filter- bzw. Reflektorwürfeln bereits werkseitig bestimmte Positionen zuge- ordnet. Eine Aufstellung liegt Ihrer Lieferung bei („Identification Sheet“).
54 6. Montage Abb. 70 Mechanischer Polarisationshalter 1 Manueller Polarisator 2 Manueller Analysator Abb. 71 Kondensor mit motorischem Polarisator 6.14 Einsetzen des Front-Modul Schiebers Ist Ihr Mik.
55 6. Montage Abb. 73 Montage des Analysators 1 Aufnahme 2 Analysator Durchlicht- und Auflichtanalysator • Entfernen Sie die Steckkappe (Abb. 72) auf der rechten Seite des Stativs (unter der Fluo- Schublade). • Schieben Sie den Analysator bis zur Rastung in die Aufnahme (Abb.
56 6. Montage 6.16 Optionales Zubehör Kamera Anschluss einer Kamera Eine Kamera kann über einen c-Mount oder Vario-Mounts adaptiert werden. • Setzen Sie den c-Mount bzw. den Vario- Mount auf einen der Kameraausgänge des Mikroskops auf und befestigen Sie ihn mit der seitlichen Klemmschraube.
57 6. Montage Abb. 78 Stativrückseite 1 RS232-Schnittstellen 2 2 x USB 3 4 x EXT. 4 XYZ-Control für Smart Move 5 Anschluss Elektronikbox 6 Kondensorkabel 7 Lampenversorgungskabel des Stativs Abb.
58 6. Montage Elektronikbox CTR6000 und CTR6500: Hinweis: Diese Elektronikboxen dürfen grundsätzlich nicht mit anderen Stativen verwendet werden. Die Seriennummer des zugehörigen Stativs ist auf der Rückseite der Elektronikbox vermerkt. In die CTR6000 ist eine 3-Achsensteuerung für den Fokus und 3-Platten Kreuztische integriert.
59 7. Inbetriebnahme 7. Inbetriebnahme 7.1 Funktionsprinzip (Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) 1. Intelligente Automatisierung • Umschalten zwischen verschiedenen Kontrastverfahren auf Knopfdruck. Lichtringe, DIC- Prismen, etc. werden automatisch in den Strahlengang gebracht.
60 7. Inbetriebnahme Hinweis: (Reset-Funktion) Das Mikroskop kann auf die werkseitig pro- grammierten Funktionen zurückgesetzt werden: • Drücken Sie im ausgeschalteten Zustand die oberen 3 variablen Funktionstasten auf der linken Seite des Stativs.
61 7. Inbetriebnahme Funktion Festgelegte Variable SmartMove Software (nur DMI4000 und DMI6000 B) Funktions- Funktions- Funktions- Dreh- tasten tasten tasten knöpfe Stativ Stativ 4000 6000 4000 6000 .
62 7. Inbetriebnahme Mögliche Belegungen der variablen Funktionstasten am Stativ und SmartMove Für Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B: Funktionstaste Bedeutung BF Hellfeld Durchlicht PH Phasenkontr.
63 7. Inbetriebnahme Ist eine der Komponenten nicht ordnungsgemäß montiert, erscheint eine Fehlermeldung auf dem LeicaDisplay. Siehe Kapitel T rouble Shooting → S. 102. Die mikroskopischen Komponenten wie Blen- den, Kondensor, Licht-und Phasenringe sind be- reits werkseitig vorzentriert.
64 7. Inbetriebnahme 7.3 Das LeicaDisplay (Leica DMI 4000 B und DMI 6000 B) Das Display zeigt die aktuellen Mikroskopein- stellungen. Die Anzeige hängt von der jeweili- gen Mikroskopausrüstung ab. Die verwendeten Abkürzungen entnehmen Sie bitte dem Abkürzungsverzeichnis → S.
65 7. Inbetriebnahme Hinweis: Änderungen der Lichtintensität sowie der Ein- stellung von Apertur- und Leuchtfeldblende werden für das jeweilige Objektiv und Kontrast- verfahren abgespeichert. Abb. 84 Fest definierte Funktionstasten (linke Stativseite) 1 Wechsel Durchlicht/Auflicht 2 Aperturblende 3 Lichtintensität 4 Feldblende 4 1 3 2 7.
66 7. Inbetriebnahme V ariable Funktionstasten am Stativ Passend zu Ihrer Mikroskopausrüstung erfolgt werkseitig eine Vorbelegung der variablen Funktionstasten. Die Tasten sind entsprechend beschriftet. Die Tastenbelegung entnehmen Sie bitte dem „Identification Sheet“.
67 7. Inbetriebnahme Funktionstasten am Frontbedienfeld (Abb. 87) 100% des Lichtes geht zum Okular (87.1). Toggelfunktion für die seitlichen Ports (87.
68 7. Inbetriebnahme Abb. 89 Fernsteuermodul SmartMove 1 Verfahren in X-Richtung 2 Verfahren in Y-Richtung 3 Fokuseinstellung 4 Individuelle Einstellung der Knopfhöhenposition 5 Variable Funktionstas.
69 7. Inbetriebnahme • Mit der Kondensorhöhenverstellung (90.2) ver- stellen Sie den Kondensor bis der Rand der Leuchtfeldblende scharf abgebildet ist (nicht beim S70 Kondensor). • Öffnen Sie die Leuchtfeldblende so weit, dass sie gerade aus dem Sehfeld verschwindet (91d).
70 7. Inbetriebnahme • Schwenken Sie das 10x-Objektiv (falls nicht vorhanden, das 20x-Objektiv) in den Strahlen- gang. • Überprüfen Sie, ob der Kondensor auf der richtigen Höhe angebracht ist. Mit der Kondensorhöhenverstellung können Sie den Kondensorkopf auf der Höhe des nominalen freien Arbeitsabstandes befestigen.
71 7. Inbetriebnahme die Mitte des Sehfeldes (91.c). Anschließend öffnen Sie die Feldblende, bis das Bild annä- hernd das gesamte Bildfeld ausfüllt. Die schwarzen Ränder des Bildes sollten rundherum den gleichen Abstand zum äuße- ren Rand des Sehfeldes haben.
72 7. Inbetriebnahme 7.6.2 Auflicht-Fluoreszenz (Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B) Für jedes Objektiv sind bereits sinnvolle Werte für die Aperturblende und die Leuchtfeldblende eingestellt. Außerdem ist das Auflichtmodul be- reits werkseitig zentriert.
73 7. Inbetriebnahme 7.7 Phasenkontrastringe überprüfen Ist Ihr Mikroskop für die Verwendung von Phasenkontrast ausgerüstet, sind im Kondensor die zu den Objektiven passenden Lichtringe ein- gebaut. Die Lichtringe sind bereits werkseitig zentriert.
74 7. Inbetriebnahme • Fokussieren Sie das Präparat . • Stellen Sie die Ringstruktur (95a) scharf, in- dem Sie den Klemmring (93.2) etwas lockern und die Augenlinse (93.1) verschieben oder fokussieren Sie die Bertrandlinse (94.2). • Ziehen Sie den Klemmring wieder an.
75 7. Inbetriebnahme Integrierter Phasen Kontrast mit Hellfeld Objektiven mittels Frontschieber Beim Einschwenken eines für Phasenkontrast geeigneten Objektivs wird der entsprechende Lichtring automatisch eingefahren (motorischer Kondensor) oder Sie müssen den entsprechen- den Lichtring manuell einschwenken.
76 7. Inbetriebnahme 7.8 Modulationskontrast Schlitzblenden überprüfen Ist Ihr Mikroskop für die V erwendung von inte- griertem Modulationskontrast ausgerüstet, sind im Kondensor die zu den Objektiven passenden Schlitzblenden eingebaut. Die Schlitzblenden sind bereits werkseitig zen- triert.
77 7. Inbetriebnahme 7.10 Justieren der Lichtquellen Durchlichtachse (TL) mit Lampenhaus 107/2 Das Lampenhaus 107/2 mit Halogenglühlampe 12 V 100 W ist fest eingestellt. Eine Zentrierung der Lampe entfällt. Lampenhaus 107 L für Halogenglühlampe 12 V 100 W Über die Schrauben (98.
78 7. Inbetriebnahme Achtung! Nie in den direkten Strahlengang blicken! Bei Umschaltung auf Reflektor BF oder Smith besteht Blendgefahr! Achtung! Es besteht generell bei den Lichtquellen eine Gefährdung durch Strahlung (Blen- dung, UV-Strahlung, IR-Strahlung).
79 7. Inbetriebnahme Abb. 103 Direktes Bild des Lichtbogens und Spiegelbild in Sollposition (in Wirklichkeit ist das Bild unschär fer) • Schwenken Sie nun das Spiegelbild des Licht- bogens mit den Justierknöpfen (100.2) und (100.4) wieder ein und stellen Sie es mit Hilfe des Reflektors scharf (100.
80 8. Bedienung Hinweis: Haben Sie einen PC angeschlossen, so schalten Sie zuerst die Elektronikbox und danach den Computer ein. Alle motorisierten Mikroskopkomponenten durchlaufen zunächst eine Initialisierungs- phase.
81 8. Bedienung Bei der Initialisierung werden alle zuletzt vom Benutzer verwendeten Einstellungen wieder- hergestellt. Achtung: Auch die Fokusposition und die untere Schwelle werden beim Ausschalten des Mi- kroskops gespeichert.
82 8. Bedienung 8.2 Kontrastverfahren Alle Kontrastverfahren am Leica DMI4000 B und Leica DMI6000 B können sowohl über die vari- ablen Funktionstasten als auch über die Softwa- re Leica Application Suite (LAS) ausgewählt und bedient werden.
83 8. Bedienung Es wird automatisch eine Leerposition oder der Filterwürfel „A-TL“ auf der Fluoreszenz- Revolverscheibe angefahren. • Legen Sie ein Durchlichtpräparat auf.
84 8. Bedienung 8.2.2 Phasenkontrast (TL) (Integrierter Phasenkontrast siehe 8.2.6) Leica DMI300 0 B: • Wählen Sie ein Phasenkontrast Objektiv. • Wählen Sie am Kondensor den entsprechen Lichtring. • Öffnen Sie am Kondensor die Apertur voll- ständig.
85 8. Bedienung 8.2.3 Dunkelfeld (TL) Hinweise: Die maximal anwendbare Objektivapertur für Dunkelfeld ist für den Kondensor S1 0.70 und für den Kondensor S23/S28 0.40 . Leica DMI300 0 B: • Wählen Sie ein Dunkelfeld-Objektiv. • Wählen Sie am Kondensor den entsprechen Dunkelfeldstopp.
86 8. Bedienung 8.2.4 Polarisation (TL) Leica DMI300 0 B: • Wählen Sie ein Objektiv. • Wählen Sie am Kondensor die Hellfeld- position. • Schwenken Sie alle IC Prismen aus dem Strahlengang. • Schwenken Sie den Polarisator am Konden- sor in den Strahlengang ein.
87 8. Bedienung 8.2.5 Differentieller Interferenzkontrast (TL) Leica DMI300 0 B: • Wählen Sie ein Objektiv. • Wählen Sie am Kondensor das entsprechen- de Kondensor Wollaston Prisma. • Wählen Sie am Objektivrevolver das entspre- chende Objektiv Wollaston Prisma.
88 8. Bedienung IP0 für 5x z.B. NPlan 5x 11506087 Objektive mit Pupillenlage A IP1 für 10x z.B. NPlan 10 x 11506084 Objektive mit Pupillenlage A und für 20x z.B. NPlan L 20 x 11506200 Objektive mit Pupillenlage C IP2 für 40x z.B. HCX PL FL L 40 x 11506201 Objektive mit Pupillenlage C IP3 für 63x z.
89 8. Bedienung 8.2.7 Integrierter Modulationskontrast (TL) Leica DMI3000 B: • Wählen Sie ein Hellfeld Objektiv mit der Pupillenlage A oder C. • Wählen Sie am Kondensor die entsprechende Schlitzbeleuchtung für diese Vergrößerung. • Schwenken Sie den Polarisator am Konden- sor in den Strahlengang ein.
90 8. Bedienung 8.3 Fluoreszenz (Leica DMI4000 und DMI6000 B) • Schalten Sie mit der Funktionstaste TL/IL auf die Fluoreszenzbeleuchtung ( FLUO ) um. • Legen Sie ein Präparat auf und fahren Sie ein geeignetes Objektiv an. • Auf dem LeicaDisplay erscheint der aktuelle Fluoreszenz-Filterwürfel.
91 8. Bedienung 8.4 Kombi-V erfahren (Leica DMI4000 und DMI6000 B) Je nach Ausstattung Ihres Mikroskops sind bis zu zwei Kombi-Verfahren möglich: FLUO/PH und FLUO/DIC • Wählen Sie das Kombi-Verfahren. Drücken Sie dazu die variable Taste COMBI . Alternativ: Drücken Sie die variable Taste CHANGE COMBI .
92 8. Bedienung 8.5 Fokussierung Leica DMI3000 B und Leica DMI4000 B: Über die linken Fokusräder können sowohl Grob- als auch Feinfokussierung vorgenommen werden über das rechte Fokusrad kann eine Feinfokussierung vorgenommen werden (es steht auch eine rechts und links vertauschte V ersion des DMI3000 B zur V erfügung).
93 8. Bedienung Setzen der Schwellen über Feste Funktionstasten am Stativ Software Leica Application Suite (LAS) Zusammenfassung der Symbole: untere Fokusschwelle nicht gesetzt untere Fok.
94 8. Bedienung 8.7 Anwahl der Ports Leica DMI 3000 B: Manuelle Schaltstange aktiviert oder deaktiviert den linken Photoport. Leica DMI 4000 B und Leica DMI 6000 B: Mit der Taste am Frontbedienfeld wird 100% des Lichtes auf die Okulare gegeben. Die Anwahl der seitlichen Ports erfolgt über die Taste ebenfalls am Frontbedienfeld.
95 8. Bedienung 8.8 Okulare Hinweis: Der Blendschutz der Okulare muss beim Mikrosko- pieren mit Brille abgenommen bzw. zurückgestülpt werden. Es wird empfohlen, Brillen mit Mehr- bereichgläsern (Bifocal- und Gleitsichtgläser) beim Mikroskopieren abzusetzen.
96 8. Bedienung W echsel des Betriebsmodus • Wählen Sie zunächst den Betriebsmodus (Imm oder Dry) über die entsprechende Funk- tionstaste. Die Auswahl des Betriebsmodus über die Software Leica Application Suite (LAS) ist ebenfalls möglich. • Der Objektivrevolver wird auf die untere Schwelle abgesenkt.
97 8. Bedienung Hinweis: Werden Objektive nachgerüstet, müssen sie ü ber die Software Leica Application Suite (LAS) eingelernt werden. Danach sollte ebenfalls die Parfokalität neu eingelernt werden. Hinweis: Bei verriegelbaren Immersionsobjektiven drü- cken Sie zum Verriegeln die Frontpartie bis zum Anschlag nach oben (ca.
98 8. Bedienung T ischpositionen speichern und anfahren Es können verschiedene T ischpositionen über di e Software Leica Application Suite (LAS) tempo- rär gespeichert werden. Dabei wird die XY-Posi- tion, nicht jedoch die aktuelle Z-Position gespei- chert.
99 8. Bedienung 8.11 V ergrößerungswechsler Leica DMI3000 B: Optional kann ein mechanischer V ergröße- rungswechsler eingesetzt werden. Die folgen- den V ergrößerungsfaktoren können wahlweise eingestellt werden: 1,5x ; 1,6x oder 2x Über einen Schieber kann zwischen 1x und dem Vergrößerungsfaktor geschaltet werden.
100 8. Bedienung Licht einstellen über Feste Funktionstasten am Stativ Variable Funktionstasten am Stativ und SmartMove Software Leica Application Suite (LAS) Abb. 118 Feste Funktionstasten, linke Stativseite 1 Aperturblende 2 Durchlicht/Auflicht 3 Leuchtfeldblende 4 Lichtintensität 12 3 4 8.
101 9. Trouble Shooting 8.12 Aperturblende und Leuchtfeldblende Leica DMI3000 B: • Die manuelle Aperturblende wird am Konden- sor eingestellt. • Die manuelle Leuchtfeldblende wird Beleuch- tungsarm eingestellt.
102 8. Bedienung 9. Trouble Shooting Problem Stativ Das Mikroskop reagiert nicht. Beleuchtung Das Bild ist absolut dunkel. Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- leuchtet. Die Beleuchtung „flackert“. Die Lampe zündet nicht sofort nach dem Ein- schalten.
103 9. Trouble Shooting Problem Hellfeld Das Präparat ist nicht zu fokussieren. Dunkelfeld Es lässt sich kein eindeutiger DF-Kontrast ein- stellen. Das Bild ist inhomogen/ungleichmäßig ausge- leuchtet. Unerwünschte Lichtstreuung. Ursache/Abhilfe Verwenden Sie das korrekte Immersions- medium.
104 9. Trouble Shooting Problem Phasenkontrast Es lässt sich kein Phasenkontrast einstellen. Polarisation Es lässt sich kein Polarisationskontrast ein- stellen. Durchlicht-Interferenzkontrast Es lässt sich kein Durchlicht-Interferenzkontrast einstellen.
105 9. Trouble Shooting Problem Fluoreszenz Das Bild ist absolut dunkel (keine Fluoreszenz). Die Fluoreszenz ist zu schwach. LeicaDisplay Init Error! Ursache/Abhilfe Öffnen Sie den Shutter ( → S. 67). Wählen Sie die Auflichtachse (IL) an ( → S.
106 9. Trouble Shooting.
107 10. Pflege des Mikroskops Achtung! V or Reinigungs- und W artungsarbeiten Netz- stecker ziehen! Elektrische Komponenten vor Feuchtigkeit schützen! Mikroskope in warmen und feucht-warmen Kli- maten brauchen besondere Pflege, um einer Pilzbildung vorzubeugen.
108 10. Pflege des Mikroskops Reinigen von Glasflächen Entfernen Sie Staub auf Glasflächen mit einem feinen, trockenen und fettfreien Haarpinsel, durch Abblasen mit einem Blaseball oder durch Absaugen mittels Vakuum.
109 11. Wichtigste Verschleiß- und Ersatzteile Bestell-Nummer Sach-Nummer Bezeichnung Verwendung für Ersatzlamp en 11 500 974 Halogenglühlampe 12 V 100 W Lampenhaus 107/2 11 500 137 Hg-Höchstdruck.
110 12. Abmessungen 12. Abmessungen Platzbedarf Höhenausgleichsplatte* Um die Einblickhöhe um 20 mm zu vergrößern, oder die seitlichen Kamera Ports für übergroße Kameras oder Spinning-Disks zu .
111 13. Abkürzungen und Piktogramme Kontrastverfahren Vergrößerung Beleuchtung Ports/Okular Fokus Untere Fokusschwelle nicht gesetzt Untere Fokusschwelle gesetzt Fokusposition nicht gesetzt Fokusposition gesetzt Shutter auf Shutter zu Durchlichtfilter Feldblende, rechteckig Feldblende, rund Aperturblende Lichtaufteilung 13.
112 13. Abkürzungen und Piktogramme AP Aperturblende BF Hellfeld COMBI Kombinationsverfahren CUBE Fluo-Würfel DF Dunkelfeld Auflicht/Durchlicht DIC Differentieller Interferenzkontrast FD Feldblende .
113 14. Index 14. Index A bkürzungen 99 Aktive Ports 60 Analysator 50, 51 Analysatoraufnahme 19 Anwahl der Ports 84 Aperturblende 16, 18, 61, 76, 90 Auflicht-Fluoreszenz 68 Auflicht-Lampenhaus 19 Auf.
114 14. Index Fluo-Schublade 48 Fluoreszenz 80, 94 Fluoreszenz-Filterwürfel 80 Fluoreszenzbeleuchtung 81 Fokus 60 Fokusbedientasten 19, 63, 82 Fokushandrad 16, 18, 19 Fokusposition 82 Fokusschwelle 6.
115 14. Index Okulare 16, 18, 39, 85 Okularstutzen 18 P arfokalität 39, 82 PCI-Karte (PC) 52 Phasenkontrast (TL) 77, 93 Phasenkontrastringe 35, 36, 59, 69 Piktogramme 99 Polarisation (TL) 78, 93 Pola.
116 15. EU-Konformitätserklärung 15. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass nachfolgend bezeichnetes Gerät auf Grund seiner Konzipierung und Bau- art sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den einschlägigen grundlegen den Si- cherheits- und Gesundheitsan forderungen der EU Richtlinien entspricht.
.
Leica Microsystems Wetzlar GmbH Ernst-Leitz-Straße D-35578 Wetzlar (Germany) T el. +49 (0) 64 41-29 0 Fax +49 (0) 64 41 -29 25 99 www .leica-microsystems.com Copyright © Leica Microsystems Wetzlar GmbH · Ernst-Leitz-Straße · 35578 W etzlar · Germany 2002 · T el.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Leica DMI4000B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Leica DMI4000B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Leica DMI4000B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Leica DMI4000B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Leica DMI4000B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Leica DMI4000B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Leica DMI4000B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Leica DMI4000B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.