Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VID-TRANS220KU del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 56
47 BE ZD R Á TOV Ý V YS ÍL AČ AUD IO 37 LAN G A T ON AU DI OLÄ HE T IN 27 TR A NSM IS OR DE AUD IO INALÁMBRICO 17 DR A ADLO ZE AUDIO ZENDER 7 WIRELESS AU DIO TRANSMITTER 52 TR ANSMIŢ Ă TOR AUD.
2 ENGLISH Int rod uct ion: T ra nsm it your mu sic wi r ele ss th roug h the ho u se. Dig ita l tec hn o log y avoid s inter fere nce by o ther wir ele s s sys tems . I deal for use with stere o syst ems, MP3 players , c omp uter s an d no t ebo oks .
3 Connection: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Connect an audio source with the RCA plugs to the audio input (1 and 2) or a 3,5mm plug to the audio input (2). Not e : it ‘ s not po ssi bl e to use b oth i npu ts at the s ame ti me. 2) Plug the DC power adapter plug into the power input (5).
4 2) Connect a headphone to the 3.5mm audio output (3) for listening with a headphone. Not e : whe n the 3 .5m m out put i s in us e, the RCA out put ( 1 and 2) sig nal i s shu t off. Earphone 3) Plug the DC power adapter plug to the po wer input (5).
5 De cl ara tio n of con form it y We, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h The N eth erla nds T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.c om Dec lare t hat pr odu ct: Brand: König Electronic Mod el: VID - TR ANS 220 KN, VID - TR ANS 230 KN Description : 2.
6 Safety precautions: RI SK OF EL ECT RIC S HOC K DO NOT OPEN CAUT I ON T o r e d u c e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , t h i s p r o d u c t s h o u l d O N L Y b e o p e n e d b y a n a u t h o r i z e d t e c h n i c i a n w h e n ser v ice i s req uire d.
7 DEUTSCH Einführung : Üb er trag en Sie I hre Mu s ik d raht lo s, z.B . von ein em MP 3 -Player ode r ein em P C, zu ei ner Ster eoan lage i r gend wo im Haus. Di e Digit alt echn ik ve rhind e rt Störu n ge n du rc h and ere drah tl os e S yst em e.
8 Anschluss: T ransmitter VID - TRANS22 0KN 1) Schließen Sie eine Audioquelle mit den Cinch-Steck ern an den Audioeingang (1 und 2) oder mit einem 3,5 mm Klinkenstec ker an den A udioeingang (3) an. Anm erkung: Es ist n ic ht mö gli ch , bei de Eing än ge gl eic hzeit ig zu be nutze n.
9 2) Schließen Sie einen K opfhörer an den 3,5 mm Klinkenausgang (3) an, um mit K opfhörer zu hören. Anm erkung: Wenn d er 3, 5 mm- Ausg ang ben utzt wird, w ird das S ign al der C inc h Ausg äng e ( 1 un d 2) abges cha ltet. Kop fhö rer 3) Steck en Sie den DC-Steck er des Netzadapters in den Stromeingang (5).
10 KO N FO R M ITÄ T S E R K L Ä R U N G Wir , N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Niederlande T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
11 Sicherheitsv orkehrungen : STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖF FNEN VOR S I C H T Um da s Ris iko eine s ele kt ris che n Sc hlag s zu verringern, sollte dieses P roduk t A USSCHLIE SSLICH von ei nem au tori sier te n T ec hni ker ge öf fnet wer de n, wenn e ine Re parat ur er for derl ic h ist .
12 FRANCAIS Int rod uct ion : Envoyez votre mu siq ue dans toute la ma ison san s fi l. La tec hn ol og ie num ériq ue empê che t ou te in ter f éren c e avec d 'au tre s sys t ème s san s f i l. Id éale pour u ne ut il isat ion av ec des sy stèm es stér éo, lec teur s MP3 , ord inateu rs et o rd i nateur s po r tab le s.
13 Raccordement : Émetteur VID - TR ANS220K N 1) Branchez une source audio équipée de fiches RCA à l'entrée audio (1 et 2) ou une fiche de 3,5 mm sur l'entrée audio (2). Remar que : il n 'est pas possible d'utiliser les d eux ent rées à la foi s.
14 2) Branchez le casque à une sortie audio de 3,5 mm (3) pour écouter av ec un casque. Rem arque : lo rsque l a sort ie 3, 5 mm es t u t i l i s é e , l e s i g n a l d e l a s o r t i e R C A ( 1 e t 2 ) est fer mé. Écou teur s 3) Branchez l'adaptateur CC dans la prise d'entrée CC (5).
15 Dé cl ara tio n de co nfo rmit é : Nous, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Pays - Ba s T él.: 0 031 73 599 1055 Cour rie l : info@ n edi s.com Déc lar ons q ue le pr odu it: Mar que : König El ec tron ic Mo dèl e: VID- TR ANS2 20 KN, VID - T RAN S23 0K N Des cri pti on: Émet teur aud io sa ns fil 2 .
16 Consignes de sécurité : RI SQU E DE CH OC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR AT T E N T I O N Afin d e réd uire l es ri squ es de c hoc s él ec tri ques , ce pro dui t ne do it êtr e ouver t Q UE par u n tec hni cie n qua lifi é agréé e n cas d e répa rati on.
17 NEDERLANDS Int ro d ucti e: V er stuur uw muz ie k draad loo s do or h et hu is. D igi tal e tec hn olo gie voorko mt in ter feren tie do or ande re draa dloze syste men. Id eaa l voor ge br ui k met st ereo systeme n, MP3 -s p el er s, co mput ers e n not ebo o ks .
18 Aansluiten: Zender VID- TRANS2 20KN 1) Sluit een audiobron aan met de RCA-stekkers op de audio-ingangen (1 en 2) of een 3,5mm stekker op de audio- ingang (2). NB: He t is ni et mog eli jk o m beid e in gang en tegelijk ertijd te gebruik en. 2) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5).
19 2) Sluit een hoofdtelefoon aan op de 3.5mm audio-uitgang (3) om te kunnen luisteren met een hoofdtelefoon. NB: Wann eer de 3 .5 mm ui tgan g in ge brui k i s , z i j n d e R C A - u i t g a n g s i g n a l e n ( 1 e n 2 ) afgeslote n. Hoofdtelefoon 3) Steek de stekker v an de transf ormator in de ingangcontactbus (5).
20 CONFORMITEIT VERKLARING Wij, Nedis B V De T weeling 28 521 5 MC ’s-H erto genbo sch Nederland T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .co m V erk lare n dat d e prod uc ten: Merknaam : K önig Electronic Mod el: VID - TR ANS2 20 KN, VID - TR ANS 230 KN Omschrijving: 2.
21 V eiligheids voorzorgsm aatregelen: GEVAAR VOOR ELE KTR IS CHE S CHOK NIET OPENEN LET OP: Wanne er ser v ic e of rep arat ie no odz akeli jk is , mag di t pro duc t UITSLUIT END do or een g eauto ris eerd e tec hnic us g eop end wor den; di t om de k ans op h et kri jg en van ee n ele kt ris che s ch ok te voo rkome n.
22 IT ALIANO In tro d uz ion e: Per tr asm et tere l a m us i ca se nza f il i in tu tt a la c asa . L a te cno l og ia dig it ale el imi n a le inter fe renze d i alt ri si st em i w ir ele ss . Per fet to da u sare c on i mpi anti stereo, le tto ri M P3, co mput er e co mput er por t at il i.
23 Collegament o: T rasmettitore VID - TR ANS220KN 1) Collegare una sorgente audio con le spine RCA a un ingresso audio (1 e 2) o una spina da 3,5 mm all'ingresso audio (2). Not a : No n è pos sib ile u sare entram bi gl i ingressi contemporaneament e.
24 2) Collegare un auricolare all'uscita audio da 3,5 mm (3) per ascoltare attrav erso l'auricolare stesso. Nota : se si sta utilizz ando l'usc ita da 3,5 mm, vi ene i nterrotto i l seg nale d i us cit a RCA ( 1 e 2). Auric olare 3) Inserire la spina dell'adattatore di corrente CC nell'ingresso dell'alimentazione (5).
25 DICHIARAZIONE DI CONFO RMIT À Questa società, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paesi B ass i T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
26 Pre cau zion i di sic ure zz a: RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE AT T E N Z I O N E Per ri durr e il ri sch io d i sco sse e let tr ic he, que sto p r o d o t t o d e v e e s s e r e a p e r t o E S C L U S I V A M E N T E d a per sona le tec nic o spe cia lizz ato, se oc cor re as sis tenza .
27 ESP AÑOL Int rod uc ció n: T ra nsm ite su mús ic a i na lámb ric a a través de s u c asa . L a tec nol ogía di git al evit a l as in ter fer en c ias de ot ro s sis t ema s inalámbri co s. Idea l p ara el u so con sist ema s es tér eos, rep rod uct ores d e MP3, o rde nad or e s y por t áti le s.
28 Conexión : Tr a n s m i s o r V I D -T R A N S 2 2 0 K N 1) Conecte una fuente de audio con las tomas RCA a la entrada de audio (1 y 2) o una toma de 3,5mm a la salida de audio (2). NO T A: No es p osi bl e util izar amb as entrad as al m ism o tiem po.
29 2) Conecte el auricular a la salida de audio de 3.5mm (3) para escuchar con un auricular . NO T A: cu and o la sal id a de 3. 5mm s e est é uti lizan do, la s eña l de la s ali da RCA ( 1 y 2) se apagar á. Auric ulares 3) Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de entrada (5).
30 De cl ara ción d e co nfor mid ad La empresa infraescrita, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Paíse s Ba jo s T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
31 Medidas de seguri dad: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR AT E N C I Ó N Para re duc ir lo s ries gos d e ele ct roc uci ón, es te producto debe rá ser abie r to EX CLUSIV AMENTE por un t écnico habi litado cu ando neces ite se r rep arado .
32 MA GY AR NYEL V Ű A ter mé k be mut atá sa: T eg ye hal lhatóvá ze ne i fel vét el eit az egés z há zban , vezeték nélk ül. A di git ál is tec hn ol ógi a kik üszö böl i, hog y má s vezeték né lk ül i re nds zerek kel inte r feren cia k el e tkezze n.
33 Csatlakoztatás: VID - TR ANS220K N adóegy ség 1) Csatlak oztassa az audioforrást az RCA dugaszokkal az (1 és 2) audiobemenetre vagy a 3,5 mm-es dugaszt a (2) audiobemenetre. Meg jegyzés: Egyid ejű leg mi nd két bem enet nem hasz nálható. 2) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát a tápbemenetre (5).
34 2) Ha fülhallgatóv al szeretné hallgatni, csatlakoztassa a fülhallgatót a 3,5 mm- es audiokimenetre (3). Meg jegyzés: ha a 3, 5 mm- es ki men et használatban v an, az RCA kimenetr ől ( 1 és 2) nem jön j el. Fül ha ll gat ó 3) Dugaszolja a hálózati adapter dugaszát t a tápbemenetre (5).
35 Megfelelőségi ny ilatkozat Mi, a Ned is B. V . vál lalat , cím: De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Hollandia T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .
36 Biztonsági óvintézkedések: ÁRAMÜTÉS VESZÉL YE! NE NYISSA FEL! VIG Y ÁZ A T! A z áram üté s veszé lyén ek c sök kenté se ér de kébe n ezt a készü léket C SAK ké pzet t szake mbe r nyit hatj a fel, szervizelés céljából .
37 SUOMI Johda nto: Musii kin lähe t ys lan gat to mast i koko asuinra k ennuksee n. Di gi ta aline n tek nologi a es tä ä h äiri öt mui den l angat to mien j ärj es t elm i en kan ssa . Iha ntee ll i nen käy tet täväks i ster eoj ä rj es t elmie n, MP 3 - soi t timie n, ti etok oneide n ja kann e tt a vie n kan s sa .
38 Ky t ke nt ä: Lähetin VID- TRANS2 20KN 1) Liitä audiolähde RCA-pistokkeilla audion tuloon (1 ja 2) tai 3,5 mm pistokkeella audion tuloon (2). Huom : Molempien tulojen k äyttö sam anai kais esti e i ole m ahd oll ist a. 2) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5).
39 2) Liitä kuulokkeet 3,5 mm audiolähtöön (3) kuunnellaksesi musiikkia kuulokkeilla. Huo m: kun 3,5 m m läht ö on käytös sä, R C A - l ä h d ö n ( 1 j a 2 ) s i g n a a l i o n p o i s käytöstä . Kuul oke 3) Liitä DC-tehosovitin virransy öttöön (5).
40 V A A TI MUSTENMUK AISUUSV AKUUTUS Me, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Alankomaat Puh: 00 31 73 599 1055 Sähköposti : info @nedis. com Va k u u t a mm e , e t t ä t u ot e : Merkki : K önig E lectronic Mall i: VID- TRA NS22 0KN , VID - TR ANS 230 KN Kuvaus: 2.
41 T ur vallisuutee n liitty vät varoitukset: SÄHKÖISKUVAARA ÄL Ä AVA A HUOMIO Säh köisk uvaar an väl tt ämi seks i täm än lai tte en sa a avata huo llo n yhteyde ssä VAIN valtuu tet tu tekn ikko. K ytke laite pois v erkkovi rrasta ja muista lait teista, jos ong elm ia es iin ty y.
42 SVENSKA Inl e dning : Sän d din mu sik t råd lö s t g en om hela h uset . Dig ita l tekn olo gi för hin drar s törn ing ar från and ra tråd lö sa system. Id e al is k fö r anvä ndn ing med ste reosys tem, MP3 - sp el a re, d atore r oc h bärb ara da t or er .
43 Anslutning: Sändare VID- TRANS2 20KN 1) Anslut en audiokälla med RCA kontakterna till audioingång (1 eller 2) eller en 3,5mm kontakt till audioingången (2). OBS! d et är in te möj lig t att a nvända b åda ingångarna samtidigt. 2) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5).
44 2) Anslut hörlurarna till 3.5mm audio- utgången (3) för att lyssna med hörlurar . OBS! när 3.5mm utgången används, stängs sig nal en RCA- utg ånge n ( 1 o ch 2) av . Hörlur 3) Sätt i likströmsadapterkontakten i strömingången (5). Sätt i v äxelströmsadapterkontakte n i ett väx elströmsuttag.
45 ÖVERENSST ÄMMELSEFÖRKL ARING Vi: N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Holland T el.: 0 031 73 599 1055 E-p ost: i nfo@ n ed is.c om Int ygar at t pro duk ten: Märke : König Electronic Mo dell: VID - TR ANS 220 KN, VID - T RAN S23 0K N Beskrivning: 2.
46 Säkerh etsanvisningar: RI SK FÖR E LST ÖT ÖPPNA INTE VA R N I N G För at t und vik a elst ötar får p rod uk ten en das t öpp nas av behö rig te kni ker när ser v ice b ehövs . Koppl a ifrå n pro duk ten fr ån eln ätet oc h ann an utr ust ning o m någo t pro blem u pps tår.
47 ČESKY Úvod: Vysíl ejte vaši hu dbu bezdr áto vě p o c elé m d om ě . D igi tál ní te c hn ol ogi e v yl u č u je i nter fere nc i s ji nými bezdr átov ými systémy. Ide ální za ř ízení pro p ou ž i tí se ster eo sys témy , p ř ehráva č i MP3 , po č íta č i a not ebo ok y.
48 Zapo jení : Vysílač VID - T RANS22 0KN 1) Zdroj zvuku připojte pomocí RCA konektorů do zvuko vého vstupu (A udio 1 a 2) nebo pomocí 3,5 mm konektorů do zvuko vého vstupu. P o z n á m k a : S o u č a s n é z a p o j e n í o b o u t y p ů zvukovýc h vst upů n ení možn é.
49 2) Pro tichý poslech připojte sluchátka do zvuko vého výstupu (3) s k onektorem 3,5 mm. Poznámka: Je- li př ipo jený zvu kový výstu p 3, 5 mm, pa k jso u zvukové výs tupy RCA ( 1 a 2) od po jeny. Sluchátka 3) Do vstupu napájení (5) připojte síťový adaptér 9 V DC.
50 PROH L ÁŠE NÍ O S HOD Ě Společnost N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Nizoze mí T el.: 0 031 73 599 1055 E-m ail: inf o @ ne dis .
51 Bezp ečnostní opat ření: NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELE KTR ICK ÝM P ROUD EM NEOTEVÍRA T UPOZ ORNĚNÍ Abyste z abrá nili n ebezp ečí úr azu el ek tri ck ým pro ude m, svěř te op ravu za řízení POUZE kvalifikov anému servisnímu techniko vi/středisku.
52 ROMÂN Ă Int ro d ucer e: În registr ă ril e Dvs . m uz ica le vor fi transmis e wi reles s (f ă r ă f ir) în inte rioru l c ase i. T ehnologi a dig ita l ă fac e p os i bil ă evita rea inte r fer en ţ ei cu alte siste me wir ele s s.
53 Conexi uni: Tr a n s m i ţ ă t o r V I D - T R A N S 2 2 0 K N 1) Conectaţi o sursă audio cu jackurile RCA la intrarea audio (1 şi 2) sau un jack de 3,5 mm la intrarea audio (2). Ob ser vaţie: Amb ele i ntrări nu se p ot uti liza în mod c onc om iten t.
54 2) Dacă doriţi să ascultaţi muzica printr-o cască, conectaţi casca la ieşirea audio de 3,5 mm (3). Ob servaţ ie: Dac ă ieşi rea de 3, 5 mm es te în uz, semn alul d e la ie şirea RCA ( 1 şi 2) este opr it. Căşti 3) Introduceţi capătul DC al adaptor ului în intrarea de alimentare DC (5).
55 Declaraţ ie de conformitate Noi, N e d i s B .V. De T weeling 28 521 5M C ’ s- Her togen bosc h Olanda T el.: 0 031 73 599 1055 Email: in fo @ ne dis.
56 Mă suri d e sig ura nţ ă: PER ICO L DE ELECTROCUT ARE NU-L DESCHIDEŢI! AT E N Ţ I E ! Dac ă apar e nec esit atea se r vic eul ui, pen tru a ev ita riscul de electroc utare, acest produs trebuie deschis NUMAI de un tehnician autoriza t.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig VID-TRANS220KU è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig VID-TRANS220KU - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig VID-TRANS220KU imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig VID-TRANS220KU ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig VID-TRANS220KU, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig VID-TRANS220KU.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig VID-TRANS220KU. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig VID-TRANS220KU insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.