Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TVAC15100 del fabbricante Abus
Vai alla pagina of 58
TVAC15100 D Bedienungsanleitung User manual F Manuel utilisateur Gebruikershandleiding Brugerhåndbog Version 06/2011.
Diese Bedienungsanleitung enthält w ichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produ kt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungs anleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzei chnis mit Angabe der entspr echenden Seitenzahlen auf Seite 4 .
TVAC15100 Bedienungsanleitung Version 06/2011 Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren!.
1 Deutsch Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geeh rter Kunde, wir bedanken uns für d en Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die Anforderu ngen der geltenden europäischen und nationale n Richtlinien. Die Konformität wurde nachge wiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen si nd beim Hersteller (www.
2 Deutsch Symbolerklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird ver wendet, wenn Gefahr für die Gesundheit besteht, z.B. durch elek trischen Schlag. Ein im Dreieck befindliches Ausrufezeichen w eist auf wichtige Hin w eise in dieser Bedienungsanleitung hin, die unbed ingt zu beachten sind.
3 Deutsch 7. Funkübertragung Die Reichweite der Funkübertragun g ist abhängig vo n verschiedenen Umwelteinflüssen. Die örtliche n Gegebenheiten am Monta gort könne die Reichweite negat iv beeinflussen.
4 Deutsch Inhaltsverzeichnis 1. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................................................. ... 5 2. Lieferum fang ..................................................................
5 Deutsch 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Mit diesem 2,4 GHz digitalen Übertragu ngsset kön nen Sie problemlos Video – und Audiosignale pe r Funk auf mittleren bis großen Di stanzen übertragen.
6 Deutsch 4. Beschreib ung der Anschlüsse 4.1 Beschreibung der Rückseite des Senders 4.2 Beschreibung der Rückseite des Empfänge rs c Spannungsversorg ung 5 VDC / 1A (DC, 14.5 x 4.8 mm) d AV Eingang Eingang für das zu übertragene Sign al, verwenden Sie hierfür das mitgelieferte AV-Kabel.
7 Deutsch 4.3 Beschreibung der Kabelanschlüs se Um den Video-Chinchstecker mit einem BNC-Ein- bzw. Ausgang einer Kamera, eines Monitors oder Rekorders verbinden zu kö nnen, stecken Sie den BNC-RCA Adapter auf den gelben Chin chstecker.
8 Deutsch 4.5 Beschreibung der LEDs Beschreibung LED An LED blinkend LED Aus Power-L ED G erät eing eschal ten - Gerät au sgesch alten Link LED Verbindung hergestellt Verbindungsaufbau Keine Verbindung 5. Installation 5.1 Installationsaufbau Verbinden Sie den Monitor-Ausgang ein es Rekorders bzw.
9 Deutsch Schließen Sie eine Kamera an den Sender an, um eine ka bellose Übertragung des Signals a n einen Rekorder oder Monitor übe r den Empfänger zu realisieren. In der Mitte zwischen den LEDs befindet sich de r IR-Sensor. Sie haben die Mög lichkeit mithilfe des Empfängers die Signale einer Fernb edienung an den S ender zu übertrage n.
10 Deutsch Es ist anzunehmen, dass ein gefahrl oser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn • das Gerät sichtbare Beschädigu ngen aufweist, • das Gerät nicht mehr funktioniert 6.2 Reinigung Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen tro c kenen Tuch.
TVAC15100 User manual Version 06/2011 Original English user manua l. Keep for future use..
12 English Introduction Dear Customer, Thank you for purchasing this product. This product meets the requirements of the ap plicable European and national guidelines. The corresponding declarati ons and documents can be obtained from the ma nufacturer (www.
13 English Icon explanation A flash in the triangle is used if there is danger for the heal th, e.g. by an electric shock. An exclamation mark in the triangle points to an important no te in this user manual which must be minded. This symbol can be found w hen you are to be given tips and informa tion on operation.
14 English Warnings Follow all safety and operating advise s before starting-up the device! 1. Follow these directions in order to avoid damage of the power cord or plug: • Do not modify or process t he power cord or plug arbitrarily. • Make sure to disconnect the power cord holdin g the plug.
15 English Table of contents 1. Intended Use .................................................................................................................. ....................... 16 2. Scope of de livery ..........................................
16 English 1. Intended Use Using this 2.4 GHz digital transmi ssion set, you can transmit video and audio signals wirel ess over medium to long distances without any problems. The video transmission set consists of a wireless transmitter and a wireless receiver.
17 English 4. Description of the connections 4.1 Rear of the transmitter 4.2 Rear of the receiver c Power supply 5 V DC/1 A (DC, 14.5 x 4.8 mm) d AV input Input for the transmitted signal, use the AV .
18 English 4.3 Cable connections To connect the video RCA plug to a BNC input or output on a camera, monitor or re corder, attach the BNC-RCA adapter to the yellow RCA plug.
19 English 4.5 LEDs Description LED on LED flashing LED off Power LED Device switched on - Device switched off LINK LED Conne ction established Connection being made No connection 5. Installation 5.1 Installation set-up Connect the monitor output on a recorder or vide o output on a camera to the transmitter.
20 English Connect a camera to the transmitter to establish wire less transmission of the signal to a recorder or monitor via the receiver. The IR sensor is located in the middle between the LEDs. Using the receiver, you have the possibility of transmitting the signals from a remote control to the transmitter.
21 English You can assume that safe operation is n ot possible anymore when • the device shows visible damage, • the device does not function anymore Please note: The product is maintenance free for you. Inside the product are no parts that can be checked or repaired, so do not ever open it.
TVAC15100 Manuel utilisateur Version 06/2011 Original du manuel en français. Conserver pour suivant usage!.
23 Français Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat de ce produit. Ce produit remplit les réquisitions des directiv es européennes et nationales en v igueur. La conformité en a été prouvée, les déclarations et documents corres pondants sont consultables auprès du fabricant (www.
24 Français Explication des symboles Un éclair dans le triangle signifie qu’il y a un danger pour la santé, par exemple, une décharge électrique. Un point d’exclamation dans le triangle renv oie à une remarque importante dans ce manuel à laquelle il faut penser.
25 Français Avertissements Suivez tous les conseils de sécurité et l e mode d’emploi avant d’allumer l’appareil ! 1. Suivez ces instructions pour ne pas en dommager le cordon d’alimentation ou la fiche : • Ne pas modifier ou transfor mer arbitrairem ent le cordon d’alimentation ou la fiche .
26 Français Contenu 1. Usage appr oprié ............................................................................................................... .................... 27 2. Livraison ............................................................
27 Français 1. Usage approprié Ce kit de transmission numérique 2,4 G Hz vous pe rmet de transmettre sans problème des signaux vidéo et audio par radio sur de moyenne s et grande s distances. Le kit de transmissi on vidéo se compose d’un émetteur et d’un récepte ur radio.
28 Français 4. Description des raccordements 4.1 Description de la face arrière de l’émetteur 4.2 Description de la face arrière du récepteur c Alimentation électrique 5 V CC/1A (CC, 14,5 x 4,8 mm) d Entrée AV Entrée pour le signal à transmettre, utilisez pour ce faire le câble AV fourni.
29 Français 4.3 Description des raccordemen ts des câbles Afin de pouvoir raccorder le conn ecteur Cinch vidéo à l’entrée ou la sortie BNC d’une caméra, d’un moniteur ou d’un enregistreur, enfi chez l’adapt ateur BNC-RCA sur le connecteur Cinch jaune.
30 Français 4.5 Description des DEL Description DEL allumée DEL clignotante DEL éteinte DEL de mise sous tens ion Appareil allumé - Appareil éteint DEL Link Connexion établie Etablissement de la conne xion Pas de connexion 5.
31 Français Raccordez une caméra à l’émetteur afin de réaliser une transmissi on sans fil du signal à un enregistreur ou un moniteur, via le réce pteur. Au milieu des DEL se trouve le capteur IR. À l’a ide du récepteur, vous avez la possibilité de transmettre les signaux d’une télécommande à l’ém etteur.
32 Français 6.2 Nettoyage Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, v ous pouvez mouill er le tissu avec de l’eau tiède. Veillez qu’aucun liquide arrive dan s l’intérieur du dispositif, autre m ent le dispositif sera endommagé.
TVAC15100 Gebruikershandleiding V e r s i e 0 6 / 2 0 1 1 De originele handleiding is in het Duits. Bewaren om eventueel later te raadplegen!.
34 Nederlands Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale richtlijnen. De ov ereenstemming met deze richtlijnen is gecontroleerd, de bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant (www.
35 Nederlands Uitleg van de symbolen Een bliksemschicht in een driehoek geeft een gevaar v oor de gezondheid aan, bv. gevaar voor een elektrische schok. Een uitroepteken in de driehoek w ijst in deze handleiding op een belangrijke opmerking die in acht moet worden genomen.
36 Nederlands 7. Draadloze transmi ssie De reikwijdte van de draadl oze transmissie is afhankelijk van verschillende omgevingsinvloeden. De plaatselijke omstandigheden op de mo ntageplaats kunnen een negatief effect hebben o p de reikwijdte.
37 Nederlands Inhoudsopgave 1. Gebruik volgens voorschrift ................................................................................................... ............ 38 2. Leverings omvang ........................................................
38 Nederlands 1. Gebruik volgens voorschrift Met deze 2,4 GHz digitale transmi ssieset kunt u zo nder problemen draadloo s video- en audiosignalen op middelgrote en grote afstanden ove rdragen. De videotransmissieset bestaat uit een draadloze zender en een draadlo ze ontvanger.
39 Nederlands 4. Beschrijving van de aansluitingen 4.1 Beschrijving van de achterzijde van de zender 4.2 Beschrijving van de achterzijde van de ontvanger c Spanningsvoorziening 5 V DC/ 1A (DC, 14,5 x 4,8 mm) d AV-ingang Ingang voor het over te dragen signa al, gebruik hiervoor de meegeleverde AV-kabel.
40 Nederlands 4.3 Beschrijving van de kabelaansluitingen Om de video-chinchstekker met een BNC-in- of uitga ng van een camera, monitor of re corder te kunnen verbinden, steekt u de BNC-RCA-ad apter op de gele chinchste kker.
41 Nederlands 4.5 Beschrijving van de LED’s Beschrijving LED aan LED knippert LED uit Power-LED Apparaat ingescha keld - Apparaat uitgeschakeld Link-LED Verbinding tot stand gebracht Verbindingsopbouw Geen verbinding 5.
42 Nederlands Sluit een camera aan de zender aan om een draadloze transmissie van het signaal naar een recorder of monitor via de ontvanger te realiseren. In het midden tussen de LED’s bevindt zi ch de IR-sensor. U heeft de mogelijkheid om met beh ulp van de ontvanger de signalen v an een afstandsbediening aan de zender over te dragen.
43 Nederlands U kunt ervan uitgaan dat veilig gebrui k niet meer mogelijk is wanneer • het apparaat zichtbaar is bescha digd of • het apparaat niet meer functioneert. Let op: Dit product is voor de gebruiker ond erhoudsvr ij. Binnenin het apparaat bevinden zich geen onderdelen die kun nen worden gecontroleerd of gereparee rd.
TVAC15100 Brugerhåndbog Version 06/2011 Original betjeningsmanual på dansk. Opbevares til fremtidige formål!.
45 Dansk Indføring Kære kunde, vi takker Dem fordi du har købt dette produkt. Dette produkt opfyl der alle krav og regulativer der findes såvel nationalt som europæisk. Konformiteten er efterafprøvet, og de relev ante erklæringer og underlag er mulige at få hos producenten ( www .
46 Dansk Ikon forklaring Et lyn i en trekant bety der at der er en helbredsrisiko forbundet med elektrisk stød. Et udråbstegn I en trekant, betyder at man skal kig ge i manualen efter vigtige henvisninger.. Dette symbol findes når der bliv er gives vigtige oplysninger.
47 Dansk Advarsler Følg alle sikkerheds instruktione r før at installationen begynder! 1. Følg alle disse bestemmelser for at undgå skad er af strømledningen og stikket. • Lad vær med at ændre strømledningen eller stikket vilkårli gt. • Vær sikker på at afkoble ledningen nå r du holder i stikket.
48 Dansk Indholdsfortegnelse 1. Korrekt an vendelse ............................................................................................................ .................. 49 2. Leverings omfang.................................................
49 Dansk 1. Korrekt anvendelse Med dette 2,4 GHz digitale overførselssæt kan du uden problemer overføre video- og audiosignale r trådløst over middelstore til store afstan de. Videooverførselssættet består af en trådløs sender og en trådløs modtager.
50 Dansk 4. Beskrivelse af tilslutningerne 4.1 Beskrivelse af sender ens bagside 4.2 Beskrivelse af modta gerens bagside c Spændingsforsyning 5 V DC/ 1 A (DC, 14,5 x 4,8 mm) d AV-indgang Indgang for signalet, der skal overføres, anvend hertil det vedlagte AV-kabel.
51 Dansk 4.3 Beskrivelse af kabelti lslutningerne For at kunne forbinde video-chin ch-stikke tmed en BNC-ind- eller -udgang på et kamera, en monitor eller optager skal BNC-RCA-adapteren sættes på det gule chinch-stik.
52 Dansk 4.5 Beskrivelse af LED’er ne Beskrivelse LED tændt LED blinker LED slukket Power LED Apparat tændt - Apparat slukket Link LED Forbindelse oprettet Oprettelse af forbindelse Ingen forbindelse 5. Installation 5.1 Installationsopby gning Forbind monitor-udsga ngen på en optager eller vi deoudgangen på et kamera med senderen.
53 Dansk Tilslut et kamera til senderen for at reali sere en kabelløs overførsel af signalet til en optager eller monitor via modtageren. I midten mellem LED’erne findes IR-sensoren. V ed hjælp af modtageren ka n du overføre en fjernbetjenings signaler til sende ren.
54 Dansk Det kan antages, at en risikofri d rift ikke længere er mulig, når • apparatet har tydelige beskadigelser, • apparatet ikke længere fungerer Vær venligst opmærksom på: Produktet er vedligeholdel sesfrit for dig. Der er ingen dele i den indv endige del produktet, som kræver kontrol eller vedligeh oldelse.
D Impressum Diese Bedienungsanleitun g ist eine Publikation der ABUS Security-Center G mbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschli eßlich Überset zung vorbehalten.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Abus TVAC15100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Abus TVAC15100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Abus TVAC15100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Abus TVAC15100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Abus TVAC15100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Abus TVAC15100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Abus TVAC15100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Abus TVAC15100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.