Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KN-BM40 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 198
KN-BM40 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 13) MODE D’EMPLOI (p. 24) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 35) MANUALE (p. 46) MANUAL DE USO (p. 57) MANUAL (p. 68) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 79) KÄYTTÖOHJE (s. 90) BRUKSANVISNING (s. 101) NÁVOD K POUŽITÍ (s. 112) MANUAL DE UTILIZARE (p.
ENGLISH 2 Introduction The wireless baby monitor enables parents to maintain a secure connection with their baby anytime, anywhere. It facilitates remote viewing on smart devices and will send out a push notication if it detects any motion or sound.
ENGLISH 3 2 After the software installation is complete, click the icon to run the app . Default “uCare Cam” password: 0000 Manager’s Name: admin Manager’s Password: 0000 Figure1 “Camera List Window” There are two options to continue the easy set up of your IP baby monitor.
ENGLISH 4 4 Open the “uCare Cam” App and select: Click here to install the new Wi-Fi Camera: In the screen of the Camera List Window (see Figure1). 5 In the following screen select the tab: 6 then select the tab: to enter the next step (see Figure2).
ENGLISH 5 Figure6 Figure5 Figure2 Figure3 Figure4 APPLE Set the IP baby monitor to connect to the Wi-Fi router 8 Open up “Settings” on your iOS device and select “Wi-Fi” and let it search for a network. The network will be “Wi-Fi-cam-p2p”.
ENGLISH 6 12 Then select the camera name in the “uCare Cam” app to connect. Note: If the status LED colour does not turn orange, please check your Wi-Fi router and make sure the IP baby monitor is within the signal area of your Wi-Fi router. Then try this setup again.
ENGLISH 7 Figure8 Figure9 Figure10 7 IP baby monitor connects with Wi-Fi router Wait about 1-2 minutes. If the IP baby monitor is successfully connected to the Wi-Fi router, the status LED will become orange. Otherwise the status LED will become a ashing red light.
ENGLISH 8 Figure11 Figure13 Figure12 Figure14 Start up the IP baby monitor after the Wi-Fi connection has been completed 1 Power On Plug the power adapter DC connector into the DC input port of the IP baby monitor and then plug the power adapter into a wall outlet.
ENGLISH 9 3 Searching Wi-Fi Router The status LED will ash green until the Wi-Fi router is found (up to 5minutes). Once the router is found, the status LED will become orange. If the IP baby monitor cannot connect to the Wi-Fi router, please check the Wi-Fi router status or re-install.
ENGLISH 10 Figure16 Figure17 Figure18 APPLE 5 Open the App “uCare Cam” . 6 Select, in the camera list window, the “+” sign on the right top of the screen. 7 Select option “Scan camera QR code”. Note: you need to have a QR code scanner installed on your device.
ENGLISH 11 Product description KN-BM40 1. LED indicator 2. Light intensity sensor 3. IR LED 4. Microphone 5. WPS/Reset button 6. Micro SD card slot 7. 5 V DC input.
ENGLISH 12 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur.
DEU TS CH 13 Einleitung Das drahtlose Babyfon ermöglicht Eltern immer und über all eine sichere V erbindung mit ihrem Baby aufrechtzuerhalt en. Es erleichtert die Fernbeobachtung über int elligente Geräte und sendet eine P ush- Benachrichtigung aus, wenn es eine Bewegung oder ein Geräusch entdeckt .
DEU TS CH 14 2 Klicken Sie nach der Installation der Soft ware auf das Icon , um die App zu starten. Standardpasswort für „uCare Cam“: 0000 Benutzername (Manager): admin Passw ort (Manager): 0000 Abbildung 1 „Ansicht der Kameraliste“ Es gibt zwei Möglichkeiten, das einfache Setup Ihres IP-Babyfons fortzusetzen.
DEU TS CH 15 4 Önen Sie die „uCare Cam“ App und wählen Sie: Klicken Sie hier zur Installation der neuen W i-Fi-Kamera: In der Ansicht der Kameraliste (siehe Abbildung 1). 5 Wählen Sie in der dar auolgenden Ansicht die Option: 6 Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2).
DEU TS CH 16 Abbildung 6 Abbildung 5 Abbildung 2 Abbildung 3 Abbildung 4 APPLE V erbindung des IP-Babyfons mit dem Wi-F i-Router 8 Önen Sie an Ihrem iOS-G erät die „Settings“ und wählen Sie „ Wi-Fi“ . Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen.
DEU TS CH 17 11 Nach dem Erhalt dieser Informationen wird das IP-Babyf on gestar tet. Warten Sie, bis die Kamera hochgefahren ist und die Verbindung mit Ihrem Wi-F i-R outer hergestellt hat . Nach der erfolgreichen V erbindung leuchtet die LED-Statusanzeige orange.
DEU TS CH 18 4 Drücken Sie die WPS- T aste auf Ihrem IP-Babyf on Warten Sie, bis die LED-Statusanzeige abw echselnd rot und grün blinkt. Halten Sie dann die WPS/RÜCKSTELLUNGS- T aste an Ihrem IP-Babyf on ungefähr 2 Sekunden lang gedrückt, um den WPS-Modus zu aktivieren.
DEU TS CH 19 9 Die IP-Babyf ons önet automatisch das Übertragungsfenster (sieheAbbildung 14). Abbildung 11 Abbildung 13 Abbildung 12 Abbildung 14 IP-Babyfon nach dem A ufbau der Wi-F i-Verbind.
DEU TS CH 20 2 Programm wir d geladen Die LED-Statusanzeige blinkt ungefähr 15 Sekunden lang rot. 3 Suche nach Wi-F i-Router Die LED-Statusanzeige blinkt grün, bis ein Wi-Fi- Router gefunden wurde (bis zu 5 Minuten). Nach der erfolgreichen Erkennung des Routers leuchtet die LED-Statusanzeige orange.
DEU TS CH 21 Abbildung 16 Abbildung 17 Abbildung 18 APPLE 5 Önen Sie die „uCare Cam“ App . 6 Wählen Sie in der A nsicht der Kameraliste rechts oben im Bildschirm das Symbol „+“ . 7 Wählen Sie die Option „Scan camera QR code“ . Hinweis: An Ihrem Gerät muss ein QR-Codescanner installiert sein.
DEU TS CH 22 Beschreibung des Produkts KN-BM40 1. LED-Anzeige 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS/Rückstellungs- T aste 6. MicroSD-Kar tenschlitz 7.
DEU TS CH 23 VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geönet werden. Tr ennen Sie das Produkt von ander en Geräten, wenn ein Problem auftret en sollte.
FRANÇ AIS 24 Introduction Le veille-bébé sans l permet aux parents de surveiller leur bébé à tout moment, où que ce soit. Il permet la surveillance à distance sur les appareils intelligents et env oie des notications en cas de détection de mouvement ou de son.
FRANÇ AIS 25 2 Une fois l'installation du logiciel terminée , cliquez sur l'icône pour lancer l'application. Mot de passe « uCare Cam » par défaut : 0000 Nom du gestionnaire : adm.
FRANÇ AIS 26 4 Ouvrez l'application « uCare Cam » et sélectionnez : Cliquez ici pour installer la nouvelle caméra Wi-Fi : dans l'écran de la fenêtr e de liste de caméra (voir Image 1). 5 À l'écran suivant, sélectionnez l'onglet : 6 Puis choisissez l'onglet : Pour passer à l'étape suiv ante (voir Image 2).
FRANÇ AIS 27 Image 6 Image 5 Image 2 Image 3 Image 4 APPLE Congurez le v eille-bébé pour le connecter au routeur W i-Fi 8 Ouvrez les « Par amètres » de votre appar eil iOS et sélec tionnez « Wi-F i», puis laissez-le chercher un réseau.
FRANÇ AIS 28 11 Une fois que le veille-bébé reçoit des informations, il se r edémarre. Attendez qu'il démarre et établissez une connexion a vec votre r outeur Wi-F i. Lorsque la connexion réussit, la couleur du voyant LED de l’ état passe à l'orange.
FRANÇ AIS 29 5 Passez en mode WPS sur le routeur W i-Fi Appuyez sur la touche WPS sur le routeur W i-Fi 6 Sélection du routeur W i-Fi Sélectionnez le routeur W i-Fi de votre choix à l’ écran (voir Image 9). Ensuite, sélectionnez l’ onglet pour passer à l’ étape suivante (voir Image 10).
FRANÇ AIS 30 Image 11 Image 13 Image 12 Image 14 Démarrez le veille-bébé une fois que la connexion Wi-Fi a été établie 1 Allumer Branchez le connecteur d'adaptateur CC dans le port d'entrée C C du veille-bébé, puis branchez l'adaptateur d'alimentation sur le secteur .
FRANÇ AIS 31 3 Recherche d’un routeur Wi-Fi Le voyan t LED de l’ état clignote en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à 5minutes). Une fois que le routeur est détecté , le voyant LED de l’ état passe à l'orange.
FRANÇ AIS 32 Image 16 Image 17 Image 18 APPLE 5 Ouvrez l'application « uCare Cam » . 6 Dans la fenêtre de liste des caméras , sélec tionnez le signe « + » en haut à droite de l'écran. 7 Choisissez l'option « Scan camera QR code ».
FRANÇ AIS 33 Description du produit KN-BM40 1. Vo yant LED 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. LED IR 4. Microphone 5. T ouche WPS/Réinitialisation 6.
FRANÇ AIS 34 A T TENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Précautions de sécurité: Pour réduire le risque de choc électrique, ce pr oduit ne doit être ouvert que par un technicien qualié si une réparation s’ impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème.
NEDERL ANDS 35 Inleiding De draadloze IP-bab ycamera stelt ouders in staat op ieder gew enst moment en overal een beveiligde v er binding met hun baby te blijven behouden. De camera maakt meekijken op afstand mogelijk via smartapparaten en verstuurt een push-kennisgeving wanneer er beweging of geluid wor dt gedetecteerd.
NEDERL ANDS 36 2 Na het voltooien van de softwareinstallatie klikt u op het pictogram om de app te starten. Standaard “uCare Cam ”-wachtwoord: 0000 Gebruikersnaam beheerder: admin Wach twoord beheerder: 0000 Afbeelding 1 “Venster Cameralijst” Er zijn twee opties waarmee u de eenv oudige instelling van uw IP-baby camera kunt voortzetten.
NEDERL ANDS 37 4 Open de “uCare Cam ”-app en selecteer : Klik hier om de nieuwe Wi-F i- camera te installeren: In het venster Cameralijst (zie Afbeelding 1). 5 Selecteer in het scherm hierna het volgende tabblad: 6 selecteer vervolgens het tabblad: om door te gaan naar de volgende stap (zie Afbeelding 2).
NEDERL ANDS 38 Afbeelding 6 Afbeelding 5 Afbeelding 2 Afbeelding 3 Afbeelding 4 APPLE Stel de IP-baby camera in om verbinding te maken met de Wi-Fi- router 8 Open de “S ettings” op uw iOS-apparaat en selecteer “ Wi-Fi” om te zoeken naar het netwerk.
NEDERL ANDS 39 11 Wanneer de IP -babycamera deze informatie ontvangt, zal de camera herstarten. W acht totdat de camera volledig herstart is en er verbinding is gemaakt met uw Wi-Fi-router . Nadat er succesvol verbinding gemaakt is, zal de status-LED oranje gaan branden.
NEDERL ANDS 40 4 Druk op de WPS-knop op uw IP-baby camera Wach t totdat de status-LED gr oen en rood knippert, en houd vervolgens de WPS-/RESET -knop op uw IP-babycamera gedurende 2 seconden ingedrukt om naar de WPS -stand te gaan. De status-LED knipper t nu groen.
NEDERL ANDS 41 9 De IP-babycamera open t nu automatisch het venster Weerga ve (zie Afbeelding 14). Afbeelding 11 Afbeelding 13 Afbeelding 12 Afbeelding 14 De IP-baby camera opstarten na het voltooien .
NEDERL ANDS 42 2 Programma 's laden De status-LED zal rood oplichten gedurende 15 sec onden. 3 Zoeken naar Wi-Fi-rout er De status-LED zal groen knipperen totdat de Wi-F i-router is gevonden (tot 5 minuten). Zodra de router is gev onden, gaat de status- LED oranje branden.
NEDERL ANDS 43 Afbeelding 16 Afbeelding 17 Afbeelding 18 APPLE 5 Open de “uCare Cam ”-app . 6 Selecteer in het venster Cameralijst het “+”-symbool aan de rechterbovenkant van het scherm. 7 Selecteer de optie “Scan camera QR code” . Opmerking: u moet een QR- codescanner geïnstalleerd hebben op uw apparaat.
NEDERL ANDS 44 Productbeschrijving KN-BM40 1. LED-indicatie 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. Microfoon 5. WPS-/reset-toets 6. Sleuf voor micro-SD-kaar t 7.
NEDERL ANDS 45 VOORZICHTIG GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN Veiligheidsmaatr egelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
ITALIAN O 46 Introduzione Il baby monitor wireless consente ai genitori di a vere un collegament o sicuro con il loro bambino ovunque e in qualsiasi momento . Rende possibile la visualizzazione su dispositivi smart e invia notiche push se rileva suoni o movimenti.
ITALIAN O 47 2 Una volta completata l’ installazione del software, cliccate sull’ icona per lanciare l'applicazione. Passw ord predenita dell’“ uCare Cam”: 0000 Nome amministratore: .
ITALIAN O 48 4 Aprite l'applicazione “uCare Cam ” e selezionate: Cliccate qui per installare la nuov a telecamera Wi-Fi: nella schermata della Finestra elenc o telecamere (vedi F igura1). 5 Nella schermata successiva toccat e il pulsante: 6 poi toccate il pulsante: per passare al punto successiv o (vedi Figura2).
ITALIAN O 49 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Impostate il baby monitor IP anché si colleghi al r outer Wi-Fi 8 Aprite “Impostazioni ” sul vostro dispositivo iOS, selezionate “ Wi-F i” e attendete la ricerca di una r ete.
ITALIAN O 50 12 A questo punto , selezionate il nome della telecamera nell’ app “uCar eCam” per collegar vi. Nota: Se il LED di stato non diventa arancione, c ontrollate il vostro router Wi-Fi e assicuratevi che il bab y monitor IP si trovi nel ragg io di ricezione del segnale.
ITALIAN O 51 6 Selezione del router Wi-Fi Selezionate il router Wi-Fi desiderat o nella schermata (vedi F igura9). Poi, selezionare il pulsan te per accedere al passo successivo (vedi F igura10). Figura8 Figura9 Figura10 7 Collegamento del baby monit or IP al router W i-Fi Attendete circa 1-2 minuti.
ITALIAN O 52 Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Una volta completato il c ollegamento W i-Fi, attiva te il baby monitor IP 1 Accensione Inserite il connettore dell’alimentat ore CC nella porta d’ ingresso dell’alimentazione del baby monitor IP e poi collega te l’alimentator e a una presa di corrente .
ITALIAN O 53 3 Ricerca del router Wi-Fi Il LED di stato diventerà ver de e lampeggerà nché non viene trovato il r outer Wi-F i (la procedura potrebbe richieder e no a 5 minuti). Una volta trovat o il router, il LED di sta to diventerà arancione .
ITALIAN O 54 Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Aprite l’app “uCare C am” . 6 Selezionate, nella schermata con l'elenc o delle telecamere, il segno “+” in alto a destra dello schermo. 7 Selezionate l’ opzione “Scan camera QR code” .
ITALIAN O 55 Descrizione prodotto KN-BM40 1. Indicatore LED 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Microfono 5. Pulsante WPS/RESET 6. Alloggiamento per scheda micro SD 7.
ITALIAN O 56 PRECAUZIONI RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presen te dispositivo deve essere aperto SOL O da un tecnico autorizzato, nel caso sia nec essario ripararlo.
E S PA Ñ O L 57 Introducción El monitor inalámbrico para bebés permite a los padres mantener una conexión segura con su bebé en todo moment o y en cualquier lugar . Facilita la visualización remota desde dispositivitos móviles inteligen tes y envía una noticación push en caso de detectar cualquier movimiento o sonido.
E S PA Ñ O L 58 2 Una vez que se ha completado la instalación del software, haga clic en el icono para ejecutar la aplicación. Contraseña por defecto de “uCar e Cam ”: 0000 Nombre del Administ.
E S PA Ñ O L 59 ANDROID (para Apple vay a a: Paso 8) Congurar el monitor IP par a bebés para conectarlo al router Wi-Fi 4 Abra la aplicación “uCare Cam ” y seleccione: Haga clic aquí para instalar la nueva cámara Wi-Fi: En la pantalla de la ventana de lista de cámaras (véase F igura 1).
E S PA Ñ O L 60 Figura 6 Figura 5 Figura 2 Figura 3 Figura 4 APPLE Congurar el monitor IP par a bebés para conectarlo al router Wi-Fi 8 Abra “Settings” en su dispositivo iOS y seleccione “ Wi-F i ” y déjelo que busque una red. La red será “Wi-Fi-cam-p2p” .
E S PA Ñ O L 61 12 Posteriormente , seleccione el nombre de la cámara en la aplicación “uCar e Cam” para conectarla. Nota: Si el color del LED de estado no cambia a naranja, por favor , compruebe su router Wi-Fi y asegúrese que el monit or IP para bebés se encuentra dentro del área de señal del r outer Wi-F i.
E S PA Ñ O L 62 6 Seleccionar el router Wi-Fi Seleccione el router Wi-Fi que desee en la pantalla (vea F igura 9). A continuación seleccione la pestaña para continuar con el siguiente paso (vea F igura 10). Figura 8 Figura 9 Figura 10 7 El monitor IP para bebés se conecta con el router Wi-F i Espere aproximadamen te durante 1-2 minutos .
E S PA Ñ O L 63 Figura 11 Figura 13 Figura 12 Figura 14 Inicie el monitor IP para bebés una vez que se hay a completado la conexión W i-Fi 1 Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentación CC en el puerto de entrada CC del monit or IP para bebés y posteriormente conecte el adaptador de alimentación a la toma de corriente.
E S PA Ñ O L 64 2 Carga de progr amas El LED de estado parpadeará en rojo durante apr oximadamente 15segundos. 3 Buscar el router Wi-Fi El LED de estado parpadeará en verde hasta que se encuentre el router Wi-Fi (hasta 5 minut os). Una vez se encuentre el rout er , el LED de estado se volverá naranja.
E S PA Ñ O L 65 4 Introduzca el nombre personal de la cámara y la con traseña y seleccione la pestaña: (véase F igura 17). La nueva cámara se añadirá a la lista (véase F igura 18). Figura 16 Figura 17 Figura 18 APPLE 5 Abra la aplicación “uCare Cam ” .
E S PA Ñ O L 66 Descripción del producto KN-BM40 1. Luz indicadora LED 2. Sensor de intensidad de luz 3. LED de infrarrojos 4. Micrófono 5. Botón WPS/Reinicio 6.
E S PA Ñ O L 67 PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Precauciones de seguridad: Para reducir el peligr o de descarga eléc trica, este producto SÓL O lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
PORTUGUÊS 68 Introdução O monitor de bebés sem os permite aos pais manter uma ligação segura com o seu bebé em qualquer momento e em qualquer lugar . F acilita a visualização remota em dispositivos inteligent es e enviará uma noticação se detectar algum movimento ou som.
PORTUGUÊS 69 2 Depois da conclusão da instalação do software, clique no ícone para executar a aplicação . Palavr a-passe da “uCare Cam ” predenida: 0000 Nome do gestor: admin Palavr a-pa.
PORTUGUÊS 70 4 Abra a aplicação “uCare Cam ” e seleccione: Clique aqui para instalar a nova Câmara Wi-Fi: No ecrã da Janela de Lista de Câmaras (consulte a F igura1). 5 No ecrã seguinte seleccione o separador: 6 Em seguida, seleccione o separador: para entrar no passo seguinte (consult e a Figura2).
PORTUGUÊS 71 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Dena o monitor IP de bebés para ligar ao router Wi-Fi 8 Abra o menu “Settings” no seu dispositivo iOS, seleccione “ Wi-F i ” e permita que o dispositivo procure uma r ede.
PORTUGUÊS 72 12 Em seguida, seleccione o nome da câmara na aplicação “uCare Cam ” para ligar . Nota: Se a cor do LED de estado não mudar para laranja, verique o seu router Wi-Fi e certique-se de que o monitor IP de bebés está dentro da área de sinal do mesmo .
PORTUGUÊS 73 6 Selecção do router Wi-Fi Seleccione o router Wi-Fi no ecrã (ver F igura9). Depois seleccione o separador para ir para o passo seguinte (ver F igura10). Figura8 Figura9 Figura10 7 Ligação do monitor IP de bebés ao router Wi-Fi Aguarde cer ca de 1-2 minutos.
PORTUGUÊS 74 Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Ligar o monitor IP de bebés depois da conclusão da ligação Wi-Fi 1 Ligar Ligue o conector CC do adaptador de alimentação à porta de entrada de CC do monitor IP de bebés e , em seguida, ligue o adaptador de alimentação a uma tomada de parede.
PORTUGUÊS 75 3 Procurar Router Wi-F i O LED de estado piscará uma luz verde até o router Wi-Fi ser encontrado (a té 5 minutos). Quando o router for encon trado, o LED de estado apresentará uma cor laranja. Se o monitor IP de bebés não conseguir ligar ao router Wi-Fi, verique o estado do rout er Wi-F i ou instale- o novamente.
PORTUGUÊS 76 Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Abra a Aplicação “uCare Cam ” . 6 Na janela de lista de câmaras, seleccione o sinal “+” na par te superior direita do ecrã. 7 Seleccione a opção “S can camera QR code ” . Nota: necessita de ter um digitalizador de código QR instalado no seu dispositivo.
PORTUGUÊS 77 Descrição do produto KN-BM40 1. Indicador LED 2. Sensor de intensidade da luz 3. LED IR 4. Microfone 5. Botão WPS/Repôr 6. Ranhura para cartões Micro SD 7.
PORTUGUÊS 78 CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR Precauções de segurança: Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico, est e produto deve APENAS ser aberto por um técnico autorizado. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorr er um problema.
M A G YA R 79 Bevezetés A vezeték nélküli babagyelő lehető vé teszi a szülők számára, hogy bármikor , bárhonnan biztonságos kapcsolatban legyenek gyermekükkel.
M A G YA R 80 2 A letöltést követően kattintson az ikonra az alkalmazás futtatásához. A „uCare Cam ” alapértelmezett jelszava: 0000 Kezelő neve: admin Kezelő jelszava: 0000 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Kétféle módon folyta thatja az IP-babagyelő egy szerű beállítását.
M A G YA R 81 4 Nyissa meg a „uCare Cam ” alk almazást , és válassza ezt: Kattintson ide az új W i-Fi kamera telepítéséhez: A kamerajegyzék ablak képernyőjén (lásd a 1. ábra). 5 A következő képerny őn válassza ezt a fület: 6 Utána válassza ezt a gombot: a következő lépésre ug ráshoz (lásd a 2.
M A G YA R 82 6. ábra 5. ábra 2. ábra 3. ábra 4. ábra APPLE Kapcsolja össze az IP-babagyelőt a Wi-Fi útválaszt óval 8 Nyissa meg a „Settings” pontot iOS készülékén, válassza ki a Wi-F i lehetőséget, és kerestesse meg vele a hálózatot.
M A G YA R 83 12 Utána az összekapcsolódáshoz válassza ki a k amera nevét a „uCare Cam ” alk almazásban. Megjegyzés: Ha az állapotjelző LED nem vált narancssárga színre , ellenőrizze a Wi-F i út választót, és hogy az IP -babagyelő az útválasztó hatókörén belülre esik -e.
M A G YA R 84 6 A Wi-F i router kiválasztása Válassza ki a kívánt Wi-Fi routert a képernyőn (lásd: 9. ábra). Majd válassza a gombot a következő lépéshez (lásd: 10.ábra). 8. ábra 9. ábra 10. ábra 7 Az IP-babagyelő összekapcsolódik a Wi-Fi útválasztóv al Várjon 1-2 per cet.
M A G YA R 85 11. ábra 13. ábra 12. ábra 14. ábra Az IP-babagyelő elindítása a Wi-Fi kapcsolat létrejötte után 1 Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakoz óját az IP-babagyelő tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba.
M A G YA R 86 3 A Wi-F i út választó megker esése A Wi-F i út választó megtalálásáig (akár 5 percig) zölden villog az állapotjelző LED . Az útválasztó megtalálása után narancssárgára vált.
M A G YA R 87 16. ábra 17. ábra 18. ábra APPLE 5 Nyissa meg a „uCare Cam ” alk almazást . 6 A kamerajegyzék ablakban válassza a képernyő jobb felső sarkában levő „+” jelet. 7 Válassza a „Scan camera QR code” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehetőséget.
M A G YA R 88 A termék leírása KN-BM40 1. LED jelzőfény 2. Fén yerő- érzékelő 3. Infra LED 4. Mikrofon 5. WPS/Visszaállító gomb 6. Micro SD kár tyahely 7.
M A G YA R 89 FIGYELMEZTETÉS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről.
SUOMI 90 Esittely Langattoman vauvamonitorin avulla vanhemma t saavat turvallisen yhteyden vauvaansa milloin tahansa ja missä tahansa. Laite mahdollistaa etäkatselun älylaitteista ja lähettää push-viestin, jos se tunnistaa liikettä tai ääntä.
SUOMI 91 2 Kun ohjelmiston asennus on valmis, napsauta kuvaketta ja suorita sovellus. ”uCare Cam ” -sovelluksen oletussalasana: 0000 Hallinnoijan nimi: admin Hallinnoijan salasana: 0000 Kuva1 ”Kameraikkuna” IP-vauvamonit orin helppojen asetusten tekemiseen on kaksi vaihtoeht oa.
SUOMI 92 4 Avaa ”uCar e Cam”-sovellus ja valitse: Napsauta tätä uuden Wi-F i-k ameran asentamiseksi: kameraikkunassa (k atso Kuva1). 5 Valitse seur aavassa näytössä välileh ti: 6 valitse sitten välilehti: päästäksesi seuraavaan vaiheeseen (katso Kuva2).
SUOMI 93 Kuva6 Kuva5 Kuva2 Kuva3 Kuva4 APPLE IP-vauvamonit orin asettaminen muodostamaan yhteyden Wi-Fi- reitittimeen 8 Avaa iOS-laitteesta ”Settings ” ja valitse ” Wi-F i ” ja anna sen hakea verkko. Verkko on ” Wi-F i- cam-p2p” .
SUOMI 94 11 Kun IP-vauv amonitori vastaanottaa tämän tiedon, se käynnistyy uudelleen. Odota kunnes se käynnisty y ja yhdistä Wi-Fi-reitittimeesi. Kun yhteyden muodostaminen onnistuu, tilan LED-valon väri muuttuu oranssiksi. Se saattaa kestää jopa 5 minuuttia.
SUOMI 95 6 Wi-F i-reitittimen valinta Valitse haluamasi Wi-Fi-r eititin näytöltä (katso Kuva9). Valitse sitt en välilehti siirtyäksesi seuraavaan vaiheeseen (katso Kuva10). Kuva8 Kuva9 Kuva10 7 IP-vauvamonit ori yhdistyy Wi-Fi-r eitittimeen Odota noin 1–2 minuuttia.
SUOMI 96 Kuva11 Kuva13 Kuva12 Kuva14 Käynnistä IP-vauvamonit ori, kun Wi-F i-yhteys on saatu muodostettua 1 Kytk e virta Kytke verkkolaitteen DC-liitin IP-v auvamonitorin DC-tuloliitäntään ja kytke sitten verkkolaite pistorasiaan. IP-vauvamonitorin tilan LED- merkk ivalo muuttuu vihreäksi noin 15 sekunnin ajaksi.
SUOMI 97 3 Wi-F i-reitittimen hakeminen Tilan LED-valo vilkkuu vihreänä, kunnes W i-Fi- reititin löytyy (voi kestää jopa 5 minuuttia). Kun reititin löytyy , tilan LED -valosta tulee oranssi. Jos IP-vauvamonit ori ei saa muodostettua yhteyttä Wi-F i-reitittimeen, tarkista Wi-Fi- reitittimen tila tai tee asennus uudelleen.
SUOMI 98 Kuva16 Kuva17 Kuva18 APPLE 5 Avaa ”uCar e Cam”-sovellus . 6 Valitse kameraikkunassa ”+” merk ki näytön oikeasta yläkulmasta. 7 Valitse v aihtoehto ”Scan camera QR code ” . Huomautus: sinulla täytyy olla QR-koodilukija asennettuna laitteeseesi.
SUOMI 99 T uotteen kuvaus KN-BM40 1. LED-merkk ivalo 2. Valon v oimak kuuden tunnistin 3. IR LED 4. Mikrofoni 5. WPS/palautus-painike 6. Micro-SD-kor ttipaikk a 7.
SUOMI 100 VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA T urvallisuustoimenpiteet: Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista.
SVE NSKA 101 Inledning Den trådlösa babymonitorn gör det möjligt för f öräldrar att skapa en säker anslutning till sin baby när som helst och var som helst. Det förenklar ärrvisning på smar ta enheter och skickar ut ett push-meddelande om det detekterar någon rör else eller ljud.
SVE NSKA 102 2 Efter att programv aruinstallationen är klar klickar du på ikonen för att köra appen. Standardlösenord f ör ”uCare Cam ”: 0000 Hanterarens namn: admin Hanterarens lösenord: 0000 Bild 1 ”Kameralistfönster” Det nns två alternativ för att f ortsätta med installationen av din IP-babymonitor .
SVE NSKA 103 ANDROID (för Apple gå till: Steg 8) Ställ in IP-babymonitor f ör att ansluta till Wi-F i-routern 4 Öppna appen ”uCare Cam ” och välj: Klicka här för att installera den nya Wi-Fi-kameran: På skärmen för kameralistfönstret (se Bild 1).
SVE NSKA 104 Bild 6 Bild 5 Bild 2 Bild 3 Bild 4 APPLE Ställ in IP-babymonitor f ör att ansluta till Wi-F i-routern 8 Öppna ”Settings” på din iOS-enhet och välj ” Wi-Fi” och starta sökningen efter ett nätverk. Nät verket kommer att vara ”Wi-Fi-cam-p2p” .
SVE NSKA 105 12 Välj sedan kameranamnet i appen ”uCar e Cam ” för att ansluta. Obs! Om status-LED-lampan inte börjar lysa med orange sken ska du kontrollera din Wi-Fi-rout er och se till att IP-babymonitor ligger inom signalområdet för din Wi-Fi-r outer .
SVE NSKA 106 Bild 8 Bild 9 Bild 10 7 IP-babymonitor ansluts via en Wi-Fi-r outer Vän ta i cirka 1-2 minuter . Om IP-babymonitor är anslut en till Wi-F i- routern börjar status-LED-lampan att lysa med orange sken. Annars börjar status-LED-lampan blinka med rött sken.
SVE NSKA 107 Bild 11 Bild 13 Bild 12 Bild 14 Starta IP-babymonitor efter att Wi-Fi-anslutningen skapats 1 Ström på Koppla in strömadapterns DC-kontakt till DC-ingångsporten på IP-babymonitor och koppla sedan in str ömadaptern i ett vägguttag. Status-LED-lampan på IP-babymonitor börjar lysa med gr önt sken efter omkring 15 sekunder.
SVE NSKA 108 3 Söka efter Wi-Fi-r outer Status-LED-lampan börjar blinka med grönt sken tills Wi-F i-routern hittas (upp till 5minuter). Så fort routern hittas blir status-LED-lampan orange. Om IP-babymonitor int e kan ansluta till W i-Fi- routern ska du kontrollera statusen för Wi-Fi- routerns status eller ominstallera.
SVE NSKA 109 Bild 16 Bild 17 Bild 18 APPLE 5 Öppna appen ”uCare Cam ” . 6 Välj ”+” överst till höger på skärmen i kameralistfönstret. 7 Välj alt ernativet ”Scan camera QR code ” . Obs: du behöver ha en QR-kodskanner installerad på enheten.
SVE NSKA 110 Produktbeskrivning KN-BM40 1. LED-indikator 2. Ljusstyrkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS-/återställnings-knapp 6. Micro SD card-plats 7.
SVE NSKA 111 FÖRSIKTIGHET RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå.
ČESKY 112 Úvod Bezdrátová dětská chůvička umožňuje rodičům být stále vbezpečném spojení se svým dítětem, kdykoli a kdekoli. Chůvička umožňuje vzdálené sledování na chytrých zařízeních a vpřípadě detekce jakéhokoli pohybu nebo zvuku odešle push oznámení.
ČESKY 113 2 Po nainstalov ání aplikaci spusťte klepnutím na její ikonu . Výchozí heslo aplikace „uCare Cam“: 0000 Jméno manažera: admin Heslo manažera: 0000 Obrázek1 „Seznam kamer “ V e snadném nastavení dětské chůvičky IP lze pokrač ovat dvěma způsob y.
ČESKY 114 4 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ a zvolte: Klepnutím na tuto ikonu: V nabídce Seznam kamer (viz Obrázek1) nainstalujete novou Wi-Fi kameru. 5 V následující nabídce klepněte na: 6 Poté klepněte na: Tím přejdete k dalšímu kroku (viz Obrázek2).
ČESKY 115 Obrázek6 Obrázek5 Obrázek2 Obrázek3 Obrázek4 APPLE Nastavení dětské chůvičky IP pro připojení na Wi-Fi r outer 8 Na svém zařízení se systémem iOS otevř ete „Nastavení“ (Settings) a zvolte položku „ Wi-Fi“ .
ČESKY 116 12 Poté zvolte v aplikaci „uCare Cam“ náz ev kamer y , ke které se chcete připojit. Poznámka: P okud se stavová LED dioda ner ozsvítí oranžov ě, zkontrolujte Wi-Fi rout er a ujistěte se, že se dětská chůvička IP nachází v dosahu signálu Wi-Fi routeru.
ČESKY 117 6 Zvolení W i-Fi routeru Dle vlastního výběru z volte Wi-Fi r outer na obrazov ce (viz Obrázek9). Potom zvolte kartu pro zadání dalšího kroku (viz Obrázek10). Obrázek8 Obrázek9 Obr ázek10 7 Spojení dětské chůvičky IP s W i-Fi routerem Vyčkejte 1-2 minuty .
ČESKY 118 Obrázek11 Obrázek13 Obrázek12 Obrázek14 Spuštění dětské chůvičky IP po úspěšném navázání Wi-Fi připojení 1 Zapnutí Zapojte DC konektor napájecího adaptéru do DC vstupu dětské chůvičky IP a poté napájecí adaptér zapojte do stěnové zásuvky .
ČESKY 119 3 Vyhledávání W i-Fi routeru Stavová LED dioda bude blikat zeleně , dokud nebude nalezen Wi-Fi router (to můž e trvat až 5 minut). Jakmile je router nalezen, stavová LED dioda změní barvu na oranžovou.
ČESKY 120 Obrázek16 Obráz ek17 Obrázek18 APPLE 5 Spusťte aplikaci „uCare Cam“ . 6 V seznamu kamer klepněte na symbol „+“ v pravé horní části obrazovky . 7 Vyberte možnost „Scan camera QR code“ . Upozornění: na svém zařízení musíte mít instalo ván skener QR kódů.
ČESKY 121 Popis výrobku KN-BM40 1. LED ukazatel 2. Čidlo intenzity světla 3. IČ LED 4. Mikrofon 5. Tlačítko WPS/Resetovací 6. Slot na paměťovou kartu Micro -SD 7.
ČESKY 122 UPOZORNĚNÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT Bezpečnostní opatření: Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpřípadě potřeby ten to výrobek otevřen POUZE autorizovaným t echnikem. Dojde-li kporuše, odpojte zařízení odnapájení a od ostatních zařízení.
ROMÂ N Ă 123 Introducere Videofonul wir eless pentru bebelu le permite părinilor să-i supraveghez e în linite copiii oricând i oriunde. Acesta facilit ează urmărirea de la distană pe dispozitive smart i va trimite o noticare push dacă detectează micare sau sunete.
ROMÂ N Ă 124 2 După nalizarea instalării spftware-ului, dai clic pe iconiă pentru a rula aplicaia. Par ola implicită pentru „uCare Cam ”: 0000 Nume administrator: admin Par olă .
ROMÂ N Ă 125 4 Deschidei aplicaia „uCare Cam ” i selectai: Apăsai aici pentru a instala noua cameră Wi-Fi: Pe ecranul F erestrei de listare a camerei (a se vedea F igura1). 5 În ecranul următor selectai butonul: 6 apoi selectai butonul: pentru a trece la pasul următor (a se v edea Figura2).
ROMÂ N Ă 126 Figura6 Figura5 Figura2 Figura3 Figura4 APPLE Setai videofonul IP pentru bebe să se conecteze la rout er-ul Wi-Fi 8 Deschidei „Settings” pe dispozitivul dumneavoastră iOS, selectai „ Wi-Fi” i ateptai ca acesta să caute o reea.
ROMÂ N Ă 127 11 După ce videofonul IP pentru bebe primete această inf or maie, va reporni. Ateptai ca aceasta să pornească i conectai-vă la r outer-ul Wi-F i. D upă ce conectarea a fost r ealizată cu succes, culoarea LED-ului de stare va deveni portocalie.
ROMÂ N Ă 128 4 Apăsai butonul WPS de pe videofonul IP pentru bebe Ateptai până când LED-ul de stare clipete alternant rou- verde, apoi apăsai i meninei apăsat butonul WPS/RESE T ARE de pe videofonul IP pentru bebe timp de 2 secunde pentru a intra în modul WPS.
ROMÂ N Ă 129 9 Videofonul IP pentru bebe v a deschide automat ecranul de vizualizare (a se vedea F igura14). Figura11 Figura13 Figura12 Figura14 Pornii videof onul IP pentru bebe după ce conexiunea Wi-Fi a f ost realizată cu succes 1 Pornirea Conectai mufa adaptorului de alimentare cu c.
ROMÂ N Ă 130 2 Încărcarea programului LED-ul de stare va deveni rou clipitor pentru 15 secunde . 3 Căutarea router-ului Wi-F i LED-ul de ST ARE va verde clipitor până când router-ul Wi-Fi este detectat (până la 5 minute). Odată ce router-ul a f ost detectat, LED-ul de stare va deveni portocaliu.
ROMÂ N Ă 131 4 Introducei un nume personalizat pentru cameră i o parolă i selectai butonul: (consultai F igura17). Noua cameră va adăugată în listă (a se vedea F igura18). Figura16 Figura17 Figura18 APPLE 5 Deschidei aplicaia „uCare Cam ” .
ROMÂ N Ă 132 Descrierea produsului KN-BM40 1. Indicator LED 2. Senzor de intensitate luminoasă 3. LED IR 4. Microfon 5. Buton WPS/Resetare 6. Slot card Micro SD 7.
ROMÂ N Ă 133 A TENIE PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEI Măsuri de sigurană: Pentru a se reduce pericolul de electrocutar e, acest produs va desfăcut NUMAI de cătr e un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectai produsul de la priza de reea sau alte echipamente în cazul apariiei unei probleme.
ΕΛΛΗΝΙΚA 134 Εισαγωγή Η ασύρατη συσκευή παρακολούθηση ωρού επιτ ρέ πει στου γονεί να διατηρούν ια ασφαλή σύνδεση ε το ωρό του ανά πάσα στιγή και από οπουδήποτε.
ΕΛΛΗΝΙΚA 135 Συσκευή iOS Σύνδεσο λήψη «uCar e Cam» α πό το App St ore 2 Αφού ολοκληρωθεί η εγκατ άσταση του λογισικού , κάντε κλικ σ το εικ ονίδιο για να ξεκινήσει η εκτέλεση τη εφαρογή.
ΕΛΛΗΝΙΚA 136 3 Λειτουργία σύνδε ση ρούτερ Περιένετε έχρι το χ ρώα του LED κατάσταση να αρ χίσει να εναλλάσσεται από κόκκινο σε πράσινο κ αι το αντίστροφο.
ΕΛΛΗΝΙΚA 137 Εικόνα 6 Εικόνα 5 Εικόνα 2 Εικόνα 3 Εικόνα 4 APPLE Ρύθιση τη συσκευή παρακολούθηση ωρού IP για σύ.
ΕΛΛΗΝΙΚA 138 11 Αφού η συσκευή παρακολούθηση ωρού IP λάβει αυτέ τι πληροφορίε, θα γίν ει επανεκκίνηση. Περιένετε να εκκινηθεί και να συνδεθεί στο W i-Fi ρούτερ σα.
ΕΛΛΗΝΙΚA 139 4 Πατήστε το κουπί WPS τη συσκευή παρακολούθηση ωρού IP Περιένετε έχρι το χ ρώα του LED κατ.
ΕΛΛΗΝΙΚA 140 8 Αν η διαδικ ασία ολοκληρωθεί, επιλέξτε την καρ τέλα: (βλ. Εικόνα 11) και ακ ολουθήσ τε τι οδηγίε.
ΕΛΛΗΝΙΚA 141 1 Ενεργοποίηση Συνδέστε το βύσα DC του ετασχηατιστή ρεύατο στην υποδοχή DC τη συσκευή παρ.
ΕΛΛΗΝΙΚA 142 2 Επιλέξτε την καρτέλα: Η συσκευή σα θα εταβεί σε λειτουργία κωδικού QR. Σηείωση: η συσκευή σα θα πρέπει να διαθέτει εγκατεστηένο σαρωτή κωδικών QR.
ΕΛΛΗΝΙΚA 143 Γ ια περισσότερε επεξηγήσει σχετικά ε την ε φαρογή και τη συσκευή παρακολ ούθηση ωρού IP κ.
ΕΛΛΗΝΙΚA 144 ΠΡΟΣΟ ΧΗ ΚΙΝΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ Προφυλάξει ασφαλεία: Γ ια να ειώσετε τον κίνδυ.
DAN SK 145 Introduktion Den trådløse babyalarm sætter forældr e i stand til at opretholde en sik ker forbindelse til deres barn når som helst og hv or som helst. Den gør det muligt at overvåge fra en smartenhed og sender en push-besked, hvis den registrer er bevægelse eller lyd.
DAN SK 146 2 Når installation af softwaren er gennemført, skal du klikke på ikonet for at køre appen. Standardkode til ”uCare C am”: 0000 Indehaverens navn: admin Indehaverens passwor d: 0000 Fig . 1 ”Kameralistevindue” Der er to måder , hvorpå du let kan sætte din IP babyalarm op .
DAN SK 147 4 Åben appen ”uCare Cam ” og vælg: Klik her for at installere et nyt Wi-Fi-kamera: I skærmbilledet K ameralistevindue (se F ig. 1). 5 I det næste skærmbillede skal du k likke på k nappen: 6 T r yk dernæst på knappen: for at gå videre til næste trin (se F ig.
DAN SK 148 Fig . 6 Fig . 5 Fig . 2 Fig . 3 Fig. 4 APPLE Sæt IP babyalarmen til at oprette f orbindelse til Wi-F i-routeren 8 Gå ind i ”Settings” , indstillinger , på din iOS- enhed, vælg ”Wi-Fi” og lad enheden søge efter netværket. Netværket er ” Wi-F i-cam-p2p” .
DAN SK 149 11 Når IP babyalarmen har modtaget disse oplysninger , genstarter den. Giv IP baby- og børnemonitoren tid til at starte op og oprette forbindelse til din Wi-Fi-router . Når forbindelsen er oprettet, skifter status LED-indikatoren farve til orange.
DAN SK 150 5 Aktivér WPS på Wi-Fi-rout eren T r yk på knappen WPS på Wi-Fi-router en 6 V alg af Wi-Fi-router Vælg den ønskede Wi-Fi-r outer på sk ærmen (se Fig . 9). Vælg her ef ter fanen for at gå til næste trin (se F ig. 10). Fig . 8 Fig .
DAN SK 151 Fig . 11 Fig . 13 Fig . 12 Fig . 14 T ænd IP babyalarmen, når Wi-F i-forbindelsen er blevet oprettet 1 T ænd Sæt stikket til strømadapteren i DC strømindtaget på IP babyalarmen og forbind dernæst adapteren til en stikkontakt. Status LED- indikatoren på IP babyalarmen tænder og lyser grønt i ca.
.
DAN SK 153 Fig . 16 Fig . 17 Fig . 18 APPLE 5 Åben appen ”uCare Cam ” . 6 Vælg t egnet ”+” i øverste højre hjørne af Kameralistevinduet. 7 Vælg funktionen ” S can camera QR code ” . Bemærk: du sk al have en QR-kode scanner installer et på din enhed.
DAN SK 154 Produktbeskrivelse KN-BM40 1. LED-indikatorlys 2. Lysin tensitetssensor 3. Infrarød LED 4. Mikrofon 5. WPS/Reset-knap 6. Mikro-SD kor tindstik 7.
DAN SK 155 FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elektrisk st ød, må dette produkt, f .eks. når der kræves ser vice, KUN åbnes af en autoriseret tekniker . Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr , hvis der opstår et problem.
NOR SK 156 Innledning Den trådløse babymonitoren lar f oreldre holde en sikker forbindelse med babyen deres , når som helst og hvor som helst. Den muliggjør ernvisning på smartenheter og vil sende en push-varsling hvis den oppdager bevegelse eller lyd.
NOR SK 157 2 Etter at program varen er installer t, klikk på ikonet for å starte appen. Standardpassord f or “uCare Cam ”: 0000 Administratornavn: admin Administratorpassord: 0000 Figur1 “Kameralistevindu” Det nnes to måter for å f ortsette å enkelt sette opp IP-babymonitor en.
NOR SK 158 4 Åpne “uCare Cam ”-appen og velg: Klikk her for å installere det nye Wi-Fi-kameraet: I skjermen til kameralistevinduet (se Figur1). 5 I skjermen som vises, velg fanen: 6 deretter , velg fanen: for å fortsette til neste trinn (se F igur2).
NOR SK 159 Figur6 Figur5 Figur2 Figur3 F igur4 APPLE Sett opp IP-babymonitoren f or tilkobling til Wi-F i-ruteren 8 Åpne “Settings” (innstillinger) på iOS-enheten din, velg “Wi-Fi” og la den søke etter et nettverk. Nettverket heter “Wi-Fi-cam-p2p” .
NOR SK 160 12 Velg der etter k ameranavn i “uCare C am”-appen f or å koble til. Merk: Hvis LED -statuslampen ikke blir oransje, vennligst sjekk Wi-F i- ruteren og kontroller at IP -babymonitoren ligger innenfor signalområdet til Wi-F i-ruteren din.
NOR SK 161 6 V elg Wi-F i-ruteren Velg Wi-Fi-rut eren din i skjermen (se Figur9). Velg der etter fanen for å fortsette til neste steg (seFigur10). Figur8 Figur9 Figur10 7 IP-babymonitor en kobler til Wi-Fi-ruteren Ven t i omtrent 1–2 minutter .
NOR SK 162 Figur11 Figur13 Figur12 Figur14 Start opp IP-babymonitoren etter at Wi-Fi-tilk oblingen har blitt fullfør t 1 Strøm På Koble inn strømadapterens DC-kobling i DC-inngangsporten på IP-babymonitor en, og koble deretter strømadapt eren inn i stikkontakten.
NOR SK 163 3 Søker etter Wi-Fi-ruter LED-statuslampen vil blinke grønt til den nner Wi-F i-ruteren (i opptil fem minutter). Når den har funnet ruteren, vil LED- statuslampen bli oransje. Hvis IP-babymonitoren ikke klarer å koble til Wi-F i-ruteren, vennligst sjekk Wi-F i-ruterens status eller installerer den på nytt.
NOR SK 164 Figur16 Figur17 F igur18 APPLE 5 Åpne “uC are Cam”-appen . 6 I kameralistevinduet, velg “+”-tegnet øverst til høyre i skjermen. 7 Velg alt ernativet “Scan camera QR code” . Merk: du må ha en QR-kodesk anner installert på enheten din.
NOR SK 165 Produktbeskrivelse KN-BM40 1. LED-indikator 2. Lysin tensitetssensor 3. IR-lampe 4. Mikrofon 5. WPS-/Tilbakestillingsknappen 6. Spor til mikro-SD -kort 7.
NOR SK 166 FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØ T MÅ IKKE ÅPNES Sikkerhetsforhåndsregler: For å reduser e faren for elektrisk støt, skal dette produktet KUN åpnes av en autorisert tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår .
РУССКИЙ 167 .
РУССКИЙ 168 2 .
РУССКИЙ 169 ANDROID ( Apple : 8) IP- .
РУССКИЙ 170 . 6 . 5 . 2 . 3 . 4 APPLE IP- .
РУССКИЙ 171 11 IP-.
РУССКИЙ 172 4 «WPS» IP - , .
РУССКИЙ 173 8 , : (. . 11) .
РУССКИЙ 174 1 IP- .
РУССКИЙ 175 2 : QR- .
РУССКИЙ 176 IP-, .
РУССКИЙ 177 .
TÜRKÇE 178 Gr Kablosuz bebek montörü, ebeveynlern bebekleryle stedkler zaman ve stedkler yerde güvenl br bağlantı kurmalarını sağlar . Akıllı chazlarda uzaktan görüntülemey kolaylatırır ve br hareket ya da ses t espt ederse anlık br bldrm gönderr .
TÜRKÇE 179 2 Y azılım kurulumunun tamamlanmasının ardından uygulamayı çalıtırmak çn smgeye tıklayın. Varsa yılan “uCare Cam ” fres: 0000 Y önetc Adı: ad.
TÜRKÇE 180 ANDROID (Apple çn ura ya gdn: Adım 8) IP bebek montörünü W-F Y önlendrcye bağlamak üzere ayarlayın 4 “uCar e Cam” uygulamasını açın ve u smgey seçn: Y en W-F K amerayı kurmak çn buraya tıklayın: Kamera Lstes Pencer esnn ekranında (bkz.
TÜRKÇE 181 ekl 6 ekl 5 ekl 2 ek l 3 ekl 4 APPLE IP bebek montörünü W-F yönlendrcy e bağlamak üzere ayarla yın 8 OS chazınızda “Settngs” ı açarak “ W-F” seçeneğn seçn ve br ağı aramasını bekleyn.
TÜRKÇE 182 12 Ardından bağlamak çn “uCare Cam ” uygulamasında kamera adını seçn. Not: Durum LED ıığının reng turuncuya dönmezse lütf en W-F yönlendrc.
TÜRKÇE 183 6 W-F yönlendrcnn seçlmes Ekranda stedğnz W-F yönlendrcy seçn (bkz. ek l 9). Ardından br sonrak adıma grmek çn sekmesn seçn (bkz. ekl 10).
TÜRKÇE 184 ekl 11 ekl 13 ekl 12 ekl 14 W-F bağlantısının tamamlanmasının ardından IPbebek montörünü yenden balatın 1 Açın Güç adaptörü DC konektörünü IP bebek montörünün DC gr bağlantı noktasına ve ardından güç adaptörünü br elektrk przne takın.
TÜRKÇE 185 3 W-F Y önlendrcnn aranması Durum LED ıığı, W-F yönlendrc bulunana kadar (5 dakk aya kadar) yel renkte yanıp söner . Y önlendrc bulunduğunda durum LED ıığı turuncu renge döner .
TÜRKÇE 186 ekl 16 ekl 17 ekl 18 APPLE 5 “uCar e Cam” Uygulamasını açın . 6 Kamera lstes penceresnde ekranın sağ üstündek “+” aretn seçn. 7 “Scan camera QR code” seçeneğn seçn.
TÜRKÇE 187 Ürün açıklaması KN-BM40 1. LED gösterge 2. Iık yoğunluğu sensörü 3. IR LED 4. Mkrofon 5. WPS/Sıfırlama düğmes 6. Mkro SD k art yuvası 7.
TÜRKÇE 188 DİKKA T ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMA YIN Güvenlk önlemler: Elektrk çarpma rskn azaltmak çn ser vs gerekl olduğunda bu ürün SADECE uzman br teknsyen tarafından açılmalıdır . Br sorun meydana geldğnde ürünün elektrk ve dğer aygıtlarla olan bağlantısını kesn.
POLSKI 189 Wpro wadzenie Bezprzewodowy monitor niemowląt pozwala utrzyma ć rodzicom bezpieczną kontrol ę nad dzieckiem w dowolnym czasie i miejscu. U ł a twia zdalny podgląd na urządzeniach mobilnych oraz wysy ł a powiadomienia po wykryciu ruchu lub d ź wi ę ku.
POLSKI 190 2 Po zainstalow aniu oprogramowania nale ż y klikną ć ikon ę , aby uruchomi ć aplikacj ę . Standardowe has ł o „uCare Cam ”: 0000 Nazwa mened ż era: admin Has ł o mened ż era: 0000 Rysunek 1 „Okno listy k amer” Są dwie opcje kontynuowania prostej kongur acji monitora niemowląt IP .
POLSKI 191 4 Otworzy ć aplikacj ę „uCare Cam ” i wybra ć : Klikną ć tutaj, aby zainstalowa ć nową kamer ę Wi-F i Na ekranie w oknie list y kamer (patrz Rysunek 1). 5 Na poni ż szym ek ranie wybra ć zak ł adk ę : 6 nast ę pnie wybra ć zak ł adk ę : aby przej ść do nast ę pnego kroku (patrz Rysunek 2).
POLSKI 192 Rysunek 6 Rysunek 5 Rysunek 2 Rysunek 3 Rysunek 4 APPLE Ustawianie monitora niemo wląt IP na połączenie z routerem Wi-F i 8 Otworzy ć „Settings” na urządzeniu iOS i wybra ć „ Wi-Fi” , a nast ę pnie rozpoczą ć wyszukiwanie sieci.
POLSKI 193 12 Nast ę pnie nale ż y wybra ć naz w ę kamery w aplik acji „uCare Cam ” do po ł ączenia. Uwaga: Je ś li kolor diody LED stanu nie zmieni si ę na pomara ń czowy, nale ż y sprawdzi ć router Wi-Fi i upewni ć si ę , ż e monitor niemowląt IP znajduje si ę w zasi ę gu sygna ł u router a Wi-F i.
POLSKI 194 6 Wybór routera Wi-F i Wybra ć router Wi-Fi na ekranie (patrz Rysunek 9). Nast ę pnie wybra ć zak ł adk ę aby przej ść do nast ę pnego kroku (patrz Rysunek 10). Rysunek 8 Rysunek 9 R ysunek 10 7 Monitor niemowląt IP łączy się z routerem Wi-Fi Poczeka ć oko ł o 1-2 minut.
POLSKI 195 Rysunek 11 Rysunek 13 Rysunek 12 Rysunek 14 Uruchamianie monitora niemowląt IP po zak ończeniu połączenia Wi-Fi 1 Zasilanie Pod ł ączy ć z ł ącze zasilacza DC do portu wej ś cia DC na monitorze niemowląt IP , a nast ę pnie pod ł ączy ć zasilacz do gniazdka ś ciennego.
POLSKI 196 3 Wyszukiwanie routera Wi-F i Dioda LED stanu b ę dzie miga ć na zielono do momentu znalezienia routera Wi-Fi (do 5minut). Po znalezieniu rout era dioda LED stanu b ę dzie mia ł a kolor pomara ń czowy.
POLSKI 197 Rysunek 16 R ysunek 17 Rysunek 18 APPLE 5 Otworzy ć aplikacj ę „uCare Cam ” . 6 W oknie listy k amer wybra ć znak „+” w prawym górnym rogu ekranu. 7 Wybra ć opcj ę „Sk anuj kod QR kamer y” . Uwaga: na urządzeniu musi by ć zainstalowan y sk aner kodów QR.
POLSKI 198 Opis produktu KN-BM40 1. Wsk a ź nik LED 2. Czujnik nat ęż enia ś wiat ł a 3. Dioda LED podczerwieni 4. Mikrofon 5. Przycisk WPS/Reset 6.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig KN-BM40 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig KN-BM40 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig KN-BM40 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig KN-BM40 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig KN-BM40, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig KN-BM40.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig KN-BM40. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig KN-BM40 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.