Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CMP-SOUNDAMP10 del fabbricante Konig
Vai alla pagina of 19
28-09-201 1 CMP-SOUNDAMP10 MANUAL (p. 2) PORT ABLE SOUND AMPLIFIER / SPLITTER ANLEITUNG (S. 3) TRAGBARER VERSTÄRKER MODE D’EMPLOI (p. 4) AMPLIFICA TEUR ET COUPLEUR SONORE PORTABLE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) DRAAGBARE GELUIDSVERSTERKERS/SPLITTER MANUALE (p.
2 ENGLISH PORT ABLE SOUND AMPLIFIER / SPLITTER Using of the CMP-SOUNDAMP10 1. Charge the device before first use for a minimum of 3 hours. • Use the USB cable which is in the box to c harge the device via a com puter or adapter (not included). • The orange LED illuminates while charging.
3 DEUTSCH TRAGBARER VERSTÄRKER Nutzung des CMP-SOUNDAMP10 1. Laden Sie das Gerät vor der ersten Nu tzung mindestens drei S tunden auf. • Nutzen Sie zum Aufladen des Gerätes mithilfe des Computers das mit gelieferte USB-Kabel oder alternativ ein Netzteil (nic ht im Lieferumfang enthalten).
4 Achtung: Dieses Produkt ist mit diesem Symbol geke nnzeichnet. Es bedeutet, dass die ausgedienten elektrischen und elektronischen Produkte nicht mit dem allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte stehen ges onderte Sammelsysteme zur V erfügung.
5 Généralités : - Le design et les caractéristiques techniques sont su jets à modification sans notification préalable. - T ous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs détenteurs sont les proprié taires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
6 Garantie: V oor wijzigingen en verander ingen aan het product of schade veroorz aakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. T evens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande medede ling onder voorbehoud.
7 Precauzioni di sicurezza: Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
8 1, 2: SALIDA DE TELÉFONO 3: ENTRADA DE LÍNEA 4: CONECTOR ALIMENT ACIÓN USB MINI 5 clavijas Medidas de seguridad: No exponga el producto al agua ni a la humedad. Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
9 • Csatlakoztasson akár két fejhallgatót az eszköz hangszóró kimenetébe. (Megjegyzés: egy fejhallgató használata hosszabb el em élettartamot garantál.) • A kikapcsoláshoz húzza ki a zenel ejátszó kábelét a CMP-SOUNDAMP10 eszközb ő l.
10 2. Laitteen kytkeminen. • Yhdistä musiikkisoitin, taulutietokone, kannettava tietokone, puhelin tms. laitteen LINE-IN-paikkaan. Virt a kytkeytyy automaa ttisesti, ja sininen LED-valo syttyy . • Kytke yhdet tai kahdet kuulokkeet laitteen PHONES-OUT -paikkaan.
11 2. Ansluta enheten. • Anslut en musikspelare, desktop-PC, Laptop, telefon osv . Till LINE-IN på enheten och strömmen sätts på automatiskt . Den blå ljusdioden tänds. • Anslut upp till två hörlurar till PHONE-OUT på enheten. Observera: använd en hörlur för att förlänga batteriets livslängd).
12 Č ESKY P Ř ENOSNÝ ZESILOV A Č / SPLITTER Návod k použití CMP-SOUNDAMP10 1. P ř ed prvním použitím p ř ístroj minimáln ě 3 hodiny nabíjejte. • K nabití p ř ístroje p ř es po č íta č nebo adaptér (není sou č ástí balení) použijte USB kabel který je sou č ástí dodávky .
13 ROMÂN Ă AMPLIFICA TOR / SPLITTER SUNET PORT ABIL Utilizarea dispozitivului CMP-SOUNDAMP10 1. Înc ă rca ţ i dispozitivul anterior primei utiliz ă ri timp de minim 3 ore. • Utiliza ţ i cablul USB care se g ă se ş te în cutie pentru înc ă rcarea dispozitivului prin intermediul unui computer sau a unui adaptor (neinclus).
14 - Acest manual a fost conceput cu aten ţ ie. Cu toate acestea, nu se pot oferi drepturi pe baza sa. König Electronic nu accept ă r ă spunderea pentru nicio eroare din acest manual sau consecin ţ ele ce decurg din acestea. - P ă stra ţ i acest manual ş i ambalajul pentru consult ă ri ulterioare.
15 Εγγύηση : Ουδεμία εγγύηση ή ευθύνη δεν είναι αποδεκτή σε περίπτωση αλλαγής ή μετ ατροπής του προϊόντος ή βλάβης που προκλήθηκε λόγ ω εσφαλμένης χρήσης το υ προϊόντος .
16 V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler . Garanti: Ingen garanti og ikke noget ansvar kan påtages for ændr inger af produktet eller for skade på grund af forkert brug af dette produkt.
17 Sikkerhetsforholdsregler: Ikke utsett produktet fo r vann eller fuktighet. V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller skade forårsaket av uriktig bruk av dette produktet.
18 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
19 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 24-08-201 1 Ms.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Konig CMP-SOUNDAMP10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Konig CMP-SOUNDAMP10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Konig CMP-SOUNDAMP10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Konig CMP-SOUNDAMP10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Konig CMP-SOUNDAMP10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Konig CMP-SOUNDAMP10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Konig CMP-SOUNDAMP10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Konig CMP-SOUNDAMP10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.