Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH 2022 del fabbricante Kompernass
Vai alla pagina of 38
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www .k omper nass.com ID-Nr .: KH2022-01/08-V3 SHORT W A VE RADIO KH 2022 3a SHORT W A VE RADIO Operating instructions MAAILMANRADIO K äyttöohje K ORT V Å GSRADIO Bruksanvisning CV_KH2022_AR2503_3a.
KH 2022 B D C 쐃 쐇 쐏 쐋 쐄 쐂 쐆 쐊 쐎 쐅 쐈 쐉 씈 2! 씏 씉 씋 씊 씌 씎 씍 A CV_KH2022_AR2503_3a.qxp 26.02.2008 10:49 Uhr Seite 4.
- 1 - I I N N D D E E X X P P A A G G E E Intended use 2 Items supplied 2 T echnical data 3 Appliance description 4 Safety instructions 5 Po w er supply 6 Setup 6 Receiv e Mode 7 Time and alarm functi.
- 2 - SHORT W A VE RADIO KH2022 Intended use This device is intended for receiving gener ally approv ed radio transmissions in all countries (world receiv er) and only for household use. This appliance is NO T intended for use as a component in a safety -radio facility e.
- 3 - T ec hnical data a) Reception ranges: FM: 87.5 - 108 MHZ AM: 520 – 1620 KHz SW: 5.95 - 15,6 MHZ Sensitivity : MW switchable to 2 lev els b) Restrictions for climatic zones: T emperatures : -5 – +40 °C Relativ e humidity : 20 – 80% RMH c) Miscellaneous: Earphone connection: 3,5 mm Stereo jackplug sock et Max.
- 4 - Appliance descrip tion Fig. A: T elescopic aerial Operation button “FM ON”: Switch on and select FM Operation button “ AM-ON”: Switch on and select AM W aveband selector:.
- 5 - Safety ins tructions • T ake note that in some countries, different national regulations may apply with regard to the radio frequency r anges that may be freely received. Please note that information received from outside of the assigned radio frequency ranges may not be e xploited, passed on to third par ties or other wise misused.
• Check to ensure that the appliance is in a ser viceable condition before taking it into use. Should there be visible damage to the appliance, do not take it into use.
Receiv e Mode a) Switching the appliance on/of f, button lock • T o switch the appliance on, press on the ... – button “FM ON” , if you wish to receiv e VHF transmissions. – button “ AM ON” , if y ou wish to receive MW or SW 1-7 transmissions.
Time and alar m function The appliance can switch itself on under timed control, e.g. as an alarm func- tion. The requirements ar e that t he clock is correctly adjusted, an alarm time is programmed in and the alarm function is switched on. Additionally , a radio station should be selected and a sufficiently loud volume level be set.
Cleaning and storage • Clean the appliance with a dr y or lightly moistened cloth only . To av oid potential damage to the upper sur faces, do not use any deter gents or abrasive cleaning agents. • T o protect the appliance against scratches and soiling, store it in the sup- plied storage bag.
Disposal Disposing of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic w aste. Dispose of the appliance through an approv ed disposal centre or at your community waste facility . This appliance is subject to t he pro visions of European Directiv e 2002/96/EG.
W arranty and Ser vice This product comes with a 3-year w arranty as of the date of purchase. This appliance has been manufactured with care and meticulously e xamined be- fore delivery . Please retain your r eceipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please mak e contact by telephone with our ser vice depart- ment.
- 12 - IB_KH2022_AR2503_3a.qxd 26.02.2008 9:15 Uhr Seite 12.
- 13 - S S I I S S Ä Ä L L L L Y Y S S L L U U E E T T T T E E L L O O S S I I V V U U K äyttötarkoitus 14 T oimituslaajuus 14 T ekniset tiedot 15 Laitteen kuv aus 16 T ur v aohjeet 17 Vir talähd.
- 14 - MAAILMANRADIO KH2022 K äyttötar k oitus Laite on tarkoitettu yleisesti h yväksyttyjen radiolähety sten vastaanottamiseen kaikissa maissa (maailmanr adio) ja ainoastaan yksityistalouksien käyttöön. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu turvaradiolaitteiden osaksi, esim.
- 15 - T eknise t tiedot a) V astaanottoalueet : FM/UKW: 87,5 – 108 MHZ AM/MW: 520 – 1620 kHz SW: 5,95 – 15,6 MHZ V astaanottoherkkyys: MW kytkettävissä 2 tasolla b) Ilmastovy öhykk eiden raja-ar vot: Lämpötilarajat : -5.
- 16 - Laitteen kuvaus Kuv a A: T eleskooppiantenni K äyttöpainike “FM ON”: Laitteen päällekytk eminen ja FM:n valinta K äyttöpainike “ AM-ON”: Laitteen päällekytkeminen ja.
- 17 - T ur vaohjeet • Huomaa, että eri maissa saattaa olla toisistaan poikkeavia määräyksiä siitä, mitä taajuusalueita saa vapaasti v astaanottaa. Sallittujen taajuusalueiden ulkopuolella v astaanotettuja tietoja ei saa käyttää h yväksi eik ä niiden sisältöä tai tietoa vastaanotosta v älittää ulkopuoliselle taholle.
- 18 - • T arkista ennen jokaista k äyttöä laitteen moitteeton kunto. Jos havaitset vaurioita, ei laitetta saa enää k äyttää. Anna silloin ensin valtuutetun huol- toliikkeen tarkistaa sen turvallisuus.
- 19 - V astaanottokäyttö a) Laitteen käynnistäminen/sammuttaminen, painikk eiden lukitseminen • K äynnistä laite painamalla ... – Painik etta “FM ON” , kun haluat vastaanottaa UKW-taajuutta. – Painik etta “ AM ON” , k un haluat vastaanottaa MW- tai SW-taajuutta 1-7.
- 20 - K ellonaika ja heräty stoiminto Laite voi kytk eytyä päälle aik aohjatusti, esim. herätystoimintona. Edellytyksenä on, että kello on asetettu oik ein, herätysaik a on ohjelmoitu ja herätystoiminto kytk etty päälle. Sen lisäksi on radioaseman oltav a valittuna ja äänenv oimakkuuden oltava riittävän suuri.
- 21 - Puhdistaminen ja säil ytys • Puhdista laite ainoastaan kuivalla tai k evyesti k ostutetulla liinalla. Älä käytä hankaus- tai puhdistusainetta, jotta pinta ei v aurioituisi. • Säilytä laitetta mukana tule vassa laukussa suojataksesi sitä naarmuilta ja lialta.
- 22 - Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen k otitalousjätteen joukkoon. Anna laite hyv äksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Laite on eur ooppalaisen direktiivin 2002/96/EY alainen.
- 23 - T akuu ja huolto T uotteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. T uote on valmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteek si ostosta. Ota takuutapauksessa puhelimitse yhte yttä lähimpään huoltopisteeseen.
- 24 - IB_KH2022_AR2503_3a.qxd 26.02.2008 9:15 Uhr Seite 24.
- 25 - I I N N N N E E H H Å Å L L L L S S F F Ö Ö R R T T E E C C K K N N I I N N G G S S I I D D A A N N Föreskriv en anv ändning 26 Lev eransens omfattning 26 T eknisk a data 27 Beskrivning 2.
- 26 - K ORT V ÅGSRADIO KH2022 Föreskriv en anv ändning Den här apparaten sk a användas för mottagning av allmänt godk ända radio- sändare i alla länder (världsmottagar e) och den är endast avsedd för privat bruk.
- 27 - T ekniska data a) Mottagningsområden: FM: 87,5 - 108 MHZ AM: 520 – 1620 KHz KV: 5,95 – 15,6 MHz K änslighet : AM 2 inställbar i två steg b) Gränsvärde för klimatzoner: T emperatur: -5 – +40°C Luf tfuktighet : 20 – 80 % RMH c) Övrigt : Anslutning för hörlurar: stereo teleplugg 3,5 mm max.
- 28 - Beskrivning Bild A: T eleskopantenn Knapp för drif tval FM ON: K oppla på apparaten på FM Knapp för drif tval AM-ON: K oppla på apparaten på AM Bandväljare: Välj AM mott.
- 29 - Säkerhetsanvisningar • Obser vera att olik a länder kan ha olik a nationella regler för vilk a frekvens- områden som får tas emot fritt. Information som tagits emot utanför de tillåtna frekvensomr ådena får inte utnyttjas och dess innehåll får inte heller lämnas öv er till en tredje person.
- 30 - • Kontr ollera så att apparaten är i felfritt skick varje gång innan den anv änds. Om du upptäcker någr a skador på apparaten får du inte an vända den längre.
- 31 - Mottagning a) Sätta på/Stänga av apparaten, knapplås • För att sätta på apparaten tryck er du på ... – knappen FM ON om du vill ha UKV-bandsmottagning. – knappen AM ON om du vill ha MV- eller KV-bandmottagning 1-7. • Den gröna k ontrollampan POWER ly ser så länge apparaten är påkopplad.
- 32 - Kloc k a oc h väckningsfunktion Apparaten k an kopplas på med tidsstyrning, t ex i form av en v äckningsfunk- tion. En förutsättning är att klockan är r ätt inställd, att man programmerat in en väckningstid och att v äckningsfunktionen aktiverats.
- 33 - Rengöring oc h för varing • Rengör bar a apparaten med en torr eller lätt fuktad trasa. Använd inte slipande medel eller rengöringsmedel, då k an ytan skadas. • Förvara apparaten i den medföljande v äskan för att skydda den från repor och smuts.
- 34 - K assering Kassera apparaten Apparaten får absolut inte slängas bland de vanliga hushålls- soporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din k ommunala avfallsanläggning.
- 35 - Garanti och ser vice För den här apparaten lämnar vi 3 års gar anti från och med inköpsdatum. Den här produkten har tillv er k ats med stor omsorg och genomgått en nog- grann k ontroll före lev eransen. V ar god bevar a kassakvittot som k öpbevis.
- 36 - IB_KH2022_AR2503_3a.qxd 26.02.2008 9:15 Uhr Seite 36.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kompernass KH 2022 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kompernass KH 2022 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kompernass KH 2022 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kompernass KH 2022 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kompernass KH 2022, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kompernass KH 2022.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kompernass KH 2022. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kompernass KH 2022 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.