Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto S084 12/10 del fabbricante Kolcraft
Vai alla pagina of 36
Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com S084 12/10 UTILITY TRANSPORT COVERAGE Jeep ® T raveler T andem Stroller Instruction Sheet Hoja de Instrucciones para la carriola acoplada para viaje.
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Avoid serious injury from falling or sliding out. Al ways use Restraint System. Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE STROLLER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS.
3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • THIS IS NO T AN EXERCISE STROLLER! Do not use this product while running, jogging, in-line ska ting or participating in other athletic activities. • DO NO T put child in basket. • T ake care when folding and unfolding to prevent finger pinching.
4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente ADVER TENCIA Evite daños serios causados por caídas o al deslizarse del asiento. Siempre use el sistema de cinturones. La seguridad de su hijo/a depende de usted.
5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com • Nunca utilice esta carriola en escaleras o escaleras automáticas. • No levante la carriola por las barras frontales. • Si necesitara ajustar la carriola, asegúrese de que los niños no estén en contacto con las piezas móviles, de lo contrario podrían lesionarse.
6 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com MISE EN GARDE Voir page suivante Pour éviter que l’enfant ne se blesse grièvement en tombant ou en glissant, toujours utiliser la ceinture de sécurité. La sécurité de votre enfant dépend de vous.
7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Voir page suivante • Ne jamais utiliser cette poussette dans un escalier ou un escalier roulant. • NE P AS soulever par les barres avant. • V eillez à tenir les enfants éloignés de toute pièce mobile quand vous réglez a poussette, afin d’éviter qu’ils ne se blessent.
P ARTS LIST - LIST A DE P ARTES - LISTE DE PIÈCES 8 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Stroller Frame Estructura de la carriola Armature de la poussette Rear Wheels (2) Ruedas trasera.
9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Open Stroller - Para abrir la carriola - Pour déplier la poussette Remove any cardboard inserts or plastic ties used to protect the product during shipment. ES: Extraiga todos los insertos de cartón o sujetadores de plástico utilizados para proteger el producto durante el envío.
10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 5 4 5 a b c Rotate the front footrest forward and do wn until it snaps onto the support tube . ES: Mueva el a poyapiés frontal hacia delante y hacia abajo hasta que se trabe en el tubo de soporte.
T o Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras - Assembla ge des roues arrière 1 Brake Lever Symbol Palancas del Freno símbolo Leviers de frein symbole 1 & 2 T ur n stroller over as shown. There is a LEFT and RIGHT brake assembly .
12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 3 4 5 6 7 4 - 7 5 3 Remove and discard protective foam sleeves from ends of rear axle . Insert axle into outside hole of brake assembly and slide it through frame . ES: Extraiga y deseche las mangas de espuma protectora de las terminales del eje.
T o Attach Front Wheels - F ixation des roues avant - Para ensamblar las ruedas delanteras 13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Lay stroller back on handle . ES: Basculez la poussette vers l'arrière en l'appuyant sur la poignée.
T o Attach Front T ray - Fixation du plateau a vant - Para instalar la charola 14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 Release Button Relâchez le bouton Botón pulsador Align tray into hole located on left side of seat while facing front of stroller .
T o Attach Parent Cup Holder (select models) - Para anexar el portavasos principal (modelos selectos) - Fixation du pla teau pour parent (certains modèles) T o Attach T oy (select models) - Para anexar el juguete (modelos selectos) - Fixation de jouet (certains modèles) 15 Consumer Service: 1.
16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 With tinted visor facing forward, align canopy clip hole with the post on the front of the frame next to the front seat and snap onto the frame .
T o Secure Child In Stroller Seat - P ara asegurar al niño en el asiento de la carriola - Sécurité de l'enfant dans le siège de la poussette 17 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Lock foot brake to keep stroller from rolling .
18 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 5 6 4 6 Adjust Restraint System Harness Ajuste con segurida el sistema de cinturones Ajuster le harnais de la ceinture de sécurité T o fasten restraint system buckles - push together . Be sure both buckles are fastened to secure child safely .
T o Adjust Shoulder Strap Height - Para ajustar la altura de la correa de los hombros - Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaules NOTE: For a secure fit, straps should be at or below the child's shoulder . Adjust straps to higher position as your child grows.
T o Recline Front Seat - Para rec linar el asiento delantero - Pour reposer siège avant T o recline the seat, simply unfasten the buckle on the back of the seat. Front and back seat each have 2 positions: •Upright •Reclined ES: Para descansar el asiento, desate simplemente la hebilla en la parte posterior del asiento.
21 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Recline Rear Seat - Para rec linar el asiento trasero - Pour reposer siège arrière T o recline the seat to desired position, pull up on adjustment bar located in the pocket behind seat and recline seat.
T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar todos los asientos de niños para automóviles de manera correcta - Pour fixer tous les sièges auto bébé convenablement 22 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 1 2 Lock both foot brakes to keep stroller from rolling.
23 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 4 Lowest Center Point Punto central más bajo Point central le plus bas Wrap Restraint Around T ube Envuelva las correas de seguridad alrededor del tubo Enroulez les ceintures autour du tube 3 Lower the Infant Car Seat.
24 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 TO SECURE INF ANT CAR SEA T P ARA ASEGURAR EL ASIENTO DE NIÑOS P ARA AUTOS FIXA TION DU SIÈGE AUTO BÉBÉ T o fasten car seat restraint belts - open up loop of the restraint belt. Adjust belt until the buck- les almost touch.
25 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 NOTE: Y our Infant Car Seat may have a level indicator . It is not necessary for use with this product and the indicator may fall outside the recommended area. The level indicator is for use while the Infant Car Seat is in an automo- bile .
26 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Fold Stroller - Para plegar la carriola - Pliage de la poussette 1 2 3 4 Lock brakes. ES: T rabe los frenos. FR: Verrouillage des freins. Close Front Canopy fully and push all the way forward until it touches the front footr est.
27 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 Continued on next page T o fold, a) first slide and hold the Safety Lock Button at the top of the handle to the left. b) Second, while holding the Safety Lock Button squeeze the folding trigger to unlock the handle and push it all the way down.
28 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Continuación en la página siguiente 11 TO MAKE STROLLER MORE COMP ACT P ARA HACER LA CARRIOLA MÁS COMP ACT A POUR MAXIMISER L'AFF AISSEMENT DE LA POUSSETTE Lay stroller on its back and rotate front wheels inward.
29 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Tilt stroller on back wheels and pull/push lik e a suitcase . ES: Incline la carriola sobre las ruedas posteriores y tire/empuje como una valija. FR: Inclinez la poussette vers les roues arrière et tirez/poussez comme une valise.
30 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETTO Y A GE • Pour prolonger le bon fonctionnement de votre poussette et éviter des grincements de roues, utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger . Il est important d’huiler l’essieu et l’assemblage des roues.
31 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store.
32 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
33 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Jeep ® est une marque déposée de la Chrysler Group LLC et est utilisé sous licence par Kolcraft ® .
34 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com.
Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo. Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illustrations.
36 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario para or denar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No d.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kolcraft S084 12/10 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kolcraft S084 12/10 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kolcraft S084 12/10 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kolcraft S084 12/10 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kolcraft S084 12/10, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kolcraft S084 12/10.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kolcraft S084 12/10. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kolcraft S084 12/10 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.