Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KUIO15NNLS del fabbricante KitchenAid
Vai alla pagina of 24
OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ......................... ...........
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removin g packaging m aterials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding the door cl osed. Remove th e accessory bag from the ice storage bin .
4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must have at leas t 15" (38.1 cm) of clearance. The unit may be closed-i n on the top an d three sides, bu t the inst allati on should allo w the i ce maker t o be pu lled forwar d for s ervicin g if nece ssary .
5 W ater Supply Requirem ents A cold water sup ply with water pr essu re of betwee n 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ic e maker .
6 Drain Conne ction Gravity drain system Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal codes an d ordinances. The ice maker is provided with a gravi ty drain system, f ollow t hese gu idelines when in stallin g drain lines.
7 ICE MAKER CARE Clea ning The ice making system and th e air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak ef ficiency and to avoid premature fail ure of system components. See “Ice Maker System” and “Condense r .
8 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2.
9 8. Remove the t wo caps from the side of th e spray assemb ly . 9. W ash the inte rior c omponen ts wi th mild soap or de ter gent and warm water . Rinse in cl ean water . Then clean th e same parts with a solution of 1 tb s (15 mL) of hous ehold bl each in 1 gal.
10 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Ice maker does not run ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the c ircuit.
11 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
12 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to.
13 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enlever les matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la col le de votre machine à glaçons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte fermée.
14 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour assurer une bo nne aération de votre appareil, l’av ant doit avoir au moin s 15" (38, 1 cm) de dégagement .
15 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 k Pa) est né cessaire pour faire fonct ionner la machine à gla çons. Si vous avez des qu estions au su jet de la pression de votre eau, app eler un plombi er qualifié agré é.
16 Raccordement au conduit d'évacuation V ida nge pa r gra vité Il faut raccorder le tu yau de vidange à votre drain de vidan ge confo rmém ent aux pr escriptio ns du Co de de plom beri e inter national et aux codes et règlements lo caux.
17 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GL AÇONS Utilisation des commandes La commande de l a machine à glaçon s est située su r le fond de l'app ar eil jus te au-d essus de l a gril le de l a bas e. Il faut ou vrir la porte de la machin e à glaçons pour acc éder à la commande.
18 7. Retir er le réservoir d'eau et vider l'eau. Pour r etir er le réser voir , écarter le s patte s des deux côté s pour dé verrouille r , puis tir er le réservoir v ers soi. 8. Réinstaller le réservoir d'eau. 9. V erser l entement la s olution de nettoya ge diluée d ans le réservoir d'eau.
19 Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte du bac d'entreposage, et enlever tous les glaçons qui s'y t rouv ent.
20 Préca ut ions à pre ndr e po ur l es v aca nce s et avant un démé nagement Arrêt de la machin e à glaçons : 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Fermer l'alim entation en eau et ouvrir le robin et de vidang e.
21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coû t d'une visite de service n on nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla çons ne fonct ionne pas ■ Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher sur u ne prise reliée à la terre (à trois alvé oles).
22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez vérifi er la sectio n “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’une v isite de réparat ion. Si vous av ez encore besoin d’ aide, sui vre les instruct ions ci-d essous.
23 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu c.
91A1VL11 A/222 5453B © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Marq ue de comme rce de Kitche nAid, U. S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il KitchenAid KUIO15NNLS è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del KitchenAid KUIO15NNLS - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso KitchenAid KUIO15NNLS imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul KitchenAid KUIO15NNLS ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il KitchenAid KUIO15NNLS, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del KitchenAid KUIO15NNLS.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il KitchenAid KUIO15NNLS. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo KitchenAid KUIO15NNLS insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.