Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 07982-500 del fabbricante Kettler
Vai alla pagina of 32
Abb. ähnlich A 206cm B5 2 c m C6 7 c m 47 kg max. 130 kg 30 Min. A C B Montageanleitung für Rudermaschine „STROKER” Art.-Nr . 07982-500 F NL E I PL D P GB DK CZ.
2 D Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die W ar tung des Rudergeräts. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw .
3 D Zur Handhabung ■ Stellen Sie sicher , dass der T rainingsbetrieb nicht vor der ord- nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufgenommen wird. ■ Eine V er wendung des Gerätes in direkter Nähe von Feuch- träumen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen.
Instructions for Assembly RISK! Ensure that your working area is free of possible sour- ces of danger , for example don’t leave any tools lying around.
5 GB Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no par t of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.
F Instr uctions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements impor tants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de Le rameur d´áppar tement .
Liste des pièces de rechange page 30-31 En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil (voir mode d’emploi).
NL Belangrijke aanwijzingen Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door . U krijgt waardevolle adviezen m.b.t. uw veiligheid, het gebruik en onderhoud van dit apparaat. Bewaar deze handleiding zorgvuldig ter infor matie, voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen.
Onderdelenbestelling bladzijde 30-31 V er meld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige arti- kelnummer , het onderdeelnummer , het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat (zie handleiding). Bestelvoorbeeld: artikelnr . 07982-500/ onderdeelnr .
E Adver tencias impor tantes Le rogamos leer atentamente estas instrucciones antes del montaje y del primer uso. Obtendrá indicaciones impor - tantes respecto a su seguridad así como al uso y al mantenimiento del ergómetro.
Adver tencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ■ El aparato no debería ser usado cerca de recintos húmedos porque esto podría causar oxidación. Asegúrese que ningún líquido (bebidas, sudor , etc.
Indicazioni per il montaggio PERICOLO! Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia pri- vo di pericoli, per es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il materiale dell’imballaggio in modo tale che non ne derivino pericoli. I sacchetti di plastica o fogli di plastica pos- sono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini.
13 ■ Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguen- do la successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successione di montaggio da una lettera maiuscola. ■ Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accurata- mente e da un adulto.
Montaż NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zatroszcz się o bezpieczne otocze- nie miejsca pracy , na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przykładowo opakowanie należy tak zdeponować, ! by nie stanowiło ono źródła zagrożeń.
Obsługa ■ Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra- widłowym montażem i kontrolą. ■ Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stoso- wania przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie przedostawały się płyny (napoje, pot itp.
Instruções de montagem DANGER! Assegure uma área de trabalho isenta de possíveis fontes de perigo, p. ex. não deixe as ferramentas espalhadas. Elimine o material de embalagem de forma a não poder ori- ginar qualquer perigo. Os sacos de plástico representam um perigo de asfixia para as crianças.
Manuseamento ■ Antes de utilizar o equipamento para fazer exercício, asse- gure-se de que a montagem foi feita correctamente. ■ Não é recomendável a utilização do aparelho próximo de espaços húmidos, devido à possibilidade de formação de fer- rugem.
18 Samleinstruktion F ARE! Sørg for at have et passende frit område, når maskinen samles. Lad f.eks. ikke værktøj ligge og flyde. Deponér f.eks.
19 Håndtering ■ Check om træningsmaskinen er komplet samlet, og om mon- teringen er udført korrekt, før du bruger træningsmaskinen. ■ Det kan ikke anbefales at benytte træningsmaskinen direkte i nærheden af fugtige rum, da der kan dannes rust.
20 Pokyny k montáži NEBEZPEČÍ! Dbejte o bezpečné pracovní prostředí, nenechá- vejte např . ležet v bezprostředním okolí nástroje. Uskladněte např .
21 K manipulaci ■ Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro- vedením a řádnou kontrolou montáže. ■ Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedoporučuje.
22 Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Checklist (verpakkingsinhoud) – NL – Checklist (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del p.
23 Messhilfe für V erschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrage – NL – Meethulp voor schroefmateriaal – E – A yuda para la .
24 2 3 M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x16 8x A/B A M 6x20 Ø 6x10,5 Ø 6x13 4x C M 8x20 Ø 8x15,4 3x A M 8x95 M8 1x B A A B B A B B C.
25 5 4 B B A A M 8x20 Ø 8x25 2x B 2x A Ø 10x20 M 10x150 Ø 10x20 M 10 1x D A B C D D.
26 6 E M 8x20 Ø 8x15,4 Ø 8x22 1x D B F G H i D C A.
27 C A C B D Handhabungshinweise – P – Nota sobre o manuseamento – DK – Håndtering – CZ – āPokyny k manipulaci – GB – Handling – F – Indication relative à la manipulation – NL.
28 ■ When inserting the batteries pay attention to the designation an the bottom of the batter y compartment. ■ Should there be any misoperation after switching on the com- puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-insert them.
29 mercurio maggiore del 0,0005% oppure di piombo, superiore al 0,004%. Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti ris.
30 Ersatzteilbestellung 20 19 23 6 7 8 16 24 4 33 5 9 2 1 13 15 26 28 29 12 22 31 17 17 30 3 32 18 20 25 21 27 14 25 10 11.
31 –D – Beispiel T ypenschild - Seriennummer – GB – Example T ype label - Serial number –F – Example Plaque signalétique - Numèro de serie –N L – Bij voorbeeld T ypeplaatje - Serienn.
32 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 2985a/09.11.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Kettler 07982-500 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Kettler 07982-500 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Kettler 07982-500 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Kettler 07982-500 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Kettler 07982-500, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Kettler 07982-500.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Kettler 07982-500. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Kettler 07982-500 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.