Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto GS-TD1 del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 108
HD MEMORY CAMERA GS-TD1 A Basic User Guide Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on p. 2 and p. 34 to ensure safe use of this product. . Detailed User Guide A “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide” are available for this product.
Safety Precautions . CAUTION RISK OF E LE C TR IC S HOCK DO NOT OPEN CAU T IO N: TO RED UCE T HE RI SK OF ELECT RIC SH O CK , DO N OT RE MO VE CO VER (O R BACK ). NO USER - SER VI CEA BLE PAR TS I NSIDE . RE F ER SERV ICING TO Q UA LI FIED SERV ICE PERS ONN EL .
. IMP ORT ANT SA FET Y I NSTRUCTI ONS 1. Rea d th ese instructi on s. 2. K eep the se instructi on s. 3. Heed a ll warnings. 4. F oll o w all in structi on s. 5. Do not use this a ppa r atu s nea r w ate r . 6. Clean onl y wi th dry clo th. 7. Do not bloc k a n y ventilation openings.
Precautions on Recording and Playing Back 3D Images 3D images can be recorded and played back on this unit. You can enjoy realistic and powerful 3D images recorded on this unit by playing back on a 3D compatible TV. Before use, please read the following precautions to ensure safe and comfortable viewing of the 3D images.
Precautions o Recording and viewing of 3D images is not recommended for people with medical history of photosensitivity, heart disease, feel sick, suffer from lack of sleep, suffer from fatigue, or are drunk. 0 Medical conditions may worsen. o Do not shoot a subject from a distance shorter than the minimum shooting distance.
Contents Safety Precautions ............................... 2 Precautions on Recording and Playing Back 3D Images .................................. 4 Contents .............................................. 6 Verifying the Accessories ................
Names of Parts and Functions . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Stereo Microphone B Lens Cover C Remote Sensor D LCD Monitor Turns on/off the power by opening/closing the LCD monitor. E Shoe Adapter Mount Enables optional accessories, such as external microphone, to be attached.
Names of Buttons and Functions on the LCD Monitor The following screens are displayed during the video and still image modes, and operate as the touch screens. (p. 9) Recording Screen (Video/Still Image) . 1 7 2 3 4 6 5 A Parallax Adjustment Button (p.
Index Screen . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Date Button B Recording/Playback Mode Button Switches between recording and playback modes. C Delete Button D Playback Media Button Switches between SD card and built-in memory. E Menu Button (p. 29) F Page Forward/Back Button Menu Screen .
Charging the Battery Pack . To deta ch the battery pack Charging finished: Goes out Charging in progress: Blinks Charging Lamp Plug in the pow er . AC Ada pter To AC Outlet (110V to 240V) Cov er Connect the DC connector . The battery pack is not charged at the time of purchase.
Grip Adjustment . Atta ch the pad Adj ust the length of the belt Pa d Pull back the pad Inserting an SD Card To record to the card, it is necessary to perform media settings. (p. 12) When no card is available, set media settings to “BUILT-IN MEMORY” for recording.
NOTE Operations are confirmed on the following SD cards. Manufacturer Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Video A Class 4 or higher compatible SD card (2 GB) / Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB) / Class 4 or higher compatible SDXC card (48 GB to 64 GB) (When recording with image quality “THR”, Class 10 is recommended.
Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . 0 The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Tap “YES” when “SET DATE/ TIME!” is displayed.
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the Intelligent Auto mode. Settings such as exposure and focus will be adjusted automatically to suit the shooting conditions. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.
o 3D recording formats There are 2 types of 3D recording formats. By default, “3D VIDEO REC FORMAT” in the menu is set to “AVCHD”. To change the setting to “MP4(MVC)”, refer to the Detailed User Guide.
NOTE 0 When 3D recording is performed, still images will be saved in both 3D and 2D formats. 0 3D still images are saved as MP files (*.mpo). 0 3D still images cannot be printed. To print, make use of the 2D still image that is captured at the same time.
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). . 2011 2011 Ta p “ E XECUTE”. Ta p “ S ET”. A delete mark appears on the selected file . To rem ove the delete mark, tap again.
o Usable operation buttons during playback During video playback During still image playback d / e Playback/pause Start/pause slideshow u Stop (returns to index screen) Stop (returns to index screen) .
NOTE 0 For questions about the TV or method of connection, contact your TV’s manufacturer. 0 Use a High Speed HDMI mini cable as the HDMI mini cable when not using the provided one. 0 If you experience fatigue or discomfort while viewing 3D images, set “HDMI OUTPUT” in the “COMMON” menu to “2D OUTPUT”.
o When images look unnatural on the TV Images do not appear on the TV properly. 0 Disconnect the cable and connect again. 0 Turn off and on this unit again. Images are projected vertically on the TV. 0 Set “VIDEO OUTPUT” in the “COMMON” menu to “4:3”.
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. * For details on how to create a disc or copy files in standard definition, refer to the Detailed User Guide. . p. 2 2 p. 2 2 p. 2 5 p. 2 6 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *2 *2 *2 *2 *2 *2 AV C HD MP4(MV C) See manu al of rec ord er .
Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive * While a DVD writer is used in the following explanation, the same operations apply for an external Blu-ray drive. 1 Connect the USB cable and the AC adapter. 0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds.
Copying All Files Select the 2D/3D video or still image mode. 1 Tap “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image). . CREA TE FRO M ALL VIDEO BACKUP You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For details, refer to the Detailed User Guide.
Selecting Files to Copy Select the 2D/3D video or still image mode. o For video mode 1 Tap “CREATE BY DATE” (during 2D mode only) or “SELECT FROM SCENES”. 0 “CREATE BY DATE”: Videos are sorted and copied according to the date on which they were recorded.
Using a USB External Hard Disk Drive You can copy video and still image files to a USB external hard disk drive from this unit. You can also play the files in the USB external hard disk drive on this unit. * Refer also to the instruction manual of the external hard disk drive.
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items.
Installing the Provided Software You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. 1 Load the provided CD-ROM into your PC. Windows Vista / Windows 7 A Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box.
Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC’s HDD. 1 Connect the USB cable and the AC adapter. 0 Turn off the camcorder by pressing the M button for about 2 seconds.
Operating the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Tap “MENU”. 0 The menu differs according to the mode in use. 2 Tap the desired menu. . VIDEO DIS TOUCH PRIORITY AE/AF WIND CUT GAI N U P 0 To adjust settings in the “COMMON” menu, tap “ Q ”.
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the INFO button. Approximate Video Recording Time o 3D Mode (MP4(MVC)) Quality Built-in Memory SDHC/SDXC Card 64 GB .
Approximate Recording Time (Using Battery) o 3D Mode (LCD monitor) Battery Pack Actual Recording Time Continuous Recording Time 3D Mode (MP4(MVC)) 3D Mode (AVCHD) 3D Mode (MP4(MVC)) 3D Mode (AVCHD) BN.
Trouble Trouble Action Page Power POWER/CHARGE lamp starts blinking when the monitor is closed. 0 The battery pack is being charged. 10 Recording Recording cannot be performed. 0 Check the A / B button. 7 0 Set to the recording mode by tapping the q button on the screen.
Warning Indications Warning Indications Action Page Warning Indications RECORDING FAILURE 0 Turn off and on this unit again. - 0 If the above does not solve the problem, back up your files and execute “FORMAT BUILT-IN MEM.” or “FORMAT SD CARD” in the “COMMON” menu.
Cautions . AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC a dapter feature s automa tic volt age selection in the AC ra nge from 110 V to 240 V.
. • To prevent the unit from dropping, • Fast en the gri p be lt securely. • When using the camcor der with a t ripod, attac h the camco rder to the tr ipo d securely. If the camcor der dro ps, you may be injure d and the camco rder m ay be dam aged .
Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 11 V, Using battery pack: DC 7.2 V Power consumption During 3D mode: 4.8 W (AVCHD), 5.5 W (MP4(MVC)) During 2D mode: 3.
VIDEOCÁMARA GS-TD1 A Guía básica del usuario Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p.
Precauciones de seguridad . AD VERTENCIA: P ARA E VIT AR RIES GO DE INC ENDI OS O ELECT R OCU CIO NES, NO EX PON GA ESTE AP AR A T O A LA LL UVIA O HUMED AD. NOT AS: • • • Pre caució n relac ion ada con la batería de lit io recambiab le • • • Sól o para EE.
. INST RUCC ION ES IMPORT ANT ES DE SEG URID AD 1. Lea esta s instrucciones. 2. Con serv e e stas instrucciones. 3. Preste at enc ión a l as ad ver ten cias. 4. Sig a todas las instrucciones. 5. No uti lic e e ste apar ato cerca d el agua. 6. Limpie sól o c on paño seco.
Precauciones sobre la grabación y reproducción de imágenes en 3D Las imágenes en 3D pueden grabarse y reproducirse en esta unidad. Puede disfrutar de imágenes en 3D realistas e imponentes grabadas en esta unidad reproduciéndolas en un TV apto para imágenes en 3D.
Precauciones o La grabación y visualización de imágenes en 3D no se recomienda para personas con antecedentes clínicos de fotosensibilidad, enfermedades cardíacas, personas que se sienten mal, que sufren de falta de sueño, que sufren fatiga, o que se encuentran ebrias.
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Precauciones sobre la grabación y reproducción de imágenes en 3D ........ 4 Contenido ............................................ 6 Comprobación de los accesorios ........ 6 Nombres de piezas y funciones .
Nombres de piezas y funciones . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Micrófono estéreo B Cubierta de la lente C Sensor remoto D Monitor LCD Enciende/apaga la alimentación al abrir/ cerrar el monitor LCD. E Montaje del adaptador zapata Permite que se agreguen accesorios opcionales, por ejemplo: un micrófono externo.
Nombres de los botones y funciones en el monitor LCD Las siguientes pantallas aparecen durante los modos de vídeo e imagen fija y funcionan como las pantallas táctiles. (p. 9) Pantalla de grabación (vídeo/imagen fija) . 1 7 2 3 4 6 5 A Botón de ajuste de paralaje (p.
Pantalla de índice . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Botón de fecha B Botón de modo grabación/reproducción Alterna entre los modos de grabación y reproducción. C Botón de eliminación D Botón de medios de reproducción Cambia entre tarjeta SD y memoria integrada.
Carga de la batería . Pa r a extraer la batería Carg a terminada: Se apaga Carg a en curso: Pa r padea Luz indicadora de carga Encienda la alimentación. Ada ptador de CA a la salida de CA (11 0 V a 240 V) Cubierta Conecte el conector de CC. La cámara se suministra con la batería descargada.
Ajuste de la correa de mano . Adh iera la almohadilla Reg ule la longitud de la correa Almohadilla Deslice la almohadilla hacia atrás Introducción de una tarjeta SD Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios.
NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD. Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vídeo A Tarjeta SD comptabible Clase 4 o superior (2 GB) / Tarjeta SDHC compatible Clase.
Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . 0 Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Pulse “SÍ” cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . NO SÍ ¡AJ USTE FE CHA /HOR A! 3 Ajuste la fecha y la hora. . 2011 JAN 1 10 00 AJUSTE HORA FEC HA CONF.
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Los ajustes tales como exposición y foco se ajustarán en forma automática para adecuarse a las condiciones de grabación. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
o Formatos de grabación en 3D Existen 2 tipos de formato de grabación en 3D. En forma predeterminada, “FORM. GRAB. VÍDEO 3D” en el menú está configurado en “AVCHD”. Para cambiar la configuración a “MP4 (MVC)”, consulte la Guía detallada del usuario.
NOTA 0 Cuando se realiza una grabación en 3D, las imágenes fijas serán guardadas tanto en formato 3D como en formato 2D. 0 Las imágenes en 3D se guardan como archivos MP (*.mpo). 0 Las imágenes en 3D no se pueden imprimir. Para imprimirlas, utilice la imagen fija en 2D que se captura al mismo tiempo.
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). . 2011 2011 Pulsar “EJECUT AR”. Pulsar “ AJUSTE”. Aparecerá una marca de eliminación sobre el archivo seleccionado .
o Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas d / e Reproducción/pausa Inicio y pausa de presentació.
NOTA 0 En caso de preguntas sobre el televisor o el método de conexión, póngase en contacto con el fabricante del televisor. 0 Utilice un mini cable de alta velocidad HDMI como el mini cable HDMI cuando no utilice el provisto.
o Si las imágenes no se ven naturales en el televisor Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente. 0 Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Las imágenes se proyectan verticalmente en el televisor.
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. * Para obtener detalles sobre cómo crear un disco o copiar archivos en definición estándar, consulte la Guía detallada del usuario.
Crear discos con una grabadora de DVD o una unidad externa de Blu-ray * Cuando se utiliza una grabadora de DVD en la siguiente explicación, las mismas operaciones se aplican a una unidad externa de Blu-ray. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA.
Copiar todos los archivos Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. 1 Pulse “SELECC. ENTRE TODO” (vídeo) o “GUARDAR TODO” (imagen fija). . SEL ECC. ENTRE TO DO COPI A SEG . D E VÍDEO Puede cambiar el soporte al cual se va a grabar si selecciona “CAMBIAR MEDIO GRAB.
Seleccionar archivos para copiar Seleccione el modo vídeo 2D/3D o imagen fija. o Para modo de vídeo 1 Pulse “CREAR POR FECHA” (sólo durante modo 2D) o “SELECC. DE ESCENAS”. 0 “CREAR POR FECHA”: Los vídeos se clasifican y copian según la fecha de grabación.
Utilizar una unidad USB de disco duro externo Se pueden copiar archivos de video e imágenes fijas desde esta unidad a una unidad de disco duro externo USB. También se pueden reproducir los archivos en la unidad de disco duro externo USB de esta unidad.
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) PC Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. 1 Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. Windows Vista / Windows 7 A Haga clic en “Ejecutar INSTALL.
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. 0 Apague la videocámara presionando el botón M durante unos 2 segundos.
Funcionamiento del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Pulsar “MENU”. 0 El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Pulse el menú deseado. . VÍDEO DIS PRIOR. TOQUE AE/AF CORT A-VIE NTO GANANC IA 0 Para ajustar las configuraciones en el menú “GENERAL”, pulse “ Q ”.
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón INFO. Tiempo estimado de grabación de vídeo o Modo 3D (MP4 (MVC)) Calidad Memor.
Tiempo aproximado de grabación (con batería) o Modo 3D (Monitor LCD) Baterías Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación Modo 3D (MP4 (MVC)) Modo 3D (AVCHD) Modo 3D (MP4 (MVC)) Modo 3D.
Problema Problema Acción Página Alimentación La luz POWER/CHARGE empieza a parpadear cuando el monitor está cerrado. 0 La batería se está cargando. 10 Grabación La grabación no puede realizarse. 0 Compruebe el botón A / B . 7 0 Ajuste el modo de grabación pulsando el botón q en la pantalla.
Indicaciones de advertencia Indicaciones de advertencia Acción Página Indicaciones de advertencia ERROR DE GRABACIÓN 0 Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Advertencias . Adaptador de CA Si u til iza el adapt ador d e CA en paíse s f uera d e los EE.UU. El adaptado r d e C A sumin istrado tien e u na fun ció n d e s ele cción au tomátic a d e t ensión en la escala de cor rie nte al tern a d e 1 10 V a 24 0 V .
. Equipo principal • P or seguridad, NO DEBE ... abri r e l c has is de la cámara. ... des mon tar o m odifi car el equip o. ... per mit ir q ue p rodu cto s inf lamable s, a gua u obje tos met áli cos en tren en el eq uip o. ... ext raer la ba tería ni des con ectar el s umi nist ro de energía con el ap arat o e nce ndi do.
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 11 V, Con baterías: CC 7,2 V Consumo eléctrico Durante modo 3D: 4,8 W (AVCHD) 5,5 W (MP4 (MVC)) Durante modo 2D.
CAMÉSCOPE GS-TD1 A Guide de l’utilisateur Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur p.
Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REM ARQU ES : • La plaqu e d ’identificatio n et l’ ave rtissement de sécur ité se tro uvent sous l ’ap pare il et/ ou au dos.
. Noter que ce camésco pe est des tin é à un usa ge pri vé uni que men t. Tou te uti lisation commer cia le s ans au tori sat ion est interdite. (M ême si vo us enre gis trez un sp ect acl e ou une ex pos iti on pour vo tre pl ais ir pers onne l, il est vive men t rec omman dé de dem and er a u préalable l’ autori sat ion de fi lmer.
Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D Les images en 3D peuvent être enregistrées et lues sur cet appareil. Vous pouvez profiter d’images 3D réalistes et puissantes enregistrés sur cet appareil en les lisant sur un téléviseur compatible 3D.
Précautions o L’enregistrement et la vue d’images 3D n’est pas recommandée pour les personnes ayant déjà souffert de photosensibilité, souffrant de maladies cardiaques, de malaise, d’un manque de sommeil, de fatigue, ou qui sont ivres. 0 Les conditions médicales peuvent s’aggraver.
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Précautions pour l’enregistrement et la lecture d’images 3D ............................. 4 Contenu ............................................... 6 Vérifier les accessoires .........
Noms des pièces et des fonctions . r s t o qp 2 u 1 7 8 56 4 m n l i k h g f j 0 9 b a d c e 3 A Microphone stéréo B Volet de protection de l’objectif C Télécapteur D Écran LCD Allume ou éteint l’appareil ouvrant ou fermant l’écran LCD.
Noms des touches et fonctions sur l’écran LCD Les écrans suivants s’affichent pendant les modes vidéo et photo et fonctionnent comme des écrans tactiles. (p. 9) Écran d’enregistrement (vidéo/photo) . 1 7 2 3 4 6 5 A Touche de réglage de parallaxe (p.
Écran d’index . 2011 2011 1 2 3 4 5 6 A Touche Date B Touche Mode Enregistrement/Lecture Bascule entre les modes d’enregistrement et de lecture. C Touche Effacer D Touche Support de lecture Bascule entre la carte SD et la mémoire intégrée. E Touche Menu (p.
Charger la batterie . Po u r retirer la batterie Chargement terminé : S’éteint Chargement en cours : Clignote Vo y ant de chargement Branchez le courant. Ada ptateur secteur à la prise secteur (110 V à 240 V) Vo l et de protection Branchez le connecteur CC .
Ajustement de la dragonne . Fixez l’atténuateur Ajustez la longueur de la dragonne Atté nuateur Tirez l’atténuateur Insérer une nouvelle carte SD Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer au préalable les réglages de support.
REMARQUE Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes. Fabricant Panasonic, TOSHIBA, SanDisk Vidéo A Carte SD compatible Classe 4 ou supérieure (2 Go) / Carte SDHC compatible Classe .
Régler l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . 0 L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Appuyez sur “OUI” lorsque “REGLER DATE/HEURE !” est affiché. . NON OUI REG LER DATE/HE URE ! 3 Réglez la date et l’heure.
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode Auto Intelligent. Les réglages comme l’exposition et la mise au point seront ajustés automatiquement pour s’adapter aux conditions de prises de vue.
o Formats d’enregistrement 3D Il y a 2 types de formats d’enregistrement 3D. Par défaut, “FORMAT ENR. VIDEO 3D” dans le menu est réglé sur “AVCHD”.
REMARQUE 0 Lorsque l’enregistrement est effectué en 3D, les images fixes sont enregistrées dans les deux formats 3D et 2D. 0 Les images fixes 3D sont sauvegardées en fichiers MP (*.mpo). 0 Les images fixes 3D ne peuvent être imprimées. Pour imprimer, utilisez l’image fixe 2D qui est capturée au même moment.
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). . 2011 2011 Appuyez sur “EXECUTER”. Appuyez sur “REGLER”. Une marque de retrait appar aît sur le fichier sélectionné.
o Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture Pendant la lecture vidéo Pendant la lecture de photos d / e Lecture/pause Lancement/Pause du diaporama u Arrêt (retourne à l’écran d’.
REMARQUE 0 Pour toute question concernant le téléviseur ou la méthode de branchement, veuillez contacter le fabricant de votre téléviseur. 0 Utilisez un mini câble HDMI haute vitesse comme le mini câble HDMI lorsque vous n’utilisez pas celui qui était fourni.
o Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV Les photos ne s’affichent pas correctement sur le téléviseur. 0 Débranchez le câble puis raccordez-le. 0 Éteignez puis rallumez l’appareil. Les images sont projetées verticalement sur le téléviseur.
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. * Pour plus de détails sur la façon de créer un disque ou copier des fichiers en définition standard, reportez-vous au Manuel d’utilisation.
Création de disques avec un graveur DVD ou un lecteur Blu-ray externe * Bien qu’un graveur de DVD soit utilisé dans l’explication suivante, les opérations sont les mêmes pour un lecteur externe Blu-ray. 1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Copier tous les fichiers Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo. 1 Appuyez sur “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo). . CREE R AVE C TOUT SAUVE GAR DE VIDEO Vous pouvez changer le support de sauvegarde en sélectionnant “CHANGER MEDIA D'ENR.
Sélectionner les fichiers à copier Sélectionnez le mode vidéo 2D/3D ou photo. o Pour le mode vidéo 1 Appuyez sur “CREER PAR DATE” (pendant le mode 2D uniquement) ou sur “SELECTION VIA SCENES”. 0 “CREER PAR DATE” : Les vidéos sont triées et copiées en fonction de la date à laquelle elles ont été enregistrées.
Utilisation d’un lecteur USB de disque dur externe Vous pouvez copier des fichiers de vidéos et de photos vers un lecteur USB de disque dur externe à partir de cet appareil. Vous pouvez également lire les fichiers du lecteur USB de disque dur externe sur cet appareil.
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (Conseils) Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni.
Installer le logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. 1 Chargez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur. Windows Vista / Windows 7 A Cliquez sur “Exécuter INSTALL.
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurez- vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur. 0 Éteignez le caméscope en appuyant sur la touche M pendant environ 2 secondes.
Se familiariser avec le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Appuyez sur “MENU”. 0 Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez.
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche INFO. Durée d’enregistrement vidéo approximative o Mode 3D (M.
0 Jusqu’à 9 999 photos peuvent être enregistrées sur la mémoire intégrée (pendant le mode 2D) et les cartes SD avec au moins 16 Go de capacité (indépendamment de la taille et qualité d’image).
Problèmes Problèmes Action Page Alimentation POWER/CHARGE le voyant se met à clignoter lorsque l’écran est fermé. 0 La batterie est en train de charger. 10 Enregistrement Aucun enregistrement ne peut être effectué. 0 Vérifiez la touche A / B .
Messages d’avertissement Messages d’avertissement Action Page Messages d’avertissement ERREUR D'ENREGISTREMENT 0 Éteignez puis rallumez l’appareil. - 0 Si malgré tout vous ne parvenez pas à résoudre le problème, sauvegardez vos fichiers et exécutez “FORMAT.
Mises en garde . Adaptateur secteur UTILISATION DE L’ADAPTA TEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchemen t du cor don d ’alimentation de l’appareil à une prise de secte ur dif fér ente du stand ard nat ion al amér icain C7 3, ut ili ser un ad aptateu r de pris e nom mé “ Sieme ns Pl ug”, com me i ndiq ué ci-de ss ous.
. App are il p rin cipal • Pour votre sécurité, NE PAS ... ouvrir le boîtier du caméscope. ... démonter ou modier l’app are il. ... lais ser pénétrer des substances inammables, de l’e au ou des objets métal lique s da ns l ’ap par eil.
Spécifications Caméra Alimentation Avec un adaptateur secteur : 11 V CC, Utiliser une batterie : 7,2 V CC Consommation Pendant le mode 3D :4,8 W (AVCHD), 5,5 W (MP4 (MVC)) Pendant le mode 2D : 3,8 W.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC GS-TD1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC GS-TD1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC GS-TD1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC GS-TD1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC GS-TD1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC GS-TD1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC GS-TD1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC GS-TD1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.