Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto FS-H10C del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 48
LVT1092-002A [C] INSTR UCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT FS-H10 — Consists of CA-FSH10 and SP-FSH10 TIMER SET RANDOM SLEEP INTRO STANDBY/ON T.
G-1 W arnings, Cautions and Other s Mises en gar de, précautions et indications diverses CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
G-2 Front vie w Face CA UTION: Pr oper Ventilation T o avoid risk of electric shock and fire, and to pre vent damage , locate the apparatus as f ollows: 1 F ront: No obstructions and open spacing. 2 Sides/ T op/ Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions belo w .
1 English Power sources • When unplugging the unit from the wall outlet, al ways pull on the plug, not the AC po wer cord. DO NO T handle the A C power cord with w et hands. Moisture condensation Moisture may condense on the lenses inside the unit in the following cases: • After starting to heat the room.
2 English Contents Location of the Buttons and Controls ............................. 3 Main Unit .................................................................................. 3 Remote Control .....................................................
3 English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Main Unit TIMER ON/OFF PHONES SOUND /BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONTROL TAPE TUNER CD 1.
4 English ON OFF 1ALL PROG RANDOM INTR O T O T AL REMAIN CD MHz kHz SYNC SLEEP ST MONO SOUND BASS 12 3 4 56 r w q p 9 e 8 7 Display window on the front panel Display window 1 (timer) indicator 2 ON/OF.
5 English TIMER SET RANDOM SLEEP INTRO STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN BEAT CUT DISPLAY /CLOCK SET MUTING RM-SFSH10J REMOTE CONTROL SOUND /BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER /BAND REPEAT ST/MONO PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 u y t r e w q p 9 Remote Control See pages in parentheses for details.
6 English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any item is missing, consult your dealer immediately .
7 English T o connect AM and FM antennas 1 Connect the supplied AM loop antenna to the AM LOOP terminal. Place the antenna aw ay from the unit and adjust its position for the best reception. 2 Adjust the position f or the FM antenna f or the best reception.
8 English Basic and Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , f irst set the unit’ s clock. When you plug in the po wer cord, “ AM12:00” starts flashing on the display . Y ou can set the clock when the unit is either turned on or in standby mode.
9 English Selecting the Sound Modes Y ou can select one of the 4 sound modes. • This function also af fects the sound from headphones. • This function only af fects the playback sound, and does not af fect your recording. T o select the sound modes, press SOUND/B ASS repeatedly .
10 English T uning in to a Station 1 Pr ess TUNER/B AND to select either “FM” or “AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei v ed station—either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM.
11 English Presetting Stations Y ou can preset 20 FM and 20 AM stations manually . In some cases, test frequencies hav e been already stored for the tuner since the factory e xamined the tuner preset function before shipment. This is not a malfunction.
12 English Playing Back the Entire Disc—Normal Play 1 Pr ess 0 OPEN on the unit. The disc cov er opens. • Y ou can insert a disc w hile listening to another source. 2 Place a disc corr ectly with its label side up. 3 Close the disc cov er gently .
13 English Basic Disc Operations While playing a disc, you can do the follo wing operations. T o stop playing for a moment During play , press CD 3 / 8 . While pausing, the elapsed playing time flashes on the display . T o r esume playing, press CD 3 / 8 again.
14 English Playing at Random — Random Play Y ou can play the tracks at random. On the r emote control ONL Y : Press RANDOM bef ore or during playing. The RANDOM indicator lights up on the display . RANDOM T o exit fr om Random Play , press RANDOM again.
15 English For T ape operations, use buttons inside the front co ver on the unit. Playing Back a T ape Y ou can play back type I tapes only . On the unit ONL Y : 1 Open the fr ont cover . 2 Pr ess & / ) (stop/cassette holder open). The cassette holder opens.
16 English IMPORT ANT : • It may be unlawful to recor d or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner . • The recording le vel is automatically set correctly , so it is not aff ected by the other sound settings.
17 English Recording Discs — Disc Synchronized Recording Y ou can start disc play and recording at the same time. On the unit ONL Y : 1 Put a r ecordable cassette in with the exposed part of the tape down. • See also page 15. 2 Close the cassette holder gently .
18 English 3 Press TIMER SET . The (timer) and the OFF (of f-time) indicators flash and the of f-time setting appears on the display . If you does not need to change the off-time setting , go to step 5 . • If you change the on-time setting, the off-time setting changes to “– –:– –.
19 English 7 Pr ess TIMER SET . The display changes normal indication and exit the timer setting mode. 8 Pr ess TIMER ON/OFF to acti vate the daily timer mode. Each time you press the b utton, the Daily T imer alternates on and of f. While acti vating the Daily T imer , the (timer) indicator lights up on the display .
20 English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean. General Notes In general, you will hav e the best performance by keeping your discs, tapes and the mechanism clean. • Store discs and tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves.
21 English If you are ha ving a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for ser vice. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been ph ysically damaged, call a qualified person, such as your dealer , for service.
22 English Amplifier Section—CA-FSH10 Output Po wer: 5 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω at 1 kHz with no mor e than 10% total harmonic distortion.
1 Français Sources d’alimentation • Pour débrancher l’appareil de la prise murale, tirez toujours par la fiche et non pas par le cordon d’alimentation.
2 Fran ç ais T able des mati è res Emplacement des touches et des commandes ................. 3 Appareil ..................................................................................... 3 T é l é commande .....................................
3 Fran ç ais Emplacement des touches et des commandes Familiarisez-v ous av ec les touches et les commandes de votre appareil. Appareil TIMER ON/OFF PHONES SOUND /BASS BAND OPEN MULTI CONTROL CD CONT.
4 Fran ç ais ON OFF 1ALL PROG RANDOM INTR O T O T AL REMAIN CD MHz kHz SYNC SLEEP ST MONO SOUND BASS 12 3 4 56 r w q p 9 e 8 7 Fen ê tre d ’ affichage sur le panneau avant Fen ê tre d ’ afficha.
5 Fran ç ais TIMER SET RANDOM SLEEP INTRO STANDBY/ON TIMER ON/OFF REMAIN BEAT CUT DISPLAY /CLOCK SET MUTING RM-SFSH10J REMOTE CONTROL SOUND /BASS CD TAPE CD VOLUME TUNER /BAND REPEAT ST/MONO PROGRAM 1 2 3 4 5 6 7 8 u y t r e w q p 9 T é l é commande Pour les d é tails, r é f é rez-v ous aux pages entre parenth è ses.
6 Français Pour commencer Déballage Après le déballage, assurez que vous êtes bien en possession de tous les articles suiv ants. Le nombre entre parenthèses indique la quantité de chaque article fourni. • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votr e re vendeur .
7 Fran ç ais Pour connecter les antennes AM et FM 1 Connectez l ’ antenne cadr e AM four nie à la prise AM LOOP . Placez l ’ antenne à l ’é cart de l ’ appareil et ajustez sa position de fa ç on à obtenir la meilleure r é ception possible.
8 Français Réglage de l’horloge A vant de continuer d’utiliser l’appareil, réglez d’a bord l’horloge. Quand v ous branchez le cordon d’alimentation, “ AM12:00” clignote sur l’af fichage. V ous pouvez régler l’horloge que l’appareil soit sous tension ou en mode d’attente.
9 Fran ç ais S é lection des modes sonores V ous pouvez choisir un des 4 modes sonores propos é s. • Cette fonction aff ecte aussi le son du casque d ’é coute. • Cette fonction aff ecte uniquement le son de lecture et n ’ af fecte pas l ’ enregistrement.
10 Français Accord d’une station 1 A ppuyez sur TUNER/B AND pour choisir “FM” ou “AM”. L ’appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue —FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM.
11 Fran ç ais • Il y a un temps limite pour r é aliser les é tapes suiv antes. Si le r é glage est annul é a vant la f in, recommencez à partir de l ’é tape 2 . Sur la t é l é commande UNIQ UEMENT : 1 Accordez la station que vous souhaitez pr é r é gler .
12 Français Lecture des disques Cet appareil a été conçu pour reproduire les disques sui vants—CD, CD-R et CD-R W . Lors de la lecture d’un CD-R ou CD-RW Les CD-R (CD enregistrables) et les CD-R W (CD réinscriptibles) créés par l’utilisateur peuv ent être reproduits uniquement s’ils ont été “finalisés”.
13 Fran ç ais 3 A ppuyez sur ¢ ou 4 pour choisir le num é ro d e plage, puis appuyez sur PR OGRAM. 4 R é p é tez l ’é tape 3 pour pr ogrammer d ’ autres plages souhait é es. 5 A ppuyez sur CD 3 / 8 . Les plages sont reproduites dans l ’ ordre de la programmation.
14 Fran ç ais Lecture dans un ordre al é atoire — Lecture al é atoire V ous pouvez reproduire les plages dans un ordre al é atoire. Sur la t é l é commande UNIQ UEMENT : A ppuyez sur RANDOM a vant ou pendant la lecture. L ’ indicateur RANDOM s ’ allume sur l ’ af fichag e.
15 Français Lecture des cassettes TAPE • NE METTEZ P AS l’appareil hors tension pendant la lecture ou l’enregistrement d’une cassette. La platine cassette ou la bande peut être endommagée.
16 Français IMPORT ANT : • Notez qu’il peut être illégal d’enr egistr er ou de repr oduire un matériel pr otégé par des droits d’auteur sans la permission du propriétair e des dr oits. • Le ni veau d’enregistrement est réglé automatiquement au niv eau correct et n’est pas af fecté par les autres réglages sonores.
17 Fran ç ais Enregistrement de disques — Enregistrement synchronis é de disque V ous pouvez d é marrer la lecture d ’ un disque et l ’ enregistrement en m ê me temps. Sur l ’ appar eil UNIQ UEMENT : 1 Mettez en place une cassette enr egistrable a vec la partie expos é e de la bande dirig é e vers le bas.
18 Français Sur la télécommande UNIQ UEMENT : 1 A ppuyez sur TIMER SET . Les indicateurs (minuterie) et ON (heure de démarrage) clignotent et le réglage de l’heure de démarrage apparaît sur l’af fichag e. Si vous n’a vez pas besoin de changer l’heure de démarrage, allez à l’étape 3 .
19 Fran ç ais 7 A ppuyez sur TIMER SET . L ’ aff ichage retourne à la normale et l ’ appareil quitte le mode de r é glage de la minuterie. 8 A ppuyez sur TIMER ON/OFF pour mettr e en service le mode de minuterie quotidienne. Chaque fois que vous appuy ez sur la touche, la minuterie quotidienne est mise alternati vement en et hors service.
20 Français Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, v os cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales En général, vous obtiendrez les meilleures performances en gardant propre v os disques, vos cassettes et le mécanisme de l’appareil.
21 Fran ç ais Si vous rencontrez des probl è mes a vec cet appareil, consultez cette liste a vant d ’ appeler un r é parateur . Si vous ne pouv ez pas r é soudre le probl è me av ec les conseil.
22 Fran ç ais Section de l ’ amplificateur — CA-FSH10 Puissance de sortie: 5 W par canal, min. RMS, entra î n é sur 4 Ω à 1 kHz a vec moins de 10% de distorsion harmonique totale.
VICTOR COMP ANY OF JAP AN , LIMITED 0603MWMMDWORI J V C © 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, FR FS-H10[C]cover.p65 03.6.5, 2:31 PM 2.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC FS-H10C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC FS-H10C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC FS-H10C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC FS-H10C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC FS-H10C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC FS-H10C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC FS-H10C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC FS-H10C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.