Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Everio GZ-HD620B del fabbricante JVC
Vai alla pagina of 96
HD HARD DISK CAMERA GZ-HD620U/GZ-HD500U B a s i c U s e r G u i d e Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.29 to ensure safe use of this product. Some features explained in this manual only apply to the specific camera model identified.
Safety Precautions . CAUTION RISK OF E LE C TR IC SHOCK DO NO T OP EN CAUT IO N: TO REDUC E T HE RI SK OF ELEC TRI C SH O CK , DO N OT RE MO VE CO VER (O R BACK ). NO USER - SERV I CEA BLE PAR TS I NSIDE . RE F ER SER VICI NG TO Q UA LI FIE D SERVIC E PERSONNEL .
. IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Rea d t hese instr uct ions. 2. K eep t hese instr uct ions. 3. Heed all war ning s. 4. F oll o w all instr uct ions. 5. Do not use this ap pa r atus near w ate r . 6. Clea n only with dry cloth. 7. Do not b lo c k a n y v entilation opening s .
Contents Safety Precautions .............................. 2 Contents .............................................. 4 Verifying the Accessories .................... 4 Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started ...................
Names of Parts and Functions . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Lens/Lens Cover * B Light * C Remote Sensor * D Stereo Microphone E LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. F Slider Selects an image or item.
Charging the Battery Pack . BATT. 2 Connect the DC terminal. T o detach the battery pack Charging Lamp 1 Attach the battery pack. The batt ery pack is not cha rged at the tim e of purchase. * Align th e top of th e battery with th e ma rk o n thi s unit, and s lide in un til the b attery clicks into plac e.
Grip Adjustment . 2 Adjust the le ngth 1 Pull back the belt 3 Atta ch the bel t Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. . Pre ss and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.
Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . AV ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch C when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DATE/ TIME! YES NO SET Select ② Touch 1 Touch 2 Slider Operation Buttons ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set.
■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. . To u ch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SE TTIN GS CLOC K A DJUST BAS IC SE TTIN GS CONN ECTION SE TTIN GS MEDIA SETT ING S SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch C .
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording. . A V Press Press Touch 20x 2 Select video mode. 1 Open the LCD monitor.
Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White): Image sta bil ize r (Green): Image sta bil ize r (White): O FF The se tting sw itch es wit h ev ery tou ch.
Recording on a microSD card When a commercially available microSD card is inserted, recordings can be made to the card. * To record to the microSD card it is necessary to adjust the media settings. ( P.13) When no card is available, set media settings to “HDD” for recording.
■ To use a microSD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD”. ① Display the menu. . To u ch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch C .
Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.13) are displayed on the index screen. . A V NOV .01.20 09 04:55PM NOV .
Playing Back on TV 1 Connect to a TV. Refer also to the instruction manual of the TV. ** The component cable recommended is QAM1266-001. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit.
2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatically when the AC adapter is connected. 3 Select the TV input switch. 4 Play back a file. ( P.14) ■ To play back with date/time display Set “DISPLAY ON TV” in the connection settings menu to “ON”.
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Devices Standard Quality HD Quality Page . . . . . DVD Writer (*1) . - P P - - - External Blu-ray Drive (*1) . - P P P - - Blu-ray Recorder (*1) . - *2 *2 *2 *2 - DVD Recorder .
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit.
4 Start recording. ● Start playback on this unit ( P.14) and press the record button on the recorder. ● After playback is complete, stop the recording. Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software.
NOTE ● If your PC does not meet the above system requirements, the provided software cannot be used. It is recommended to use a BD/DVD writer* (optional). * Applicable to GZ-HD620 only. ● Still images cannot be recorded to discs using the provided software.
Installing the Provided Software You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing using the provided software. 1 Windows Vista/Windows 7 only Load the provided CD-ROM into your PC. ① Click “Run INSTALL.EXE” in the auto play dialog box.
Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC's HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) AC Adapter To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor.
Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . To u ch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch C . . ? VIDEO REGISTE R E VEN T VIDEO QUA LITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPS E RECO RDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch C .
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time Quality HDD microSD Card GZ-HD620 GZ-HD500 4 GB 8.
Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the “Troubleshooting” section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions.
Playback No date/time display. ● Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu accordingly. - Sound or video is interrupted. ● Sometimes playback is interrupted at the connecting section between two scenes. This is not a malfunction. - Cannot find a recorded video.
When connecting to the HDMI cable, the image or sound does not appear on the TV properly. ● The image or sound may not appear on the TV properly depending on the TV connected. In such cases, perform the following operations. A Disconnect and reconnect the HDMI cable.
Warning Indications Warning Indications Action Page Warning Indications RECORDING CANCELLED/ RECORDING FAILURE ● Turn off and on this unit again. - ● Set “REC MEDIA FOR VIDEO” in the media settings menu to “SD”. (Records on the microSD card.
Cautions . AC Ada pte r When usin g the AC adapter in areas other than the USA The provided AC ada pter features automa tic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V.
. Main Unit • For safety, DO NOT .. . ope n the unit’s chassis. .. . disassemb le or modify the unit. .. . all ow inflamm ables, wat er or metall ic objects to enter the unit. .. . rem ove the battery pack or disconnect the power supp ly whi le the po wer is on.
Specifications Camera Model name GZ-HD620 GZ-HD500 Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 3.3 W (when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”) 3.6 W (when “LIGHT” is set to “ON” and “LCD BACKLIGHT” is set to “BRIGHTER”) 3.
AC Adapter (AP-V30U)* Power supply AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz Output DC 5.2 V, 1.8 A Allowable operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F), 10°C to 35°C (50°F to 95°F) during charging Dimensions (W x H x D) 78 mm x 34 mm x 46 mm (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16") (excluding cord and AC plug) Mass Approx.
CÁMARA CON DISCO DURO HD GZ-HD620U/GZ-HD500U G u í a b á s i c a d e l u s u a r i o Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.29 para garantizar un uso seguro de este producto.
Precauciones de seguridad . AD VERTENC IA : P ARA EV IT AR RIES GO DE INCENDIO S O ELECTROCUC IONE S, NO E XPONGA ESTE AP AR A TO A LA LL UVIA O HUME D AD. NO T AS: • La placa de v alores nominales y la p recaución de seguridad se encuentran en la par te in f erior y/o en la par te p oster ior de la unidad principal.
. . Recu erde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Est á prohibido cua lquier uso comercial s in la autori zació n correspondiente. (Aunque grabe acontecim ien tos, tales como e spectáculos o exhibic ion es, para su disfrute personal, se recom ien da que obtenga una autori zación previa.
Contenido Precauciones de seguridad ................. 2 Contenido ............................................ 4 Comprobación de los accesorios ........ 4 Nombres de piezas y funciones .......... 5 ▶ Introducción ............................... 6 Carga de la batería .
Nombres de piezas y funciones . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Lente/cubierta de la lente * B Luz * C Sensor remoto * D Micrófono estéreo E Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. F Control deslizante Selecciona una imagen u opción.
Carga de la batería . BATT. 2 Conecte el term inal de CC. Para extraer la batería Luz indica dor a de carg a 1 Sujete la batería. La cám ara s e suminis tra con la b aterí a d escargada. * Aline e la par te sup erio r d e la b aterí a co n la m arc a de esta unida d y deslícela hasta que se oig a un c lic.
Ajuste de la correa de mano . Reg ule la lo ngi tud Deslice la correa ha cia atrás Ajuste la correa Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Mante nga pre sion ado ● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.
Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . AV ● Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Seleccione “SÍ” y presione C cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”.
■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C . . ? VÍDEO CONF IG. PA NT AL LA AJUS. RELOJ CONF IG. BÁS ICA CONF IG. CONE XIÓ N CONF IG. MEDIOS AJUST E SAL IR ③ Seleccione “CONF.
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. . A V Pulse Pulse Pulse 20x 2 Seleccione el mo do video.
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (bla nco) : Estabilizador de imágenes (verde ) : Estabilizador de imágenes (bla nco) : OFF El aj ust e varía co n cada puls ación.
Grabación en una tarjeta micro SD Si se introduce una tarjeta microSD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta. * Para grabar en la tarjeta microSD, es necesario realizar los ajustes de medios. ( P.13) Cuando no hay una tarjeta disponible, ajuste los medios en “HDD” para la grabación.
■ Para utilizar una tarjeta microSD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “SD”. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “CONFIG.
Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.
Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ** Se recomienda el cable componente QAM1266-001. ● Presione el botón de encendido ( M ) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
2 Conecte el adaptador de CA. ( P.6) ● Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. 3 Seleccione el interruptor de entrada del televisor. 4 Reproduzca un archivo. ( P.14) ■ Para reproducir visualizando la fecha y hora Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”.
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Dispositivos Calidad estándar Calidad HD Página . . . . . Escritor DVD (*1) . - P P - - - Unidad de Blu-ray externa (*1) . - P P P - - Grabadora de Blu-ray (*1) .
Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
4 Inicie la grabación. ● Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora. ● Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.
NOTA ● Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede utilizar el software proporcionado. Se recomienda el uso de un escritor BD/ DVD* (opcional). * Aplicable sólo para GZ-HD620. ● No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.
Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. 1 Windows Vista/Windows 7 solo Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. ① Haga clic en “Ejecutar INSTALL.
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Ada ptad or de CA Al termi nal USB Al termi nal de CC Al termi nal USB 2 Abra el monitor LCD.
Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione C . . ? VÍDEO REGISTRA R E VENTO CALID AD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB.
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad D.
Resolución de problemas Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de “Resolución de problemas” en la guía detallada para el usuario.
Reproducción No se visualiza la fecha y hora. ● Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción según corresponda. - Se interrumpe el vídeo o el sonido. ● A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento.
Algunas funciones no se pueden utilizar cuando se reproduce un BD / DVD en una grabadora de BD / DVD conectada en esta unidad. ● Las siguientes funciones no se pueden utilizar en un BD / DVD de seguridad.
Indicaciones de advertencia Indicaciones de advertencia Acción Página Indicaciones de advertencia GRABACIÓN CANCELADA/ ERROR DE GRABACIÓN ● Apague esta unidad y vuelva a encenderla. - ● Ajuste “SOPORTE GRAB. VÍDEO” del menú de ajustes de medios en “SD”.
Advertencias . T erminales Adaptador de CA Si utiliza el adap tador de CA en país es fuera de los EE.UU. El ad aptador de CA sumi nist r ado tiene una función d e selecc ión automática de tensión en la escala de corr ien te a lte r na de 110 V a 240 V .
. Equ ipo principal • P or se guridad, NO DEBE ... abr ir el chasi s de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que produ ctos inflama bles , ag ua u objetos metáli cos e ntren en e l equipo . ... e xt raer la batería ni des con ectar el sumin istro de energ ía c on el aparato encendido .
Especificaciones Cámara Nombre del modelo GZ-HD620 GZ-HD500 Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo eléctrico 3,3 W (si “ILUMINACIÓN.
Adaptador de CA (AP-V30U)* Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Salida CC 5,2 V, 1,8 A Temperatura de funcionamiento permitida 0°C a 40°C (32°F a 104°F), 10°C a 35°C .
CAMÉRA HD À DISQUE DUR GZ-HD620U/GZ-HD500U G u i d e d e l ’ u t i l i s a t e u r Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC. Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et P.29 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.
Précautions de sécurité . A VERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE P AS EXPOSER L ’APP AREIL À LA PLUIE NI À L ’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’ identification et l’av er tissement de sécur ité se trouv ent sous l’appareil et/o u au do s.
. . Not er que ce caméscope est de sti né à u n usage pri vé u niquement. Tou te utilisation co mmer cial e sans autori sation est int erdi te. ( Même si vou s enregistrez un spectacle ou une exposi tion p our votre pl aisir pe rso nnel, il e st vi vement rec ommandé de dem ander au préalable l’au tor isa tion d e fil mer .
Contenu Précautions de sécurité ....................... 2 Contenu ............................................... 4 Vérification des accessoires ................ 4 Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ Démarrer ..........................
Noms des pièces et des fonctions . AV s r t 1 2 3 5 6 7 89 ji a bc f 4 e d h g m o n l k q p 0 A Objectif/Volet de protection de l’objectif * B Lumière * C Capteur infrarouge * D Microphone stéréo E Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant.
Charger la batterie . BATT. 2 Branchez le terminal CC. Pour retirer la batterie Voy ant de c hargement 1 Fixez la batterie. La batterie n’est pas cha rgée lo rs d e l’ ach at.
Ajuster la poignée . Ajustez la lon gue ur Tirez la dra gonn e Att ache z la dragonn e Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.
Réglage de l’horloge 1 Ouvrez l’écran LCD. . AV ● L’unité s’allume. Lorsque l’écran LCD est fermé, l’unité s’éteint. 2 Sélectionnez “OUI” et appuyez sur C lorsque “REGLER DATE/ HEURE !” est affiché.
■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLER L'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C .
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer un enregistrement test.
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. . Appuyez (Bla nc) : Stabili sateur d'image (Vert) : Stabili sateur d'image (Bla nc) : ARRET Le régla ge est mo dif ié à c haque séle ction.
Enregistrer sur une carte microSD Quand une carte microSD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrements peuvent être effectués sur la carte. * Pour enregistrer sur la carte microSD, il est nécessaire d’ajuster des réglages pour les paramètres du média.
■ Pour utiliser une carte microSD L’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur une carte si “SUPPORT ENREG. VIDEO” ou “SUPPORT ENREG. PHOTO” des paramètres de support sont réglés sur “SD”. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLAGES DES MEDIA” et appuyez sur C .
Lire/Supprimer des fichiers sur cette unité Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.13) s’affiche sur l’écran d’index.
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ** Le câble composante recommandé est le QAM1266-001. ● Appuyez sur la touche Alimentation ( M ) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité.
2 Connecter l’adaptateur secteur. ( P.6) ● Cette unité s’allume automatiquement lorsque l’adaptateur CA est branché. 3 Sélectionner l’entrée d’alimentation de la TV. 4 Lire un fichier. ( P.14) ■ Lire avec l’heure/la date affichée(s) Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu de réglage des branchements sur “MARCHE”.
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. Appareils Qualité standard Qualité HD Page . . . . . Graveur DVD (*1) . - P P - - - Blu-ray dur externe (*1) . - P P P - - Enregistreur Blu-ray (*1) .
Copier des fichiers en connectant l’appareil à un magnétoscope/enregistreur DVD Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant l’appareil à magnétoscope ou à un enregistreur DVD. Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de la TV, du magnétoscope, de l’enregistreur DVD, etc.
4 Lancez l’enregistrement. ● Lancez la lecture sur l’unité ( P.14) puis appuyez sur la touche d’enregistrement du lecteur. ● Une fois la lecture terminée, arrêtez l’enregistrement.
REMARQUE ● Si votre PC n’a pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel fourni ne peut pas être utilisé. L’utilisation d’un graveur* BD/DVD est recommandée (optionnel). * S’applique uniquement au GZ-HD620. ● Vous ne pourrez pas enregistrer de photos sur disque à partir du logiciel fourni.
Installation du logiciel fourni Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier avec le logiciel qui vous a été fourni. 1 Windows Vista/Windows 7 uniquement Chargez le CD-ROM fourni dans votre PC. ① Cliquez sur “Exécuter INSTALL.
Sauvegarde de tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde, assurez-vous de disposer de suffisamment d’espace libre sur le disque dur de votre ordinateur. 1 Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur. . Câble USB (fo urn i) Ada ptateur secteur Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB 2 Ouvrez l’écran LCD.
Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C . . ? VIDEO ENREG. EVENEMENT QUA LITE VIDEO ZOOM LUMINOS ITE ENREG.
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information).
Dépannage Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section “Dépannage” du Manuel d’utilisation détaillé. Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus d’instruction.
Lecture La date/l’heure ne s’affiche (nt) pas. ● Régler en conséquence “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu de lecture. - Le son ou la vidéo est interrompu(e). ● La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent deux scènes.
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées lors de la lecture d’un enregistrement sur BD/ DVD à partir d’un graveur de BD/DVD connecté à l’unité. ● Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées pour un BD/DVD de sauvegarde.
Messages d’avertissement Messages d’avertissement Action Page Messages d’avertissement ENREGISTREMENT ANNULE/ ERREUR D'ENREGISTREMENT ● Éteignez et rallumez l’unité. - ● Réglez “SUPPORT ENREG. VIDEO” dans le menu de réglage du média sur “SD”.
Mises en garde . Bornes Ada ptateur secteur UTILISATI ON DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors d u branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur d iff érente du standard nat ion al américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé « Siemens Plug », comme indiqué ci-dessous.
. Appareil princip al • P our votre sécurité, NE P AS ... ouv r ir l e bo îtie r du ca més cope . ... dém onter ou modifier l’appareil. ... lai s ser pénétrer des s ubs ta nc e s i n flam ma b le s, d e l’eau ou de s objets m ét alliq u es d an s l’ a pp a reil .
Caractéristiques techniques Caméra Nom du modèle GZ-HD620 GZ-HD500 Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 3,3 W (lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONITEUR” sur “STANDARD”) 3,6 W (lorsque “TORCHE” est réglé sur “MARCHE” et “RETROECL.
Adaptateur secteur (AP-V30U)* Alimentation 110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 Hz Sortie 5,2 V CC, 1,8 A Température d’opération autorisée 0°C à 40°C (32°F à 104°F), 10°C à 35°C (50°F à 95°F).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il JVC Everio GZ-HD620B è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del JVC Everio GZ-HD620B - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso JVC Everio GZ-HD620B imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul JVC Everio GZ-HD620B ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il JVC Everio GZ-HD620B, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del JVC Everio GZ-HD620B.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il JVC Everio GZ-HD620B. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo JVC Everio GZ-HD620B insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.