Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto W10136129C del fabbricante Jenn-Air
Vai alla pagina of 48
JENN-AIR ™ ICE MAK ER FÁBR ICA DE HIELO JENN-AIR ™ MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR ™ W1013 6129C USE & C ARE GUID E For question s about features, operation/performa n ce, parts, accessories, or service, call : 1-800-J ENNA IR (1-8 00-53 6-6247) or visi t our webs ite at www .
2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ............................. ......................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Tools and Parts ................................... .......
3 ICE MAK ER SAFETY INSTALLATION I NSTRU CTIONS T ools and P ar ts TOOLS NE EDED: Gat her the r equir ed tools and pa rts befor e startin g instal lation.
4 Creat e the custom overlay panel usin g the dimensions sh own. NOTE : The panel must be prepared as shown to all ow pr op er clearance for the door . Unpack the Ice Mak er Removing Pack aging Materials Remove tape and glue fr om your ice maker before usin g.
5 Electrical Requirements Befor e you move yo ur ice maker into its fina l loca tion, it is important t o make sure you have the proper electrical connection : A 115 V ol t, 60 Hz. , AC only , 15- or 20-am p elec trical su pply , properly grounded in accordance with th e National Electrical Code and local codes and ordinances, is r eq uired.
6 Connect W ater Supply Read all di r ections before you begi n. IMPORT ANT : ■ Plumbi ng shall be instal led in accordance with t he Inter national P lumbing Code an d any local code s and or dinance s. ■ Use coppe r tubing or Whirlpool supply lin e, Part Numb er 8212547 RP , and check for le aks.
7 Drain Connection Gravity Drain Sy stem Connect the ice maker d rain to your drain in accordanc e w ith all state and loc al codes and ordinances . If the ice maker is provided with a grav ity drain system, follow these guideli nes when inst alling drain lin es.
8 Install Custom Overlay P anel IMPORTANT: Create custom overl ay panel according to the specific ations in the “Custom Overlay Pan el” section. 1.
9 7. Place th e door back into the stainless ski n , keepi ng the edge protectors in pl ace. Replace the t wo screws in the top and bottom. 8. Set the d oor a side. Rever se Hinges 1. Unscrew and remove the to p hinge. Replace th e scr ews in the emp ty hinge h oles.
10 Normal Sound s Y our new ice maker may make soun ds that are not fa miliar to you. Becaus e the sounds are new to you, you might be concern ed about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces s uch as floors, walls and cabinets c an make the sounds seem louder t han they actually are.
11 Servic e The service light in dicates when serv ice is needed. I f the service light tur ns on, tur n the ice maker off and back on. If the s ervice light t urns on ag ain, call fo r service. Clean/Reset The Cleanin g/Reset Sta tus light will he lp you know w hen it is ti me to clean your ice maker .
12 3. Pull th e bottom forw ard a nd the n pull do wn to r e m ove the lower access panel. 4. Remove dirt and l int fr om the condenser fi ns and the u nit compartment w ith a brush attachmen t on a vacuum cleaner . 5. Replace th e lower access pane l using the four sc r e w s.
13 V acation and M o ving Care T o shut down the ice maker: 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove all ice from storag e bin. 3. Shut of f the water suppl y . 4. Remove the t w o screws in the l ower access panel an d the two screws from the base grille area of the fr ont panel support.
14 Ice maker seems n oisy ■ Is water being circulated through the ice maker? This is normal operation . W ater is add ed once per ice-making cycle. ■ Is the water in the reservoir overflowing? This is normal. This overflow he lps to purge minerals that were removed from the water du ring the ice making process.
15 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or service, plea se check “T roub leshootin g.” It m ay save yo u th e cost of a serv ice ca ll. If you sti ll need help, follow the i nstruct ions b elow . When calli n g, please kn ow the purchase date and the comple te model and s erial number of you r appliance.
16 JENN -AIR ™ IC E MAKER W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when t his major applian ce is operated and mai ntained according to i n struction s attache.
17 SEGUR IDAD DE LA FÁBR ICA DE HIELO INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Herramientas y piezas HERRAMIENT AS NECESARIAS: Reúna la s herramientas y piezas r e queridas antes d e comenzar la instalaci ón. Lea y sig a las instru cciones p r ov istas con cualquiera d e las herramientas en listadas aquí.
18 Cree el panel de revesti miento hecho a la medid a usando las dimensiones mostrada s. NOT A: El pa nel debe ser preparado como se muestra para permitir los esp acios adecuados para l a puerta. Desempaque la fábr ica de hielo Cómo qu it ar los materiales de empaque Quite las ci n tas y la goma d e su fábrica de hielo antes de usarl a.
19 ■ Elija una ub icación donde el piso esté nivelado. Es important e que la fábrica d e h ielo est é n ivela da para su funcionamie nto adecuado. De ser neces ario, usted puede regular la a ltura de la fábr ica de hiel o cambiando la al tura de las pa tas nivelad oras.
20 4. Usando u na llave de tuercas ajustabl e, cambie la a ltura de las pata s de la sigu iente manera: ■ Gire la pata nivela dora hacia la derecha para baj ar ese lado de l a fábrica de hie lo. ■ Gire la pata nivelador a hacia la izqu ierda para levan tar ese lado de la fá brica de h ielo.
21 6. Quite y desech e el tubo corto negro de plástico del extremo de la entra da de la línea de agua. 7. Enrosque la tuerca de n tro del acoplamien to en el extremo de la tuberí a. Apriete la t uer c a con la mano , y luego apriétel a con la llave de tuercas aju stable dos giros más.
22 2. Es tilo 1 – Para el s istema de desagüe por grav edad, empuje la fábr ica de hielo a su posición d e modo que el tu bo de desagüe de la fáb rica de hielo esté u bicado encima del reductor de des agüe de PVC. V ea “Si stema de desagü e por gravedad” anteriorment e en esta sección.
23 6. Inviert a las cubierta s del extrem o de l a puert a de la ma nera siguien te: ■ Quite el tornillo y l a cu bier ta del extr emo de la esqu ina superior . Muévalo di agonalmente hacia la esquina in ferior opuesta, man t eniendo el lado derecho de la cubierta mirando hacia el fr ente de la fábri ca de hielo.
24 3. Empu je los ta pone s de l os ori ficios a su lu gar en el lad o opuesto de la puerta. 4. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminal es. Sonidos normales Su fábrica de hielo nu eva puede producir algu n os sonid os que no le sean fa miliares.
25 5. Los cubos ca en en el cajón de al m acenaj e. Cuando el caj ón está lleno, la fábrica de hielo se ap aga automáticamente y vuelve a funcio n ar cuando se necesi ta más hielo. El cajón de almacenaje no es tá r efrigerado y u n a poca cant i dad de hi elo se derr etirá.
26 6. Vierta una botell a de la solución en l a bandeja del agu a. Llene la bote lla dos veces con agua del grifo y viértala en la ban dej a del agu a. 7. Presione y sost enga el botón de CLE A N (Limpi ar). V ea “Uso de los controle s”. La luz de stel lará in dican do que el ci clo de limpieza está en pr oce so.
27 7. Quite l os tornil los de la mano de rec ha y de la mano izquier da. Levante la rejill a de corte hacia arriba y haci a afuera. NOT A: Asegúrese de que el separador de p lástico que se encuentr a a la mano derecha del sopo r te de la rejilla de corte permanezca con la rejilla d e corte.
28 4. Quite los dos t ornillos del panel de acceso inferi or y los dos tornillos de la zona de l a rejilla de la b ase del sopo rte de l panel frontal. Tire hacia d elante para quitar el panel de acceso inferior . 5. Desconecte l as líneas de entrada y de salid a de la válvula de agua.
29 La fábrica de hielo parece ser ruidosa ■ ¿Circula el agua a través de la fábrica de hielo? Este es el funcionamiento n ormal. Se agr ega agua una vez po r cada ciclo de fab r icación de hielo. ■ ¿Se está des borda ndo el agua del depósito? Est o es normal.
30 Hie lo de lgad o, blan do o a glu tina do ■ ¿Hay un contenido alto de mine rales en el suministro de agua? Puede ser necesar io filtrar o tratar el agua. ■ ¿Se ha formado una cap a de minerales? Limpie s u fábr ica de hielo. V ea “Sistema de la fá brica de hielo” en la secc ión “Limpieza”.
31 GARANTÍA DE LA FÁBRIC A DE HIELO DE JENN-AIR ™ GARA NTÍA LI MIT ADA DE UN A ÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a est e electr odomésti co principal un.
32 SÉCUR ITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS INSTR UCTIONS D ’INST ALLA TION Outillage et pièces OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassemble r les outil s et pièces nécessa ires avant d'entreprendre l'in stalla tion. Lir e et suivr e les i nstructions fournies avec les outils indiqu és ici.
33 REMARQUE : Il est nécess aire de r especter l es dimensions indiquée s pour permettre le dégage ment nécessaire à l’ouv erture de la port e. Déballage de la machine à glaçons Enl èveme nt des m até ria ux d’ emba lla ge Enlever le ru ban adhésif et l a colle de la machine à glaçons avant de l’u tilise r .
34 ■ Il est recommandé de choisir un emplacement où l e plancher est de niveau . Il est important que la mac hine à glaçons soit d’apl omb pour bi en fonctio nner . Au be soin, il est pos sible de régler la haute u r de la machine à glaçons en chan geant la positio n des pieds de n ivellement .
35 3. Pousser v ers le haut su r la partie supé rieure avant de la machine à glaçon s pour r epérer les vis de nivell ement qui se trouvent sur le fond avant de l a machine à glaçons.
36 VUE A RRIÈR E 6. Retirer et jeter le tu be court noir en pla s tique de l ' extrémi t é du tube d'adm ission d'eau . 7. Visser l'écrou dans le raccor d à l'extré m ité du tu yau. Serrer l'écr ou manuelleme nt. Ensu ite le serr e r deux tours d e plus avec une clé.
37 Système a vec pompe de vidan ge (sur certains modèle s) Racc orde r le drain de la ma chine à g laçons au dra in de vi dange conformément au Code i n ter national de plomberi e et à tous les codes et rè glements locaux.
38 P or t e de la machine à glaçons OUTIL LAGE NÉCE SSAIRE : Rassembler les outils et pièces néces saires avant de commencer l’in stalla tion. Dépo se de la p orte 1. Débrancher la machine à gla çon s ou déconne cter la source de courant é lectrique.
39 Char n ière inférieure Inversion du loquet de porte 1. Ôter les boucho ns de trous du côté op posé de la p orte et les conserver . 2. Ôter les vis du loqu et d e port e ma gnétiq ue et les réinst aller du côté o pposé de la po rte. 3. Pouss er les boucho ns de trous en plac e du côté oppo sé de la por te.
40 UTILISA TION D E LA MA C HINE À GLAÇONS Fonctionnement de la machine à glaçons L or s de l a mi s e e n ma rc h e in i ti a le d e l a m ac h in e à g l a ço n s, l e b a c d’eau se remplira et le système s e rincera avant de commencer à fabriquer d e la glace.
41 Servic e Le témoin S ervice indi que si une visi te de service es t nécessaire. Si le témoin S ervice est a llumé, ét eindre puis remettre en ma r c he la machine à gla çons. Si le témoin Servi ce s'allume à nouveau, fair e un appe l de s ervice.
42 Condenseur Un condenseur sale ou ob strué : ■ Entraîne l' obstruction du flux d'air . ■ Réduit la ca pacité de production des gl açons. ■ Entraîne d es températures d’utilisat ion supérieures à celles recommandées, ce qui po u rrait entraî n er des pannes .
43 9. Retirer , nettoyer et réinstall er la pelle à glace et son s upport. ■ Après avoir retiré l a pelle à glace, enle ver le support en ôtant les deux vis à aile tte. ■ Laver le supp ort de la pelle à glace av ec les autres composants intérieurs con f ormément aux instructi ons suivan tes.
44 8. Si la tempé rature de la pièce s’abai sse à moins de 32°F (0°C), évacuer t oute eau r esta nt dans le con duit de d ra i nage. Machine à glaçons avec pompe de vidange : ■ Brancher la machi ne à glaçons ou reconnecter la source de courant é lectrique.
45 La machine à g laçons fonctionne mais p roduit trè s peu de gl açons ■ La température de la pièce est-elle plus élevée que d'habit ude? Les températures supé rieures à 90°F (32°C) réduiront normalement la pr oduction de glaçons.
46 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou servic e, veuillez vérifier la sect ion “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d'u ne visite de service . Si vous avez encore besoin d'aide, sui vez les inst ruction s ci-dessous.
47 G ARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS JENN-AIR ™ GARANTI E LIMI TÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'a ch at, l orsque ce gros appareil ménager est util isé et entretenu confo.
W101361 29C © 2008. All righ ts reserve d. Todos lo s derechos reserva dos. Tous droi ts ré servés. ® Regis tered Tradema rk/™Tradema r k of Jen n-Air, U.S.A. Used under li cense by Mayta g Limited in C anada. ® Marca registrada/™M arca de comer cio de Jenn-A ir, U.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Jenn-Air W10136129C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Jenn-Air W10136129C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Jenn-Air W10136129C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Jenn-Air W10136129C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Jenn-Air W10136129C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Jenn-Air W10136129C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Jenn-Air W10136129C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Jenn-Air W10136129C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.