Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M110 del fabbricante iSymphony
Vai alla pagina of 64
Micro Music System M110 User manual Manuel d’utilisation Manual de usuario English : page 1 Franç ais : page 42 Español : página 83.
CAUTION TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZA RD, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTE NSION CORD, RECEPTACLE OR O THE R OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULL Y INSERTED TO PR EVE NT BLADE EXPOSURE. TO PREVENT FIRE OR SHO CK HAZARD, DO NOT E XPOSE THIS APP LI ANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Thank you for purchasing the iSymphon y M110 Micro Mu sic System wit h Built-in Universal Dock for iPod. The M110 is the world's first compact hi-fi aud io system with such a versatile array of fe atures.
5 6 COMPATIBLE ST ORAGE DEVICES CD USB SD MMC This system supports playback of music from CD discs as well as USB and flash memory car d devices. IMPORTANT: This player can play normal (pre-recorded) CD discs plus CD Recordable and CD Rewriteable discs.
PREPARATION FOR USE This carton contains the main unit, t wo speak ers with removable front panels, and the remote control handset. Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials form the components. Make sure nothing is accidenta lly discarded w ith the packing materials.
9 10 Placement Of The System The system should be placed on a stab le, level surface such as a table, shelf, or stand, convenient to a 120V 60Hz AC outlet, out of direct sunlight, a nd away from sources of excess heat, dust, moisture or vibration.
11 12 This system includes a subwoofer output jack on the rear panel la beled “ SUBWOOFER OUT ”. You may connect an external, powered subwoo fer usi ng a single RCA-type cab le as shown below. This system includes a pair of LINE OUT (R /L ) jacks for the connection to external equipment.
16. AUX IN Jack 17. PHONES Jack 18. FLASH USB Slot 19. FLASH MEMORY CARD Slot 20. AM AERIAL Socket 21. FM AERIAL Socket 22. iPod USB Syn c. Connector 23. AC Power Socket 24. SPEAKER terminals 25. LINE IN RCA Jacks 26. LINE OUT RCA Jacks 27. SUBWOOFER OUT Jack 28.
OPERATING INSTRUCTIONS Make sure that you have fully exte nde d the FM antenna wire. Make sure that you have insta lled batteries in the remote cont ro l handset. Make sure that the system is connected to an AC outlet that is always “live”. Do not connect the system to an AC o utlet controlled by a wall switch.
17 18 When the AC power is connected, “A M 12:00” will appear on the display. The clock can only be set while the unit is off. Setting the Clock Note: This unit uses 12 hour time format only. Press the PROG/CLK button to confirm. Press the PROG/CLK button, the “AM” and hour digits begin to flash .
19 20 Hints For Better Reception FM: The FM lead wire antenna on the back pane l shoul d be extended to its full length. You may also have to vary the direction of this antenna until you find the position that provides the best reception. AM: Insert the socket of loop aerial into the AM antenna socket on the unit.
21 22 CD OPERATION Normal Play back Press the FUNCTION button to select “CD” function. Press the OPEN/CLOSE button on front panel to open the CD tray. Load a disc into the player with the printe d label facing out. NOTE: The reading time may be lon ger if you are using CD-R or CD-R W discs.
24 23 Repeat Pl ayback (On Remote Control Only) The Repeat function in this system a llows you to continuously repeat a single track, or the en tire disc. The Repeat function ca n be activated durin g pla yback or while th e player is stopped. One Track Repeat Select the track to be repeated and begin playback.
26 25 6. Press the PLAY/PAUSE button to begin programmed playback . The “PRG” indicator remains on display. The player will play all the tracks that you programm ed in the desired sequence. After the last p rogrammed track has played the player stops, but the pr ogrammed sequence remains in the memory.
28 27 Press the PLAY/PAUSE button to start playback. MP3/WMA CD Repeat Playback (On Remote Control Only) There are 3 Repeat Playback options with MP 3/WMA CDs.
30 29 1. Press the PROG/CLK button. MP3/WMA CD Programmed Playback When programming the tracks on an MP3/WMA CD yo u must also select the Director y Number of the tracks being programmed. You can program up to 64 tracks on an MP3/ WMA CD, same as for a normal CD.
32 31 USB OPERATION Playing MP3/W MA Aud io Fi les On Portab le USB Storag e De vi ce Note: The USB port on this system enables playback of songs only in MP3 and WMA formats (without DRM). It cannot play son gs purchased from iTunes or other so ngs in AAC format, song s in ATRAC format or songs purchased from ome online m usic retailers.
33 34 Dock Adapter Compatibility AB C D 5G with Video 1GB 2GB 4GB photo 20 G B 30 G B 40 G B 60 G B 4G 20 G B 40 G B mi n i 4GB 6GB 3G 10 G B 15 G B 20 G B 30 G B 40 G B X X X X X X X X X X X X X X X .
35 36 Setting the Wake Time and current mode (O n Remote Control Only) This system includes a timer to allow you to wake up to your iPod, CD, radio or MP3/WMA music. The wake timer can only be set while unit is off. Pl ease ensure the clock is set to the correct time before setting the wake timer.
37 38 RECORDING M110 allows you to record music and audio conten t to the U SB or SD/MMC card device in WMA format. Files are stored on the flash de vi ce in a specially creat ed folder named “ AUDIO ” and sequentially named FILE000.WMA, FILE001.WMA etc.
40 39 CARE AND MAINTENANCE Compact Disc Care To remove a disc from its storage case, pr ess do wn on the center of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. Finger prints and dust should be carefully wiped off the disc’s recorded surface with a soft cloth .
41 120V AC, 60 Hz 200W (operation) 4W (standby) 169 (W) x 236 (H) x 346 (D) mm 5.046 Kg 87.5 MHz to 108 MHz (100 KHz Step) 530 KHz to 1710 KHz (10 KHz Step) FM 30 / AM 15 Compact Disc Digital Audio 8 times over sampling, 1 bit D/A converter. 100 - 20,000 Hz SD/MMC up to 2GB Flash Storage Device up to 2GB TECHNICAL SPECIFICATIONS 1.
42 AVERTISSEMENT 1. POUR ÉVITE R LE RIS Q UE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECT RIQUE S, N’UTI LIS E Z PAS CET T E PRISE AVEC UNE RALLONGE, UNE PRISE DE COURA NT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT À MOINS QUE LE S LAM ES NE PU ISSENT ÊTR E INS ÉRÉES À FO ND PO UR EMPÊC HER L’EXPOSITION DES LAMES.
44 45 46 47 48 49 54 55 56 59 62 67 71 72 73 76 78 80 81 82 ______________________________ _ www.myisymphony.com/reg ister REMARQUES I MPORTANTES SYSTEME S D E STOC KAGE C OM PATIBLE S FORMATS A UDIO .
CLASS 1 LASER PODUCT INFORMATION FCC 45 46 SYSTEMES DE STOCKAGE COMPATIBLES CD USB SD MMC IMPORTANT : Types de CD compatibles CD Audio CD-R CD-RW ! REMARQUES IMPORTANTES Évitez d’i nstaller cett e .
47 48 FORMATS AUDIO COMPATIBLES Source de courant AC Plug AC Outlet P RÉ P AR ATION À L’U TILIS ATION Déballag e et l’ in stall at ion Ce carton contient l’unité principale, deux haut-parleurs avec des panneaux avant détachables, et la télécommande.
49 50 CONNEXION 120V AC, 60 Hz Note : Conne ctez toujours le s h aut-pa rleurs a vant d’a llumer l’a ppare il, et n’utilisez jama is le système avant de bien connecter les haut-parleurs. Les fils de haut-parleurs et l es prises sont codés par couleurs.
51 52 LINE OUT LINE IN Prise x2 Prise x2 Prise x2 Prise x1 LINE OUT LINE IN BRANCHEMENTS D’APP AREILS EXTERNES Prises d’ent rée auxi liaire Cette appareil possède deux prises d’ entrée auxiliair e, une à l’avant appelée “ A UX IN ” et une à l’arrière appelée “ LIGNE- IN ”.
DESCRIPTION DES COMMANDES 1 2 3 5 8 4 6 7 9 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 53 54 1. Capteur de télécom mande 2. DEL DE VEILLE 3. Bouton ST ANDBY /ON 4. Bouton FUNCTION 5. Bouton STOP 6. Bouton PLAY /PAUSE 7. Bouton SKIP/T UNING UP 8.
LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 55 56 Soyez sur qu e vous av ez étendu le fil d’a ntenne FM sur tout e sa lon gueur. Soyez sur qu e vous av ez pla cé les pi les dan s la téléc ommande.
57 58 Contrôles de volume Pour diminuer ou augmenter le volu me du système, appuyez su r les boutons VOLU ME + ou VOLU ME – sur la télécommande ou su r le bouton VOLUME sur le panneau avant. L’indicat eur de niveau de volume apparaîtra sur l’affichage lorsque vous changerez le niveau de volume.
59 60 UTILISATION DE LA RADIO FM: AM: Antenne FM 75 AM Consigne s pour une meil leure réception: Le fil d’ antenne FM sur l e panneau ar r ière devr ai t êtr e étend u s ur t out e sa l ongueur . Vous pouv e z au ssi v a rie r la d ire ctio n de l’a n te nn e pour tro uver la positio n qu i assure la meille ure récept ion.
61 62 2. 3. 5. 1. 4. 6. UTILISATION DU LECTEUR DE CD Pro g rammatio n de s ém etteurs radio Pour un accès facile en tout t emps, vous pouvez enregistrer jusqu' à 45 de vos stations de radio préférées (30 pour les ondes FM et 15 pour les ondes AM).
64 63 Commande Pause Pour interrompre temporairem ent la lecture du CD, appuyez de nouveau sur le bouton P L AY / P AUS E . Le son s’arrêtera et le temps écoulé clignotera sur l’affichage, mais le disque continuera de68 tourner. Appuyez de nouveau sur le bouton P L AY/ P AU S E pour sortir du mode Pause et redémarrer la lect ure.
66 65 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mode de le cture IN TRO Scan (seu lement sur té lécommande) Cette fonction vous permet de jouer seulement les 10 premières secondes de chaque plage sur le disque. Ceci peut être utile lor sque vous asseyez de trouver une chanson spécifique, mais vous ne vous souvenez pas du titre.
68 67 LECTURE DE CD MP3 ET WMA La plupart des consignes sur l’ut ilisation des CD ordinaires déc rit es dans ce manuel s’appliquent aussi aux CD MP3/WMA. Toutefois, il y a certai nes différences dans les f onctions de lect ure de CD MP3/WMA et celles-ci sont déc rites sur les pages suivantes.
70 69 Les modes de lecture d e CD M P3/WM A balayer l’intro et lecture aléatoir e (Sur télécommande seulement) Ces fonctions sont utilisées de la même manière que dan s le cas des CD ordinaires. Balay age d’intro Insérez votre CD MP3/W MA dans le lecteur et attendez la fin du processus de lecture.
72 71 FONCTION USB UTILISATION D’UNE CARTE DE MÉMOIRE Lecture de fichiers audio M P3/WM A st ockés su r une ca rte de mémo ire SD/MM C REM A RQUE : La fent e pour carte de mémoire permet seulement de jouer des c hansons au form at MP3 et au format WMA (sans DRM – Gestion des droits numériques).
73 74 AB C D 1G B 2G B 4G B photo 20 G B 30 G B 40 G B 60 G B 4G 20 G B 40 G B mi n i 4G B 6G B 3G 10 G B 15 G B 20 G B 30 G B 40 G B X X X X X X X X X X X X X X X X X X 80 G B X 30 G B 60 G B nano 2GB 4G B 8G B X X X nano 1.
75 76 AUTRES FONCTIONS Chargement de votre iPod Note: Assurez vous d'utilis er la station appropriée pour votre iPod et vérifi ez qu'il est bi en inséré dans l'uni té. SI NON, VOUS POURRIEZ ENDOMM A G ER L E iPo d. Lorsqu’un iP od est inséré dans la stati on, il va s e mettre en mode d’attente et ensui te, fermer.
77 78 Notes : ENREGISTREMENT 32KBPS 48KBPS 64KBPS 96KBPS 128KBPS M inuteur d’endo rm is sement (Sur télécom mande s eulement) Ce système inclut un minuteur d’ endormissement programmable qui vous permet de s'endormir en écoutant de la musique pendant 10 à 90 minutes et éteigne l'unité par la suite.
80 79 SOINS ET ENTRETIEN Enregis trement à partir de l a radio (s téréo FM uniquement) A ppuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner le mode “ TUNE R ”. Sélecti onner la stat ion stéréo FM souhaitée. A ppuyez une fois sur la touche ENR.
82 81 IS YMPH ONY G ARAN TIE Ce produit est garanti par iSymphony envers l’ac heteur d’origine contre tout défaut matériel et de fabrication sui t e à une utilisation normale et non co mmercial e de ce produi t pendant une période de : Quatre-vingt-d ix (90) jou rs pour la main d’oeuvre, Un (1) an pour les pièces.
PRECAUCION PRECAUCION Riesgo de choques electri-Cos. No abrir. 1. CONTENIDO 85 86 87 88 89 90 95 96 97 100 103 108 112 113 114 117 119 121 122 123 83 84 PARA PR EVENIR RIESGOS D E FUEGO O CH OQUE S EL.
www.myisymphony.com/reg ister 85 NOTAS IMPORTANTES PRODUCTOS LASER DE CLASE 1 86 Gracias por comprar este Micro Sistema de Música M1 10 iSymphony con Base Dock Universal para iPod incorporada. El M1 10 es el primer sistema de audio hi- fi compacto con tal a mplia versatilidad.
87 88 DISPOSITIVOS DE ALMACENAMIENT O COMPATIBLES CD USB SD MMC CD Audio CD-R CD-RW ! FORMATOS DE AUDIO COMPATIBLES Este sist ema soporta la reproducción de música desde disc os CD así como desde disposi t ivos USB y de tarjeta de memoria flash.
89 90 AC Plug AC Outlet CONEXIONES 120V AC, 60 Hz DORADO PLATEADO PREPA RACIÓ N PA RA SU USO Desempaque y Preparación Esta Caja contiene la unidad principal, dos bocinas con paneles frontales removi bl es y el control remoto de mano.
91 92 O APARATO EX TERNO Cable (no in cluido) APARATO EX TERNO Colocación d el Sistema El sistema debe colocarse sobre una superficie es table, nivelada tal com o una mesa, estantería o stand, cerca.
93 94 Subwoofer Cable (no incluido) Enchufe x 2 Enchufe x 2 SALI DA LÍ NEA ENTRADA LÍNEA Jac ks de Salida de Línea Este siste m a incluye un p ara de jacks L INE OUT (R/L) para conexi ó n de equipo externo. Conecte tal como se muestra abajo A LINE-IN Jacks de equipo ex terno.
1 2 3 5 8 4 6 7 9 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 10 95 96 CONTROL REMOTO 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1. Sen sor remo to 2. ST ANDB Y/LED (L ED MOD O DE ESP ERA) 3. Botó n ST ANDBY/ ON (M ODO D E ESPERA / ENCENDIDO) 4.
INSTRUCCIONES DE OPERACION 97 98 Asegur ese de que h a y a extendido complet amente el cab le de la ant ena de FM Asegur ese de que h aya insta lado las pi las en el control remoto Asegur ese que el si stema este conecta do a un tom acorr ientes de corr iente alterna, que e n todo tiempo te nga energia.
99 100 Ajusar el R eloj Cuando la unidad se conecta a la red, aparece “AM 12 :00” en el display . El reloj sólo puede ajustarse mientras la unidad está desconectada. Presione el botón PROG /CLK , los dígito s de l a hora y “A M” p arpadearán en el display .
101 102 FM: AM: FM 75 Antenna AM 2. 3. 5. 1. 4. 6. Consejos para un a mejor recep ción El cable de la antena de f rec uencia FM localizada en la parte posterior del panel de be de extenderse al maximo. Ud. Puede variar la dirección de esta antena que localice la mejor posición que le permita una mejor re c epción.
103 104 OPERACIÓN DEL DI SCO COMP ACTO ( CD) Reproducción Norma l Presione el boton FUNCTION para seleccionarla fun c ion de CD. Presione el boton OPEN/CLOSE , localizado en el panel f rontal para abrir la charola de CD. Cargue su propio CD en el reproductor con la parte impresa hacia a rriba.
106 105 1. 2. 3. 4. 5. Repetir la Rep roducción ( solamente d esde el Co ntro l Remo to) La función de repetición en e s te sistema le permite repetir continuamente una s ola melodia, o el disco entero. La función de repetición puede ser activada durante la reproducción o m ient ras el reproductor está detenido.
108 107 6. REPRODUCIR CDs MP3 & WMA Presione el botón PL A Y/PAUSE (R eproducir/P ausa) para comenzar a programar la reproducción. El indicador “PRG ” quedará en pantalla.
110 109 Intro Scan Presione el botón PLAY /PAUSE para comenzar la reproducción. Repetir la Reproducción de un CD MP3/WM A (solo desde el Cont rol Remot o) Existen 3 tipos de opciones para repetir la reproducción en los disc os CD MP3/WMA. Adicionalmente la opción para repetir una o toda s las melodías que son las mismas de un CD norm al, Ud.
112 111 Reproducci ón Programada CD MP3/WM A Cuando programe las pistas en un CD M P3/WMA, también deberá seleccionar el Número de Directorio de las pistas que está p rogramando. Podrá programar hasta 64 pistas en un CD MP3/ W MA, al igual que para un CD normal.
114 113 1. 2. 3. ! OPERACI ÓN USB Reproducir Archivos de A udio MP3/WM A en Dispositivos de Almacenamien to USB portátiles NOT A : El puerto USB de este sistema sistema permite la reproducción de can ciones sólo en formatos MP3 y W MA (sin DRM).
115 116 AB C D 1GB 2GB 4GB foto 20 G B 30 G B 40 G B 60 G B 4G 20 G B 40 G B mi n i 4GB 6GB 3G 10 G B 15 G B 20 G B 30 G B 40 G B X X X X X X X X X X X X X X X X X X 80 G B X 30 G B 60 G B 2GB 4GB 8GB X X X 1.
117 118 Notas: OTRA S FUNCION ES A justar la hora de des p ert arse y el modo actual (S ó lo desde el Mando de Control Re moto) Este sistema incluye un temporizador que le per m ite despertarse con m úsica de su iPod, CD, radio o MP3/W MA. El temporizador sólo puede aju starse mientras la unidad está desconectada.
119 120 GRABAR 32KBPS 48KBPS 64KBPS 96KBPS 128KBPS M1 10 le permite grabar música y contenido de audio al dispositivo USB o SD/MMC en f ormato WMA. Los archivos se guardan en el di spos itivo flash en una carpeta especialmente c reada llamada “AUDIO” y llamada secuencialmente FILE000.
122 121 CUIDADO Y MANTENIMIENTO GARANTIAS PARA EL REPRODUCTOR 1-800-710-7740 Cuidado delos Discos Co mpactos Para sacar un disco del estuche, presione suavemente el centro del estuche y levante el disco, sujétandolo cuidadosamente por los bordes. (Vea la ilust rac ión).
123 1. Gene ral Alimentación Consumo Dimensiones de la unidad principal Peso de la unidad principal 2. Sección A mpl ificador Potencia de Salida 3. Sinton izador Rango Sintonización FM Rango Sintonización A M Estaciones preselecci onables 4. Sección Reproduct or CD Sistema de Reproducción DAC Respuesta de Frecuencia 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il iSymphony M110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del iSymphony M110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso iSymphony M110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul iSymphony M110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il iSymphony M110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del iSymphony M110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il iSymphony M110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo iSymphony M110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.