Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 6265 del fabbricante Invacare
Vai alla pagina of 20
1 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES Leg Extensions and Wheeled Walker Accessories Assembly, Installation and Operating Instructions NOTE: Check ALL parts for shipping damage. If shipping damage is noted, DO NOT use. Contact carrier/dealer for further instruction.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 2 STABILITY WARNINGS Check to make sure that rubber tips and/or plastic glide tips are not ripped, worn or missing. Replace them BEFORE using the walker. DO NOT use rubber tips on front leg extensions when using rear wheel/brake options.
3 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES 3 . Repeat STEP 2 for remaining FRONT leg. 4 . Adjust the wheel attachment/leg extension to one (1) of the adjustment holes. 5 . Perform one (1) of the following: A. Install the REAR leg extension options, if necessary.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 4 INSTALLING THE GLIDE TIP (FIGURE 3) NOTE: Refer to INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet. 1 . Depress the snap buttons on the walker frame to remove the rear leg extension from the walker.
5 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES FIGURE 4 - TIGHTENING SWIVEL CASTERS Swivel Caster Housing Hex Nut Wheel Leg Tube REPLACING FIXED WHEELS/SWIVEL CASTERS NOTE: Refer to the INSTALLATION WARNINGS in the SAFETY SUMMARY of this instruction sheet.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 6 LIMITED WARRANTY PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4, 1975. This warranty is extended only to the original purchaser/user of our products.
7 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES Rallonges de Pattes et Accessoires à Roues Pour Marchette Instructions pour lassemblage, linstallation et lutilisation CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NOTE: Vérifier TOUTES les pièces pour sassurer quelles nont pas été endommagées pendant le transport.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 8 AVERTISSEMENTS POUR LA STABILITÉ S'assurer que les embouts de caoutchouc et /ou les embouts patins de plastique ne sont pas déchirés, usés ou manquants. Les remplacer AVANT d'utiliser la marchette.
9 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLER LES ATTACHES DE ROUE/RALLONGES DE PATTES (FIGURE 1) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 10 INSTALLER LES OPTIONS DES RALLONGES DE PATTES ARRIÈRE (FIGURE 2) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION du RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions.
11 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALLER LE PATIN (FIGURE 3) NOTE: Se référer aux AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATION dans la section RÉSUMÉ DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ de ce feuillet d'instructions. 1 .
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 12 3 . Vérifier si les rondelles, la bague et la vis hexagonale sont usées et/ou endommagées, et remplacer si nécessaire. 4 . Pour installer la nouvelle roue, inverser les ÉTAPES 1-2.
13 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES GARANTIE LIMITÉE REMARQUE: LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ RÉDIGÉE EN ACCORD AVEC LA LOI FÉDÉRALE APPLICABLE SUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975. Cette garantie est valable pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits seulement.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 14 Extensiones De Las Patas Y Accesorios Del Andador Con Ruedas Instrucciones de Ensamble, Instalacion y Operacion GARDE ESTAS INSTUCCIONES NOTA: Inspeccione TODAS las partes por cualquier daño durante el envío.
15 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES ADVERTENCIA SOBRE LA ESTABILIDAD Inspeccione para asegurarse de que las puntas de goma y/o las puntas deslizables de plástico no están rotas, gastadas o hacen falta. Reemplascalas antes de usar el andador.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 16 INSTALANDO LOS ACCESORIOS DE LA RUEDA Y LAS EXTENSIONES DE LAS PATAS (FIGURA 1) NOTA: RefIérase a ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones.
17 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES INSTALANDO EXTENSIONES DE PATAS TRASERAS OPCIONALES (FIGURA 2) NOTA: RefIérase a ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones.
LEG EXTENSIONS AND Part No. 1089633 WHEELED WALKER ACCESSORIES 18 3 . Inserte la punta deslisable NUEVA firmemente en la estensión de la pata. 4 . Asegúrese de que la punta deslisable NUEVA está propiamente instalada según se muestra en el DETALLE "A" de la FIGURA 3.
19 Part No. 1089633 LEG EXTENSIONS AND WHEELED WALKER ACCESSORIES APRETANDO LAS RUEDAS GIRATORIAS (FIGURA 4) NOTA: Refiérase a ADVERTENCIAS INSTALLATION SOBRE LA INSTALACION en el SUMARIO DE PRECAUCIONES de esta hoja de instrucciones. 1 . Remueva los accesorios de las ruedas giratorias de las patas de enfrente, presionando los botones fijadores.
GARANTIA NOTA: ESTA GARANTIA HA SIDO ESCRITA PARA CUMPLIR CON LA LEY FEDERAL DE LOS ESTADOS UNIDOS APLICABLE A PRODUCTOS DESPUES DEL 4 DE JULIO DE 1975.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Invacare 6265 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Invacare 6265 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Invacare 6265 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Invacare 6265 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Invacare 6265, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Invacare 6265.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Invacare 6265. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Invacare 6265 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.