Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 261 del fabbricante Ingersoll-Rand
Vai alla pagina of 60
04584744 Edition 5 June 2010 Save These Instructions Pr oduc t Informa tion EN Product Information Especicaciones del producto Spécications du produit Προδιαγραφές π ροϊόντο.
2 04584744_ed5 4 7 5 3 2 1 9 6 11 48h 48h PMAX 9 8h 24h 8 10 (Dwg. 47132600) 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR # - NPT IR # - BS inch (mm) NPT IR # IR # IR # cm 3 IR # cm 3 C38341-810 C383D1-810 1/2 (13) 3/8 MSCF43 10 105-1lb 4 105-1lb 4 (Dwg.
04584744_ed5 EN-1 EN Product Safety Information Intended Use: This Air Impact W rench is designed to remo ve and install threaded fasteners. For additional informa tion refer to Air Impact Wrenches Pr oduct Safety Information Manual Form 04580916. Manuals can be downloaded from www.
EN-2 04584744_ed5 EN Model Sound Level dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pressure (L p ) ‡ Power (L w ) Lev el *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 ES-1 ES Información de Seguridad Sobre el Producto Uso Indicado: Esta llave de percusión neumática está diseñadas par a extraer e instalar elementos de fijación roscados. Para más información, c onsulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916 Aprietatuercas neumático de percusión.
ES-2 04584744_ed5 ES Modelo Nivel Sonoro dB (A ) (ISO15744) Vibración (ISO28927) m/s² † Presión (L p ) ‡ Potencia (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 FR-1 FR Informations de Sécurité du Produit Utilisation Prévue: Ces clés à chocs pneumatiques sont conçues pour démon ter et installer vis et écrous. Pour des informa tions complémentaires, utilisez le formulair e 04580916 pour obtenir le manuel d’ information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs .
FR-2 04584744_ed5 FR Modèle(s) Niveau Acoustique dB( A) (ISO15744) Vibra tion (ISO28927) m/s² † Pression (L p ) ‡ P uissance (L w ) Niv eau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.
04584744_ed5 IT -1 IT Informazioni Sulla Sicurezza del Prodotto Destinazione D’uso: Questa chiave pneumatica ad impulsi è adatta ad oper azioni di estrazione e installazione di dispositivi di ssaggio lettati.
IT -2 04584744_ed5 IT Modello/i Livello Acustico dB( A) (ISO15744) Vibrazioni (ISO28927) m/s² † Pressione (L p ) ‡ P otenza (L w ) Livello *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 DE-1 DE Hinweise zur P roduktsicherheit V orgesehene V erwendung: Dieser Druckluft-Schlagschrauber wurde zum Entfernen und Installieren von Gewindebefestigungselementen entwickelt. W eitere Informationen entnehmen Sie dem Pr oduktsicherheits-Handbuch für den Druckluft- Schlagbohrer 04580916.
DE-2 04584744_ed5 DE Modell (e) Schallpegel dB(A) (ISO15744) Schwingungs (ISO28927) m/s² † Druck (L p ) ‡ Stromzufuhr (L w ) Spegel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 NL -1 NL Productveiligheidsinformatie Bedoeld Gebruik: Deze pneumatische slagmoersleutel is bedoeld om schroefdraadbev estigingen te verwij- deren en te plaatsen. Raadpleeg formulier 04580916 in de productveiligheidshandleiding van de pneumatische slagmoersleutels voor aanvullende inf ormatie.
NL -2 04584744_ed5 NL Model(len) Geluidsniveau dB(A ) (ISO15744) T rillings (ISO28927) m/s² † Druk (L p ) ‡ V ermogen (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 DA-1 DA Produktsikkerhedsinforma tion Anvendelsesomr åder: T rykluftsnøglerne er udformet til at erne og installere gevindskårne lukkemekanismer . For yder ligere information henvises der til pr oduktsikkerhedsinformationen til T rykluftsnøglen i vejledning 04580916.
DA-2 04584744_ed5 DA Model (ler) Ly dniveau dB(A ) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yk (L p ) ‡ Eekt (L w ) Niveau *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 SV-1 SV Produktsäkerhetsinf ormation Av sedd Användning: Denna tryckluftsdragare är avsedd för att lossa och dr a åt gängade fästelement. För mer informa tion, se Luftdrivna slående muttermaskiners roduktsäkerhetsinformation Form 04580916.
SV-2 04584744_ed5 SV Modell(er) Ljudstyrkenivå dB( A) (ISO15744) Vibra tions (ISO28927) m/s² † T r yck (L p ) ‡ Eekt (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 NO-1 NO Produktspesikasjoner Tiltenkt Bruk: T rykkluf tsnøklen er fremstilt for til å erne og montere gjengede fest eanordninger . For ytterliger e informasjon henvises det til produktsikkerhetsinf ormasjonen i trykk luft- snøklenes håndboksskjema 04580916.
NO-2 04584744_ed5 NO Model Ly dnivå dB(A ) (ISO15744) Vibrasjons (ISO28927) m/s² † T r ykk (L p ) ‡ Styrke (L w ) Nivå *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.
04584744_ed5 FI-1 FI T uotteen T urvaohjeet Käyttötarkoitus: T ämä paineilmatoiminen iskuväännin on suunnit eltu kierteillä varustettujen kiinnikkei- den irrottamiseen ja asentamiseen. Lisätietoja on Paineilmat oimisten impaktiavainten tuoteturvallisuuden lomakkeessa 04580916.
FI-2 04584744_ed5 FI Malli(t) Melutaso dB(A) (ISO15744) V ärinä (ISO28927) m/s² † Paine (L p ) ‡ T eho (L w ) T aso *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.
04584744_ed5 PT-1 PT Informações de Segurança do Produto Utilização Prevista: Esta Chaves de P ercussão Pneumática destina-se à remoção e à instalação de dispositivos de xação roscados.
PT -2 04584744_ed5 PT Modelo(s) Nível de Ruído dB(A ) (ISO15744) Vibraç ões (ISO28927) m/s² † Pressão (L p ) ‡ Potência (L w ) Nível *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 EL -1 EL Πληροφορίες Ασφάλειας Προϊόντος Προοριζόμενη Χρήση: Αυτό το Κλειδί Περιστ ροφής Αέρος έχει σχεδιαστεί για την αφαίρεση και τη ν εγκατάσταση σφιγκτήρων με σπείρωμα.
EL -2 04584744_ed5 EL Μοντέλο(α) Ηχητική στάθμη dB(A) (ISO15744) κραδασμών (ISO28927) m/s² † Πίεση (L p ) ‡ Ισχύς (L w ) Επίπεδο *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.
04584744_ed5 SL -1 SL Informacije o V arnosti Izdelka Namen: T a pnevmatski udarni vijačnik je namenjen odstranjev anju in nameščanju vijačnih spojev. Če želite v eč informacij, glejte obrazec 04580916 v prir očniku za varno delo s pnevmatskimi udarnimi ključi.
SL -2 04584744_ed5 SL Model (i) Raven Hrupa dB(A ) (ISO15744) Vibracije (ISO28927) m/s² † Pritisk (L p ) ‡ Moč (L w ) Rav en *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 SK-1 SK Bezpečnostné Informácie k V ýrobku Účel Použitia: Tieto pneumatický skrutko vač slúži na uvoľňovanie a uťaho vanie spojovacích prvkov so závitom. Ďalšie informácie nájdete v príručke Bezpečnostné inštrukcie pr e pneumatické príklepové ut’ahovač e 04580916.
SK-2 04584744_ed5 SK Model(y) Hladina hluku dB(A) (ISO15744) Vibrácií (ISO28927) m/s² † Akustický Tlak (L p ) ‡ Akustický V ýkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.
04584744_ed5 CS-1 CS Bezpečnostní Informace k Výrobku Účel Použití: T ent o pneumatický utahovák je určen k odstr aňování a montáži závito vých spojovacích prvků. Další informace najdete v příručc e Bezpečnostní instrukce pro pneumatick é utahováky 04580916.
CS-2 04584744_ed5 CS Model(y) Hladina Hluku dB(A) (ISO15744) Vibrací (ISO28927) m/s² † T lak (L p ) ‡ Výkon (L w ) Hladina *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 E T -1 ET T oote Ohutusteave Ettenähtud Kasutamine: Pneumaatiline löökmutrikeeraja on k onstrueeritud keermestatud kinnitusdetailide eemaldamiseks ja paigaldamiseks Lisateavet leia te juhendist “ Air Impact Wrenches P roduct Safety Information Manual Form 04580916” (pneumolöök võtmete ohutusteabe juhend).
ET-2 04584744_ed5 ET Mudel(id) Müratase dB(A ) (ISO15744) Vibra tsioon (ISO28927) m/s² † Rõhk (L p ) ‡ V õimsus (L w ) T ase *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 HU-1 HU A T ermék re V onatko zó Biztonsági Információk Rendeltetés: Ezt az ütvecsavaroz ó gépet menetes rögzítőelemek eltávolításár a és felszerelésére tervezték. információt az ütvecsavar ozó 04580916 jelű, biztonsági információkat tartalmazó kézikön yvében talál.
HU-2 04584744_ed5 HU Modellek Zajszint dB(A) (ISO15744) Vibrációs (ISO28927) m/s² † Nyomás (L p ) ‡ T eljesítmény (L w ) Szin t *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 L T -1 L T Gaminio Saugos Informacija Paskirtis: Šis pneumatinis veržliaraktis skirtas srieginėms sąvaržoms įsukti ir išsukti. Daugiau informacijos ieškokite pneumatinių v eržliarakčių gaminio saugos informacijos instrukcijos formoje 04580916.
L T -2 04584744_ed5 L T Modelis(-iai) Garso Ly gis dB(A) (ISO15744) Vibracijos (ISO28927) m/s² † Slėgis (L p ) ‡ Galia (L w ) L ygis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 LV-1 L V Iekārtas Drošības Informācija Paredzētais Lietojums: Šī pneimoimpulsu uzgriežņatslēga ir paredzēta vītņ veida stiprinājumu noņemšanai un uzmontēšanai. Papildu informāciju meklējiet Pneimoimpulsu uzgriežņatslēgu dr ošības informācijas rokasgrāmatā 04580916.
L V-2 04584744_ed5 L V Modelis Skaņas līmenis dB(A) (ISO15744) Vibrāciju (ISO28927) m/s² † Spiediens (L p ) ‡ Stiprums (L w ) Līmenis *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 PL-1 PL Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi Narzędzia Przeznaczenie: T e pneumaty czne klucze udarowe są przeznaczone do wkręcania i wykręcania gwintowan- ych elementów złączn ych. Więcej dan ych na ten tema t można znaleźć w informacjach dotyczących bezpieczeństwa pneumatyczny ch kluczy udarowych 04580916.
PL -2 04584744_ed5 PL Model(e) Poziom głośności dB( A) (ISO15744) Wibracji (ISO28927) m/s² † Ciśnienie (L p ) ‡ Mo c (L w ) Poziom *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 BG-1 BG Информация за Безопасност та на Про дукта Използване по Предназначение: Т ози пневматичен ударен гаечен ключ е предназначен за о тстраняване и монтиране на резбовани съединения.
BG-2 04584744_ed5 BG Модел Ниво на звук dB(A ) (ISO15744) Вибрация (ISO28927) m/s² † Налягане (L p ) ‡ Мощност (L w ) Ниво *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.
04584744_ed5 RO-1 RO Informaţii Privind Siguran ţa Produsului Domeniul de Utilizare: Această cheie pneumatică este destina tă demontării şi instalării organelor de xare letate. Pentru inf ormaţii suplimentare consultaţi f ormularul 04580916 din Manualul de informaţii privind siguranţa produsului pentru cheile pneumatic e.
RO-2 04584744_ed5 RO Model Nivel de Zgomot dB(A ) (ISO15744) Vibra ţie (ISO28927) m/s² † Presiune (L p ) ‡ Putere (L w ) Nivel *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 RU-1 RU Информация о Безопасности Изделия Предполагаемое Использование: Этот пневмоимпульсный г айковерт предназначен для у даления и установки резьбовых крепежных деталей.
RU-2 04584744_ed5 RU Модель Уровень зв уковоймощности dB(A) (ISO15744) Вибрации (ISO28927) m/s² † Давление (L p ) ‡ Мощнос ть (L w ) Уровень *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.
04584744_ed5 ZH-1 ZH 产品安全信息 用途 这款气动冲击扳手专门用于拆卸和安装螺纹紧固件。 更多信息,请参考《冲击扳手产品安全信息手册表 04580916 》。 手册可从 www.
ZH-2 04584744_ed5 ZH 安装和润滑 选择合适的供气管以确保在工具入口获得最大的工具操作压力 (PMAX) 。每天从管道、空气过 滤器和压缩机罐 的低位置点排空.
04584744_ed5 JA-1 JA 製品に 関す る安全性 製品の用途 : こ のエ ア イ ンパ ク ト レ ン チ は、 ね じ 部品の脱着 に 使用す る ための 製品 です 。 製品.
JA-2 04584744_ed5 JA モ デ ル 作動音 レベル dB( A) (ISO15744) 振動 (ISO28927) m/s² † 圧力 (L p ) ‡ 出力 (L w ) レ ベル *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.
04584744_ed5 KO-1 K O 제품 안전 정보 사용 용도: 본 에어 임팩트 렌치 (Air Impact Wrenche) 는 스레드 패스너 (fastener) 를 제거하거나 설치하 도록 설계되었습니다. 추가적인 정보는 임팩트 렌치 제품 안전 정보 설명서의 양식 04580916 을 참조하십시오.
KO-2 04584744_ed5 K O 모델 소음 레벨 dB(A) (ISO15744) 진동 (ISO28927) m/s² † 압력 (L p ) ‡ 파워 (L w ) 수준 *K 261, 261-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-3, 261-3-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 261-6, 261-6-EU 98.1 109.1 10.4 1.3 271, 271-EU 98.1 109.
04584744_ed5 DOC-1 DECLARA TION OF C ONFORMITY (ES) DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD (FR) CERTIFICA T DE C ONFORMIT É (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À (DE) K ONFORMIT Ä TSERKLÄRUNG (NL) SCHRIFTELIJKE .
DOC-2 04584744_ed5 DECLARA TION OF C ONFORMITY (SL) IZJAV A O SKLADNOSTI (SK) PREHL Á SENIE O ZHODE ( CS) PROHL Á ŠENÍ O SHOD Ě (ET) V AST A VUS- DEKLARA TSIOON (HU) MEGFELEL Ő S É GI NYILA TKO.
Notes:.
Notes:.
Notes:.
ww w .ingersollrandproducts.c om © 2010 Ingersoll Rand C ompany.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Ingersoll-Rand 261 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Ingersoll-Rand 261 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Ingersoll-Rand 261 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Ingersoll-Rand 261 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Ingersoll-Rand 261, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Ingersoll-Rand 261.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Ingersoll-Rand 261. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Ingersoll-Rand 261 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.