Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HB 2000 del fabbricante Imetec
Vai alla pagina of 70
Istruzioni per l’uso Instructions f or use Bedienungsanleitung Instruções de uso Инструкции за упо треба Upute za upor abu Na vodila z a upor abo Udhëzime përdorimi FRULLA T .
IT pagina 1 GB page 9 DE Seite 17 PT página 25 BG страница 33 HR stranica 41 SL stran 49 AL faqe 57.
20 16 12 8 4 fl.oz 1 2 3 5 6 7 10 8 9 12 11 13 4 [A] I Contenitore Container Behälter Copo Misturador Съд P osuda P osoda Enë mbajtëse Frullator e ad immersione Hand blender Stabmix er V arinha .
II [B] [D] [C] [E] [F] [I] [G] [H].
tYPe d6401 220-240 V 50 Hz 500-600 W III.
IT MANU ALE D’USO PER FRULLA T ORE AD IMMERSIONE / TRIT A TUTT O (SE PRESENTE) / FRUS T A (SE PRESENTE ) Gentile cliente, IMETEC desider a ringraziarla per aver e acquistato questo prodotto .
IT A VVERTENZE DI SICUREZZA • Dopo a ver estratto l’apparecchio dall’imballo , verificar e che sia integro confrontandolo con il disegno in dotazione e controllare l’assenza di danni causati dal trasporto . Non utilizzare l’apparecchio se non si è certi che sia in buone condizioni.
IT A TTENZIONE! • NON toccare e/o estrarr e in nessun caso il gambo del frullatore (5), il coperchio del tritatutto (8) se presente, o la frusta (12) se pr esente, quando l’apparecchio è in funzione.
IT I comandi di accensione e spegnimento sono dotati delle seguenti velocità .
IT .
IT .
IT USO DELLA FRUS T A A TTENZIONE! Non utilizzar e l’apparecchio con ingredienti solidi. • Il tempo di utilizzo de ve essere inf eriore a 5 secondi. • Prima di ripetere il ciclo , attendere fino al raffreddamento completo dell’apparecchio .
IT SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de ve essere smaltito in modo conforme .
GB USER MANU AL FOR HAND BLENDER / CHOPPER (WHERE PRESENT) / WHISK (WHERE PRESENT) Dear customer , IMETEC would lik e to thank you for purchasin g this product. W e are convinced that y ou will appreciate the quality and reliability of this appliance, which w as dev eloped and manufactured with customer satisf action alw ay s in mind.
GB SAFETY W ARNINGS • After remo ving the appliance from its packaging, check the appliance’ s integrity ref erring to the pro vided design and f or any damage caused during transport. Should you have any doubts, do not use the appliance and take it to an authorised service centre.
GB W ARNING! • DO NO T , under any circumstances , touch and/or extract the blender stem (5), the chopper lid (8) (where present) or whisk (12) (where present) while the appliance is operating.
GB The on and off controls ha ve the f ollowing speeds .
GB .
GB .
GB USING THE WHISK W ARNING! Do not use the appliance with solid ingredients . • Operating time must be less than 5 seconds. • Befor e repeating this cycle allow the appliance to cool completely .
GB DISPOSAL The product packaging consists of r ecyclable materials . Dispose of these in an envir onmentally appropriate manner . In accordance with EU directiv e 2002/96/CE, the appliance must be disposed of properly at the end of its service life.
DE BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR S T ABMIXER / ZERKLEINERER (SOFERN V ORHANDEN) / RÜHRBESEN (SOFERN V ORHANDEN) Liebe Kundin, lieber K unde, IMETEC dankt Ihnen für den Erwerb dieses Produkts .
DE SICHERHEITS W ARNUNGEN • Prüfen Sie , nachdem das Gerät aus seiner V erpackung entnommen wurde, dieses auf seine Un versehrtheit und kontr ollieren Sie, ob das Modell den Angaben entspricht und keine T ransportschäden aufgetreten sind.
DE W ARNUNG! • Berühren Sie während des Gerätebetriebs unter KEINEN Umständen den Schaft des Mix ers (5) oder den Deckel des Zerkleinerers (8) (sofern vorhanden) oder den Rührbesen (12) (sof ern vorhanden).
Die Ein- und Ausschaltungen besitzen f olgende Geschwindigkeiten .
Drehen gegen den Uhrzeigersinn.
.
DE GEBRA UCH DES RÜHRBESENS W ARNUNG! V erwenden Sie das Gerät nicht für feste Zutaten. • Die Betriebsz eit darf 5 Sekunden nicht überschreiten.
DE ENTSOR GUNG Die Gerätev erpackung besteht aus recycelbaren Materialien. Entsorgen Sie diese umw eltgerecht. .
PT M Prezado cliente , a IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto .
PT AD VER TÊNCIAS DE SE GURANÇA • Após desembalar o aparelho , certifique-se da integridade de todos os componentes, com base na ilustração , e v erifique se há danos causados pelo transporte. Em caso de dúvidas, não utiliz e o aparelho e entr e em contacto com o serviço de assistência técnica autorizado .
PT A TENÇÃO! • NÃO toque e ou extraia, de modo algum, a haste do batedor , (5), a tampa da picadora (8) (se houv er) ou o batedor (12) (se houver) durante o uso do aparelho .
PT Os controlos para ligar (on) e desligar (off) possuem as seguintes v elocidades T odas as par tes que entram em contacto com o alimento dur ante o uso do .
PT .
PT .
PT UTILIZAÇÃO DO BA TEDOR A TENÇÃO! Não utilize o apar elho com ingredientes sólidos. • O tempo de operação de ve ser inf erior a 5 segundos.
PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é f eita de material reciclável. Elimine-a de modo adequado para o ambiente. .
BG .
BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПА СНОСТ • След изваждане на уреда от опаковка та, използвайки предоставена та сх ем.
BG ВНИМАНИЕ! • НИКОГ А, при никакви обсто яте лства, не пипайте и/или изваждайте приставка та на паса тора (5), ка.
BG Бут они on и off са със следнит е скорости .
BG • За тегне те прист авкат а на паса тора (5) към частта с мот орчето (3) [Сх. C] с в ъртене по посока обра тна на часовникова та.
BG .
BG Р АБО Т А С Б ЪРКАЛКА Т А ВНИМАНИЕ! • Не използвайте уреда с тв ърди продукти. • Времето за обрабо тка трябва да бъд е под 5 секунди.
BG ИЗХВ ЪР ЛЯНЕ Опаковка та на уреда е съставена о т ма териали с рециклиране. Изхвър ляйте я съг ласно нормит е за опазване на околна та сре да.
HR PRIRUČNIK ZA UPORABU ŠT APNOG MIKSERA / SJECKALICE (T AMO GDJE POST OJI) / L UP AČA (T AMO GDJE POST OJI) Štov ani Klijente, poduzeće IMETEC V am zahv aljuje što ste kupili naš proizvod.
HR SIGURNOSNA UPO ZORENJ A • Nakon što izvadite aparat iz sv og ambalažnog materijala, uvjerite se u njegovu cjelovitost k onzultiranjem priloženih slika te se uvjerite da nije došlo do oštećenja tijekom tr anspor ta.
HR UPO ZORENJE! • NEMOJTE, ni u kojem slučaju, dodirivati i/ili izvlačiti držak mikser a (5), poklopac sjeckalice (8) (tamo gdje postoji) ili lupač (12) (tamo gdje postoji) kada aparat r adi.
.
.
.
HR UPORABA L UP AČA UPO ZORENJE! Ne k oristite aparat sa krutim sastojcima. Rad tr eba biti kraći od 5 sekundi. Prije nego što pono vite ciklus pustite da se aparat potpuno ohladi.
HR ODBA CIV ANJE .
SL NA VODILA ZA UPORABO P ALIČNEGA MEŠALNIKA / SEKLJA LNIKA (ČE JE PRISO TEN) / STEP ALNIKA (ČE JE PRISOTEN) Spoštov ani kupec, IMETEC se vam zah valjuje za nakup tega iz delka.
SL OPO ZORILA GLEDE V ARNOSTI • P otem, k o ste napra vo vzeli iz embalaže, na podlagi slike pre verite, ali je prisotna vsa potrebna oprema in se prepričajte, da se napra va med prev oz om ni pošk odov ala. V primeru dvomov , napra ve ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja.
SL POZ OR! • V nobenem primeru se NE dotikajte in/ali vlecite palice paličnega mešalnika (5), pokro va sekljalnika (8) (če je ta prisoten) ali stepalk e (12) (če je prisoten stepalnik), medtem ko napr ava deluje .
SL .
SL v nasprotni smeri urinega kaz alca.
SL .
SL UPORABA S TEP ALNIKA POZ OR! Napra ve ne uporabljajte s trdimi sesta vinami. • Čas delov anja naj ne bo daljši od 5 sekund. • Pred no vim delovnim ciklom pustite , naj se aparat popolnoma ohladi.
SL ODLA GANJE .
AL UDHEZIME PËRDORIMI TE FRULA T ORIT ME ZHYT JE / GRIRESE (NE QOFTE SE ESHTE E PRANISHME) / RRAHESE (NE QOFTE SE ESHTE E PRANISHME) I dashur klient, IMETEC Ju f alënderon për blerjen e k etij produkti.
AL RREGULLA T E SIGURIMIT • P as shpaketimit, sigur ohuni që pajisja të jetë e paprekur , sipas vizatimit, dhe në se ka pësuar dëme gjatë transportit. Në rast se keni ndonjë dyshim, mos vini në përdorim pajisjen dhe drejtohuni qendrës së autorizuar për asistencën.
AL KUJDES! • MOS prekni dhe/ose hiqni ne asnje rast, trupin e frulatorit (5), k apakun e grireses (8) (ne qofte se eshtee pranishme) apo rrahesen (12) (ne qofte se eshtee pranishme) kur pajisja eshte ne funskionim.
AL Celesi Ndiz/Fik ka shpejtesite qe vijojne .
AL kundert te akrepav e te ores.
AL Vini lendet ushqimore (perime, mish, fruta, pr oshute) ne enen e perzierjes (10).
AL PERDORIMI I RRAHESES KUJDES! Mos përdorni pajisjen me lëndë ushqimore të ngurta. Koha e per gatitjes nuk duhet te tejkaloje 5 sekonda.
AL LIKUIDIMI I P AJISJES P ajisja është e prodhuar me materiale të riciklueshme. Ajo duhet likuiduar në përputhje me normat e mbrojtjes së mjedisit. Në mbështetje me normën europiane 2002/96/CE, pajisja jashtë përdorimit duhet likuiduar në mënyrë të rr egullt.
www . imetec.com T enacta Group S .p .A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. P aolo (BG) IT AL Y T el. +39.035.688.111 F ax +39.035.320.149.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Imetec HB 2000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Imetec HB 2000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Imetec HB 2000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Imetec HB 2000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Imetec HB 2000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Imetec HB 2000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Imetec HB 2000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Imetec HB 2000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.