Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BassKick 100 del fabbricante Hughes & Kettner
Vai alla pagina of 24
deutsch english espaÑol franÇais italiano BassKick Series Manual 1 . 2 basskick100_bda_1_2_neu.indd 1 17.08.2011 15:36:47.
Herzlich Willkommen! Fetter, bandfähiger Bass-Sound, exibel und doch einfach zu be- dienen, transportfreundliches Combo-Format, aber mit dem Punch eines ausgewachsenen Stacks.
deutsch 1 Preamp Bei der Gesamtkonzeption eines Bassamps spielt der Preamp eine zentrale Rolle. Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument auf der einen, und der Leistungselektronik auf der anderen Seite, entscheidet er maßgeblich über das Spielgefühl und die klangliche Bandbreite.
BassKick 1 00 6 Troubleshooting Der Verstärker lässt sich nicht einschalten. • Es liegt keine Netzspannung an. Überprüfe den korrekten Anschluss der Netzverbindungen. • Die Netzsicherung ist defekt. Bitte lasse die Netzsicherung durch eine neue Sicherung mit entsprechendem Wert ersetzen.
BassKick 1 00 english Welcome! Fat, band-capable bass sound, exible, however simple to operate, transport-friendly combo format, however with the punch of a grown-up stack.
BassKick 1 00 1 Preamp In the overall design of a bass amp, the preamp plays a central role. As interface between the bass player and his instrument on the one side and the power electronics on the other side, it is decisive for the feeling when playing and the tonal bandwidth.
BassKick 1 00 english • A headset is plugged in so that the speaker is switched off. Plug off the headset to play via the internal speaker. When using the LINE OUT socket, there is a humming noise. • An electrical / magnetic alternating eld intersperses onto the conduit.
BassKick 1 00 ¡Bienvenidos! Sonido bajo (bass-sound) más gredo y más apto para banda, exible y aun fácil de manejar, formato combinado fácil de transportar, pero con la fuerza (punch) de una columna (stack) pura. Y todo a un precio cómodo para el bolsillo.
BassKick 1 00 espaÑol 1 preamplificador El preamplicador (preamp) juega un papel central en la concepción total de un amplicador de bajos (bassamp). Como interfaz entre el contrabajo y su instrumento por un lado y la electrónica de potencia por el otro, decide el mismo acerca de la percepción al tocar y el ancho de banda del sonido.
BassKick 1 00 8 Datos tÉcnicos Datos relevantes para la seguridad Tensiones de red: 240V, 220-230V, 120V, 100V Fusibles primarios: 240 V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibles secundarios: 2 x T2,5A Consumo de energía: 255 vatios Temperatura ambiente en funcionamiento: 0-35 grados Celsius Entradas Entrada inst.
BassKick 1 00 franÇais Bienvenue ! Un son de basse puissant et idéal pour jouer dans un groupe, un appareil souple et facile à manipuler, un combo facile à transporter et possédant cependant le punch d’un véritable stack. Et le tout pour un prix qui ravira votre porte-monnaie.
BassKick 1 00 1 Preamp Lors de la conception générale d’un ampli de basses, le préampli joue un rôle capital. En tant qu’interface entre le bassiste et, d’une part, son instrument, et d’au.
BassKick 1 00 franÇais L’ampli est correctement branché mais aucun son n’est audible. • Les potentiomètres GAIN ou MASTER sont sur 0. • Un processeur d’effets raccordé n’est pas allumé ou il n’est pas branché correctement. Vériez la boucle des effets.
BassKick 1 00 Benvenuti! Un suono di basso (bass-sound) forte, adatto per la band, essibile e anche facile da usare, formato combinato facile da trasportare, ma con la forza (punch) di uno stack sviluppato. E tutto ciò ad un prezzo assolutamente conveniente.
BassKick 1 00 italiano 1 preamplificatore Nella concezione totale di un amplicatore di bassi (bassamp), il preamp ha un ruolo centrale. Come interfaccia tra il bassista e il suo strumento da una parte, e l’elettronica di potenza dall’altra, esso decide in modo determinante il feeling nel suonare e la larghezza della banda sonora.
BassKick 1 00 8 Dati tecnici data rilevanti per la securitÀ Tensioni di rete: 240V, 220-230V, 120V, 100V Fusibili primari: 240V T1A 220-230 V T1A 120 V T2A 100 V T2A Fusibili secondari: 2 x T2,5A Cons umo d’en ergi a: 255 Watt Temp erat ura ambi ente in funzionamento: 0-35 gradi Celsius Entrate INST.
BassKick 1 00 17 basskick100_bda_1_2_neu.indd 17 17.08.2011 15:36:50.
18 BassKick 1 00 basskick100_bda_1_2_neu.indd 18 17.08.2011 15:36:50.
19 BassKick 1 00 basskick100_bda_1_2_neu.indd 19 17.08.2011 15:36:50.
deutsch united states IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS • Read all of these instructions! • Save these instructions for later use! • Follow all warnings and instructions marked on the product! • Do not use this product near water, i.
english espaÑol IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • The unit has been built by Hughes & Kettner in accordance with IEC 60065 and left the factory in safe working order.
francais italano CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC 60065 et a quitté l’entreprise dans un état irréprochable.
HUGHES & KETTNER BassKick 100 HUGHES & KETTNER BassKick 100 23 basskick100_bda_1_2_neu.indd 23 17.08.2011 15:36:52.
copyright 2005 by Music & Sales GmbH MS D -1702 11/06 HUGHES & KETTNER • Postfach 1509 • 66595 St. Wendel • Tel. +49 (0) 68 51 - 905 0 • Fax. +49 (0) 68 51 - 905 103 INTERNATIONAL INQUIRIES: Fax +49 - 68 51 - 905 200 • E-Mail: hkinternational@hughes-and-kettner.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hughes & Kettner BassKick 100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hughes & Kettner BassKick 100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hughes & Kettner BassKick 100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hughes & Kettner BassKick 100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hughes & Kettner BassKick 100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hughes & Kettner BassKick 100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hughes & Kettner BassKick 100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hughes & Kettner BassKick 100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.