Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Ascend P7 mini del fabbricante Huawei
Vai alla pagina of 150
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guia de início rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids P7 mini.
Contents English .............. ............. ............. ............. .......... 1 Français ............ ............. ............. ........... .......... 20 Deutsch ............. ............. ............. ........... .......... 43 Italiano ..
1 Getting to know your phone Thank you for choosing a HUAWEI smartphone. First, let's take a look at a few basics: Press and hold the power button to power on your phone. After your phone is powered up, you can use the power button to turn the screen off and on.
2 Preparing your phone To insert the SIM card, and microSD card, please perform the steps shown in the following figures. Don't insert or remove the SIM card when your phone is powered on.
3 Your phone is shipped with th e battery partially charged. It is recommended that you fully charge the battery before using it for the fi rst time. 4 Charge the battery 5 Replace the battery cover.
4 Using the Simple UI On the home screen, tou ch and hol d a blank area to display the Set Home Screen dialog box, and then touch Simple home . On the simple home screen, touch Standard Home to switch to standard home screen style.
5 For more help Want to obtain the user guide? Search for and download the User Guide from http:/ /consum er.hua wei.co m/en/. Want to learn more about Huawei Emotion UI? Visit en.ui.vmall.com for the latest information. Legal Notice Copyright © Huawei Techno logies Co.
6 Notice Some features of the product and its accessor ies described herein rely on the soft ware installed o r the capaci ties and settings of the local net work, and th erefore ma y not be activate d or may be limite d by local netwo rk operators or network servic e provid ers.
7 software and this prod uct, which result fr om installing software or uploading or downloading the third-pa rty works. This product is based on the op en-source An droid™ platform.
8 product, i ncluding the software and tech nical data, described in this document. Privacy Policy To better underst and how we protect your pers onal informatio n, please see our pr ivacy polic y at http://con sumer.
9 • Install or upgrad e device security softwa re and re gularly scan for viru ses. • Be sure to obtain t hird-part y applicat ions from a legitimate source. Do wnloaded t hird-party applicat ions should be scanned for viruses. • Install security softwar e or patches released by Huawei or third-part y applicatio n providers.
10 • Some wireless devices may affect the performance of hearing ai ds or pace makers. F or more inf ormation, contact your se rvice provide r. • Pacemaker manufacturers recommend maintaining a minimum distance of 15 cm between a pacemaker and a wireless de vice to pr event poten tial interf erence wit h the pacemaker.
11 the air conta ins chemicals or particles su ch as grain, dus t, or metal powde rs. Ask the ma nufacturers o f vehicles us ing liquefied petroleum gas (such as propane or but ane) whether this device can be safely used in their vicinity. Traffic safety • Adhere to lo cal laws and re gulations whil e using the device.
12 • Do not expose your device to di rect sunlight (such as on a car dashboa rd) for prolonge d periods. • To protect y our devi ce or accesso ries from fire or electric al shock haza rds, avoid rai n and moisture.
13 Accessories • Using an unappro ved or inco mpatible power adapter, charger, or ba ttery may cause a fire, e xplosion, o r other hazards. • Use only app roved accessor ies. The use o f unapproved accessor ies may vo id the warr anty, may v iolate loc al regulations and l aws, and may be dangero us.
14 Battery safety • Do not br idge the ba ttery te rminals with condu ctive material, such as key s or jewellery. Doi ng so will short- circuit th e battery and may cause injury. • Keep the battery away from exce ssive heat and direct sunlight. D o not plac e it on or in heating de vices, such as microwave oven s, stoves, or rad iators.
15 • The device has a built-in, non-removab le battery. Do no t attempt to remov e it. Doing so may damage t he device. To replace the battery, take the device to an auth orised service ce ntre. Cleaning an d maintenance • Keep the d evice an d accessor ies dry.
16 Emergency cal ls The availabi lity of emerge ncy calls is sub ject to the sign al quality, servic e provider poli cy, and local laws and regulati ons.
17 EU regulatory conformance Body worn operation The device complies wit h RF specifications when used near you r e ar or at a di st an ce of 1. 5 c m f rom yo ur bod y . En su re that the device a ccessories, such as a device c ase and device holster, a re not co mposed of me tal compon ents.
18 Statement Hereby, Huawei Tech nologies Co., Lt d. declares that th is device is in compliance with the essentia l requirements a nd other relevant pro visions of Directive 1999/5/EC and D irective 2011/65/E U. For the declar ation of con formity, visit th e website http://con sumer.
19 worn on the body is 1.370 W/kg, an d when us ing the W i-Fi hotspot func tion is 1.234 W/Kg . FCC statement This device h as been test ed and fo und to comply with the limits for a Class B di gital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
20 Prise en main du téléphone Nous vous remercions d'avoir choisi ce smartphone HUAWEI. Tout d'abord, le s fondamentaux. Maintenir le bouton d'ali mentation pour allumer le téléphone. Lorsque le téléph one est en marche, appuyer sur le bouton d'alimentation pour activer ou mettre l'écran en veille.
21 Préparation du téléphone Suivre les opérations décrites dans les illustrations suivantes pour installer un e carte SIM, ou une carte microSD. N'insérez pas ou ne retirez pas la carte micro-SIM si le téléphone est allumé.
22 Le téléphone est livré avec une batterie partiellement chargée. Il est r ecommandé de la charger complèt ement avant d'utiliser le téléphon e pour la première fois.
23 Utilisation de l’inter face Simple UI Sur la page d’accuei l de votre smartphone, a ppuyer longuement sur un espace vide pour faire apparaitre l’écran suivant Défini r l'écr an d'acc ueil et appuyer sur Accueil simple .
24 Aide supplémentaire Comment trouver le guide de l'utilisateur ? Le guide de l'utilisateur peut être télé chargé sur http://consumer.huawei.com/en/. Comment en savoir plus sur l'interface utilisateur Huawei Emotion ? Visiter en.
25 Les autres marq ues de commerce, produits, serv ices ou noms d'entrepri se mentionnés ap partiennent à le urs propriétai res respectifs. Avis Certaines cara ctéristiques du produit et ce rtains accessoir es décrits dan s le présent manuel dépen dent du logici el instal lé, de ses capacités et de s para mètres du réseau local.
26 produit, du charg ement ou du téléch argement de con tenus tiers, notamment les textes, im ages, vidéos ou l ogiciels. Les clients sont responsables de s conséquences indésirables, dont l&apos.
27 Réglementations relati ves à l'importation/ exportation Les clients doivent se conformer aux lois et aux réglementa tions en vigu eur relati ves à l'export ation et à l'importa .
28 • Si vous êtes inquiet au sujet des virus lorsque vous recevez des messages ou des cour riels d'un inco nnu, supprimez-les sans les ouvrir. • Si vous util isez votre ap pareil pour navigu.
29 Informations relatives à la sécurité Cette section contien t des informations import antes relatives à l'utilisatio n de votre app areil. Elle contien t également des information s sur la manière d'ut iliser votre app areil en toute sécurité .
30 • Certains appareils sans fi l peuv ent affect er les performances des appareils auditi fs ou des stimula teurs cardiaques . Consultez votr e fournisseur de services pour de plus amples i nformations.
31 l'appa reil dans des points de ravitaillement te ls que des stations-ser vices. Conformez- vous aux restr ictio ns sur l'utilisa tion d'é quipeme nts radio da ns des zones de dé pôt de combust ibles, de stockage et de distri bution et des usines chimiques.
32 • Dans un véh icule, ne placez pas l'apparei l sur l'ai rbag ou dans sa zo ne de dépl oiement. Vo us risquer iez d'être blessé(e) à ca use de la force imp ortante dégagé e lors du déploiement de l'air bag. • N'utilise z pas votre appa reil à bord d' un avion ou juste avant l'emba rquement.
33 • Cessez d'utiliser l' appareil ou ses applicati ons pendant un certain temps si l'appareil est en su rchauffe. En cas d'exposi tion de la peau à un a ppareil en surchauff e .
34 être utilisés. L 'utilisation d e tout au tre type d'a ccessoires peut entraîne r la nullité de la garanti e, enfreindre l es règlementati ons et lois lo cales et être dangereuse.
35 Sécurité de la batter ie • Ne mettez pa s en contact les pôles de la batteri e avec des éléments co nducteurs tel s que des clés, de s bijoux ou d'autres él éments mét alliques . Cela pou rrait entra îner un court-circuit au n iveau de la ba tterie et entr aîner des blessures ou des brûlures.
36 • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer la batterie. Ce la pourrait ent raîner des dommages ou une exp losion. • N'écrasez pa s et ne percez pas la batte rie et ne l'exp osez pas à une pression externe élevée.
37 substances pour raient end ommager les pièces ou représenter un risque d'inc endie. Utilisez un chiffon propre, doux e t sec pour nettoye r l'appareil et les accessoires.
38 Pour de plus a mples informa tions concer nant le recy clage de l'apparei l ou de la batterie , contactez votre ma irie, votre service de mise au rebut de s déchets ménagers o u votre détaillan t.
39 radiations non i onisantes (ICNIRP), un e organisation scientifique i ndépendante, comprennent des mesure s de sécurité destinées à protéger tous les utilisateurs, quels que soient leur âge et leur état d e santé.
40 Norvèg e : Ce sous-chapitre ne s'applique pas à la zone géographique de 20 km de rayon auto ur du centre de Ny- Ålesund. A pleine puissan ce, l'écoute prolongée du bal adeur peut en.
41 pour objectif d'assurer une pr otection ad équate contr e les interférences nocives dans les in stallations rési dentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émett re une énergi e ra.
42.
43 Lernen Sie Ihr Telefon kennen Vielen Dank, dass Sie sich für ein HUAWEI Sm artphone entschieden haben. Scha uen wir uns zuerst einige Grundlagen an .
44 Vorbereitung Ihres Mobiltelefons Um eine SIM-Karte, oder eine MicroSD-Ka rte zu installieren, gehen Sie wie in den folgenden Abbildungen dargestellt vor. Während das Telefon eingeschaltet ist, sollte keine micro-SIM-Karte eingese tzt oder entfernt w erden.
45 Ihr Mobiltelelef on wird mit teil weise aufgeladener Batterie ausgeliefert. Es wird empfohlen, dass Sie die Batterie vor der ersten Verwendung vollständig aufladen.
46 Verwendung von SimpleUI Berühren und halten Sie einen freien Bereich auf dem Startbildsc hirm um die Dialogbox Startbildschirm festlegen zu sehen. Tippen Sie Startb. ei. um die Simple UI Ansicht zu wählen. Im SimpleUI tippen Sie auf St.-Startbilds.
47 Weitere Hilfe Für weitere Informationen zu Ihrem Telefon, passe ndem Zubehör oder anderen Huawei Produkten empfehle n wir Ihnen http://www.h uaweidevices.de oder http:/ /www.huawei shopping. de. Rechtliche Hinweise Copyright © Huawei Techno logies Co.
48 Hinweis Einige der hier beschrie benen Merkmale des Produkts und seiner Zubeh örteile sind v on der inst allierten S oftware sowie den Kapazitäten und Einstell ungen des lokalen Netzes abhängig und kö nnen daher vo n den lokalen Netzbetreibern bzw.
49 für in irgende iner Form hoch- ode r herunterge ladene Dritthers tellerwer ke, wie etwa Te xte, Bild er, Videos o der Software usw. Ku nden trage n das Ris iko für jegliche Auswirkungen, etwa d e.
50 DIESE EINSCHRÄNKUNG NUR SOWEIT GE SETZLICH ZULÄSSIG. Import- und Exportbestimm ungen Die Kunden müssen alle gelt enden Aus- und Einfuhrgeset ze und -vorschriften einhal ten und sind für die Ein.
51 • Wenn Sie mit Ihre m Gerät im Inte rnet surfen, verme iden Sie Websites, die ein Siche rheitsrisiko bergen kön nten, um einen Diebstahl Ihrer pers önlichen Date n zu verhindern .
52 Sicherheitsinformati onen Dieser Absc hnitt enth ält wichtige Informati onen zum Betr ieb Ihres Geräts. Des Weiteren finden Sie Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Ge rät. Lesen Sie d iese Hinweise vor de m Gebrauch Ihr es Gerät s aufmerksam d urch.
53 Schutz Ihres Gehörs bei Verwendung eines Headsets • Zum Schutz vor möglic hen Hörschä den vermeiden Si e es, über längere Z eiträume einer Aud iowiedergabe in hoher Lautstärke zuzuhören. • Bei Verwendu ng von laut ge stellten Head sets können Hörschäden verur sacht werden.
54 sowie an Orten, die Chemikalie n oder Part ikel wie Fase rn, Staub oder Metallpulver enthalten. Frage n Sie die Herstel ler von Fahrzeuge n, die Autogas (wi e zum Beispiel Pr opan oder Butan) ver wenden, ob d ieses Gerä t in dere n Nähe sic her verwendet werd en kann.
55 Verwend ung des Geräts i n diesen Umgebun gen kann z u Schaltkreisdefekt en führen. • Verwende n Sie Ihr G erät nich t bei Gewi tter, um e s vor jeglichen Gefahren , die von Blit zen ausgehen, zu schützen. • Die optimale Be triebstempe ratur ist 0°C bis 35 °C.
56 • Berühren Sie die An tenne des Ge räts nicht. Anso nsten kann dies zu einer verminderten Kommunikationsqualität führen. • Lassen Sie Kinder und Haustiere nicht auf dem Akku kauen oder dara n nuckeln/saugen. Andernfalls kann es zu Schäden oder ein er Explosion kommen.
57 Sicherheit de s Ladegeräts • Für Geräte mit St ecker sollte sic h die Steckdos e in unmittel barer Näh e der Gerä te befind en und leic ht zugänglich sei n. • Trennen Sie das Ladege rät von d er Steckdos e und vom Gerät, wenn Sie es nicht verwen den.
58 kurzgeschlossen, was zu Verletzungen und Verbrennungen führen kann . • Halten Sie den Akku fern von üb ermäßiger Hit ze und direkter Sonnen einstrahlung . Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgerä te, wie Mikrowelle n, Öfen oder Heizkörper.
59 • Zerschlagen oder durchste chen Sie den Akku n icht und setzen Sie i hn keinen hohe n externen Drücken aus. Ansonsten kann es zu einem Kurzschluss oder Überhitzen kommen. • Lassen Sie das Gerä t bzw. den Akku nicht fal len. Wenn das Gerä t oder der A kku falle n gelassen w ird, insbesondere a uf eine harte Ober fläche, kann es bzw.
60 und trockenes Tuch, um das Ge rät und das Zubehör zu reinigen. • Bringen Sie keine Magnetstrei fenkarten, wie Kreditkarten und Tele fonkarten, über ei nen längeren Zeitraum hinw eg in die Nähe des Geräts. So nst kann die Magnetstreif enkarte beschä digt werden.
61 Detaillier tere Info rmationen z ur Wiede rverwertung des Geräts oder des Akkus erhalt en Sie bei d er lokalen Stadtverwalt ung, bei der Müllabf uhr oder i m Fachgesch äft.
62 Strahlenschutzkommi ssion für nichtionisi erende Strahlung (ICNIRP) erste llt und be inhalten Si cherheitsmaßnah men, die die Sicherhe it aller Nu tzer, unabhä ngig von Alte r und Gesundheitszustand , gewährleisten sol len.
63 Beschränkungen des 2,4-GHz-Frequenzbandes: Norwegen : Dieser Unterabsc hnitt gil t nicht f ür das G ebiet in einem 20-km-Radius von d er Mitte von Ny-Ålesund.
64 Interferenzen beim Radio - oder Fernsehempfang ve rursacht – was Sie feststellen können, indem Sie da s Gerät an- und ausschalten – empfehlen wir Ihnen , die Interferenzen mit einer oder mehreren de r folgenden Maß nahmen zu korrigieren: – Richten Sie die Empfangsantenn e neu aus, oder änder n Sie ihren Stan dort.
65 Panoramica generale del telefono Grazie per aver scelto questo smartph one HUAWEI. Come prima cosa, diamo un'occhiata a qualche funzionalità di base.
66 Preparaz ione del telefo no Per installare la scheda SIM, la scheda microSD, eseguire le operazioni illustrate nelle figure seguenti. Non introduzca o rimuovere la scheda micro SIM quando il telefono è acceso.
67 Quando rilasciata dalla fa bbrica, la batteria del telefono è parzialmente carica. Si consiglia di caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta.
68 Utilizzo della Simple UI Nella schermata principale, tocca e tieni prem uto un’area senza icone per visualizzare Imposta schermata iniziale , successivamente premi Home semp. . Nella schermata principa le semplificata, tocca Home standard per cambiare nello stile standard della schermata principale.
69 Per ulteriore assistenza Vuoi scaricare la guida dell'utente completa? Visita il sito http://consumer.huawei.com/en/ e scarica quella relativa al proprio telefono. Vuoi mag giori info rma zion i su Hu awe i Emo tion UI? Visitar en.ui.vmall.com per le ultime novità.
70 Altri march i, prodott i, servizi e nom i di aziende me nzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari. Avviso Alcune cara tteristiche de l prodotto e dei suo i accessori descritt.
71 testi, immagini, video o software ecc. I clienti si assumeranno il rischio di qualsiasi effe tto, inclusa l' incompati bilità tra il software e q uesto prodot to, conseguente all'installa zione di software o al car icamento o scari camento di la vori di terzi.
72 Normativa per l'im portazione e l'esport azione Il cliente dovrà attenersi a tutte le leggi e normativ e per l'esportazi one o l'impo rtazione e concorda di avere l a responsab.
73 • Se si impiega no serviz i quali Wi-Fi tether o Bluet ooth, impostare del le password per qu esti servizi al fine di evitare l' accesso non a utorizzato.
74 Interferenza con apparecchia ture mediche • Consultare il proprio medi co e il produtt ore del dispositivo per stabilire se l'utilizz o del telef ono può interferire co n il funzioname nto di eve ntuali dispo sitivi medici. • Seguire le d isposizioni e le no rme stabilite dalle strut ture ospedalie re e sanita rie.
75 in cui si raccoman da genera lmente d i spegnere il mot ore dell'au to. L'emissione di scintille in tali aree potrebbe provoc are deflagra zioni o incen di, con co nseguent i lesioni fi siche anche mortali. N on accendere il dispositiv o nelle aree di rifornimen to carbu rante, come le stazi oni di se rvizio.
76 • Nei veic oli a motore, n on posizionar e il dispos itivo sull'air bag o nella relativa z ona di apert ura poiché in caso di urto la grande en ergia di e spulsione dell'air bag causereb be un grave infortunio . • Non utilizza re il dispo sitivo in ae reo o immedi atamente prima di salire a bordo.
77 • Smettere di util izzare il dispositi vo o le applicazioni per un po' di tempo se si nota un su rriscal damento. Se si tocca il dispositiv o surrisca ldato per un periodo di t empo prolungato, la pelle potr ebbe incorr ere nei sin tomi da bruciatura, q uali ad esempio punti rossi o pigme ntazione più scura.
78 garanzia, violare le ggi e normati ve locali e d esporre a rischi pers one e cose. Conta ttare il rive nditore per informazio ni sulla disp onibilità d i accessori a pprovati nella pro pria zona.
79 Sicurezz a delle batteri e • Non far venir e i poli de lla batter ia a contat to con elementi condutto ri, quali ad esempio chiav i, braccialetti, collane o altri mater iali metall ici. Tale azione potr ebbe cortocir cuitare la batteria ed es porre a risch io di infortun i o bruciature.
80 • Non frantumar e né forare la batteria ed evitare di esporla a elevate pr essioni estern e. Tali azioni possono causare un cortocir cuito o su rriscald are la batt eria.
81 • Non collocar e accanto al disposit ivo e per lungo tempo schede aventi strisce magnetiche, come ad esempio car te di credit o o schede t elefoni che. Le strisce magnetic he possono danne ggiarsi. • Non smontare, ric onfezionare o ricostr uire il dispositivo o i suoi accesso ri.
82 al minimo il potenzia le impatto ambi entale sulla sal ute dovuto all e sostanz e pericolose i n essi conten uti, i RAEE e le batterie devo no essere smaltiti sepa ratamente dagli altri rifiuti. Riduzione delle sostanze pericolose Il dispositivo è conforme all a Regolamentazi one REACH [Regolamenta zione (CE) n.
83 di SAR effettivo raggiunto durant e l'utilizzo del di spositivo può tuttav ia rivel arsi inf eriore. Ciò avvi ene perch é il dispositiv o è progetta to per fu nzionare al l ivello minimo di potenza ric hiesto per co nnettersi al la rete.
84 Mantenere sempr e il dispo sitivo lont ano dal cor po per rispettare i requisit i sulla distanza. Informazioni sulla certificazione (SA R) Il dispositivo è stato progetta to anche per so ddisfare i requisiti di esposizi one alle o nde radio st abiliti da Federal Communications Commission (Stati Uniti).
85 Questo dispos itivo è con forme all a Parte 15 dell a Normativ a FCC. L'uti lizzo è sogg etto alle due condizioni i ndicate di seguito: (1) q uesto dispositiv o non deve c ausare interfe ren.
86 Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfo no, manten ga pulsado el botón de encendido /apagado. D espués de enc ender el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la pantalla.
87 Prepare su teléfono Para introducir una tarjeta SIM, o una tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras siguientes. No inserte ni extr aiga la tar jeta micro-SI M del teléfono cuando esté encen dido.
88 Su teléfo no se sumini stra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue comple tamente la batería.
89 Utilice la interfaz sencilla En la pantalla principal, mant enga el dedo pulsado en un área vacía para mostrar el cuad ro de diálogo Pantalla de incio establecida. y a continuación pulse Pant. pal simple . En la pantalla principal de la interfaz sencilla, pulse Inicio estándar para cambiar a la interfaz normal.
90 Para obtener más información ¿Quiere conseguir el manua l de usuario? Busque y descargue el Manual de usuar io desde http://www.huaweidevice.es/. ¿Quiere ap render a usar la Emoti on UI de Huawei? Visite en.u i.vmall. com para con sultar la informa ción más reciente.
91 uso de dichas ma rcas por par te de Huawei Tech nologies Co., Ltd. está so metido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, produ ctos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivo s titulares.
92 interrupci ón o final ización de co ntenido o servicios d e terceros. Huawei no será responsabl e de la lega lidad, calid ad ni cualquie r otro aspecto de ningún soft ware instalad o en este pr.
93 LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA (ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICA RÁ A RESP ONSABI LIDAD PO R LESION ES PER SONALES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY VIGENTE PROHÍBA DICHA LIMITACIÓN) DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL ESTARÁ LIMITADA A LA CANTIDAD ABONADA POR LOS CL IENTE S PARA ADQUIRIR ESTE PRODUCTO.
94 dispositivo . Si cambia de disposit ivo, asegúrese d e trasladar o el iminar cualq uier informa ción persona l del dispositiv o antiguo. • Si le preo cupan los virus al r ecibir mens ajes o corr eo electrónico de de sconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos.
95 Información de seguridad Esta sección conti ene información i mportante sobr e el funcionami ento del d isposit ivo. Descri be, además, cómo utilizar e l dispositivo de ma nera segura. Le a esta inform ación atentamente antes de u tilizar e l disposit ivo.
96 • Si se utiliza n auriculare s a un vo lumen muy elev ado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortab le. • La exposici ón a volúmenes al tos mientras c onduce un vehículo pued e distraerlo y aumentar la probabilid ad de sufrir acc identes.
97 Seguridad vi al • Cumpla con las n ormas y leyes local es cuando util ice el dispositivo. A f in de evit ar accidente s, no util ice su dispositivo ina lámbrico mientras conduce. • Concéntrese en conducir. Su responsabili dad primord ial es conducir de manera segura.
98 • No exponga el dispositivo a la luz dir ecta del sol ( por ejemplo, sobr e el tablero de un automóvil) por pe ríodos prolonga dos. • Para proteg er el disp ositivo o lo s accesor ios contra incendios o posibles descargas elé ctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la hume dad.
99 dispositivo conti ene partes desmontables que pueden causar as fixia. Mantén galo alejad o de los niños. • El dispos itivo y lo s accesorio s no están diseñ ados para ser utilizados por niños. Los ni ños solo deben usar el dispositivo con la supervisió n de un adult o.
100 • Si el dispo sitivo estuvo expuesto al ag ua (o a otros l í q u i d o s ) o a e x c e s i v a h u m e d a d , l l é v e l o a u n c e n t r o d e servicios auto rizado para qu e lo revisen. • Asegúrese de q ue el cargado r cumpla con lo s requerimient os de la Cláu sula 2.
101 es posib le que pi erda líquid o electrolí tico, o se genere un incendio o una explosi ón. • No arroje las ba terías al fue go ya que pued en explotar. Las baterías da ñadas también pue den explotar . • Deseche las baterí as usada s de acue rdo con las normas locales.
102 • Antes de limpia r el equipo o reali zar tareas de mantenimiento, cierre tod as las aplica ciones, de je de utilizarlo y descon ecte todo s los cabl es. • No limpie el dispositivo ni lo s accesorios co n detergen tes, polvos ni con c ualquier o tro agente químico ( como alcohol o benceno).
103 elementos no deben desecharse como residuos municipale s no clasific ados y deben llevarse a un punto de recole cción certificad o para ser reciclado s o dese chados ade cuadamente.
104 recomendaci ones establec idas por direct rices internaci onales. Estas dire ctrices fueron establecidas por la Comisión Interna cional de Protecci ón contra la Radiaci ón No Ionizante (ICNI RP.
105 Cumpla con la s reglamentaciones na cionales y locales del lugar donde se utilice el disposit ivo. El uso de este dispositivo puede estar restri ngido dependiend o de la red local.
106 o utilizado de acuerdo con las inst ruccione s pertinent es, puede cau sar inte rferencias perjudici ales a la s comunicac iones de radio. Si n embargo, no exi sten garantí as de que no se prod ucirán inte rferencia s en una instal ación en particular .
107 Conhecer o telefone Obrigado por escolher e ste smartphone HUAWEI. Primeiro, vamos observar alguns pontos básicos. Prima continuamente o botão de ligar/desligar para ligar o telefone. Depois de ligado, prima o botão de ligar/ desligar para desligar ou reactivar o ecrã do telefone.
108 Preparar o telefone Para instal ar um cartão SIM, ou um cart ão microSD, execute as operações apresenta das nas ilustrações seguintes. Não insira nem remova o cartão micro-SIM com o telefone ligado.
109 O seu telefone é enviado com a bateria parcialmente carregada. Recomenda-se que carregue completamente a bateria antes de a utiliz ar pela primeira vez.
110 Para mais ajuda Pretende obter o manual de utilizador? Procure e transfira o Manual de utilizador a partir de http://consumer.huawei.com/en/. Pretende obter mais informações sobre a Huawei Emotion UI? Visite en.ui.vmall.com para obter a informação mais recente.
111 marcas po r parte da Hua wei Technol ogies Co., Ltd . é efectuad a sob licença . Outras marcas comer ciais, nomes de produt os, serviços e empresas men cionados pode m pertencer aos respecti vos proprietário s.
112 serviços terc eiros nem pela interrupção ou ce ssação de conteúdos ou serviços de terceiros. A Huawei não será re sponsável pel a legalidade, qua lidade ou quaisquer outros as pectos de .
113 A RESPONSABILIDADE MÁXIMA (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA À RESPONSABILIDADE POR FERIMENTOS PESSOAIS ATÉ AO LIMITE EM QUE A LEGISLAÇÃO EM VIGOR PROÍBA A REFERIDA LIMITAÇÃO) DA HUAWEI RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO DESCRITO NO PRESENTE MANUAL ESTÁ LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELOS CLIENTES PARA A AQUISIÇÃO DESTE PRODUTO.
114 se esqueça de move r ou eliminar quaisquer inform ações pessoais no d ispositivo ant igo • Se estiver pre ocupado com ví rus quando rece be mensagens de um es tranho, pode eliminá-las sem a bri- las.
115 segura. Le ia estas informaçõe s atentamente antes de utiliza r o dispositiv o. Dispositivo elec trónico Não utilize o dispositivo se a sua utilizaçã o for proibida . Não utilize o dispositivo sempre que este originar situações perigosas o u causar in terferênc ia com outr os dispositivo s electró nicos.
116 • A utilizaç ão de au scultador es a volum es elevad os pode causar le sões au ditivas. Para di minuir e ste risc o, reduz a o volume do auri cular para um ní vel seguro e c onfortável. • A exposição a volumes elevados durante a condução pode provoc ar distracçõ es, aumentando o ri sco de acidente.
117 Segurança no trânsito • Respeite as leis e os re gulamentos lo cais durante a utilizaçã o do dispositi vo. Para reduz ir o risco de acidentes, não utilize o d ispositivo sem fios en quanto conduz. • Concentre-se na co ndução. A sua primeir a responsabilidade é conduzir com segurança.
118 70°C. O calo r ou o frio em ex cesso pode danif icar o disposit ivo ou os a cessórios. • Não expon ha o dispositi vo à luz solar d irecta (com o o tablier do automóvel, por exemplo) duran te períodos prolonga dos.
119 crianças bri ncar com o disp ositivo ou os respectivos acessórios. O dispo sitivo inclu i peças que podem ser retiradas, o qu e poderá cons tituir um risco de asfixia. Mantenha afasta do das crianças. • O dispositivo e os respectivos acessórios não foram concebidos para serem utilizado s por crianças.
120 • Não toque no cabo de alime ntação com as mãos molhadas ne m o puxe para deslig ar o carreg ador da tomada . • Não toque no d ispositivo ou carregado r com as mãos molhadas. Ca so contrário , poderão oco rrer curto- circuitos , avarias ou choq ues eléctr icos.
121 os olhos, lav e imediata mente os ol hos com água li mpa e consulte u m médico. • Se a bateria es tiver deformad a, mudar de cor ou sobreaquecer durante o ca rregamento o u armazenament o, suspenda de imediato a uti lização do dispositivo e remova a ba teria.
122 • Não expon ha o dispositi vo ou os ace ssórios ao ca lor ou frio extremos. Este s ambientes podem inte rferir com o seu funcionamento corre cto e provocar um incênd io ou explosão . • Evite colisões que possam provoc ar avarias do dispositivo , sobreaquecim ento, incênd io ou explosã o.
123 Informaçõe s sobre elimin ação e reci clagem Este símbolo (com ou sem uma barra escur a) no dispositivo, n as baterias (cas o estejam inclu ídas) e/ou na embalagem indi ca que o dispositivo e os acessórios eléctric os (por ex emplo, os auriculare s, transformad or ou cabo) e as baterias não devem ser el iminados como lixo doméstico.
124 os acessó rios do d ispositiv o, tais co mo a caixa e o estojo do mesmo, não contêm componentes de metal. Mantenha o disposit ivo afasta do do corpo pa ra respei tar a distâ ncia exigid a. Informação de certificação (SAR) Este dispositi vo cumpre as dire ctrizes de expo sição a ondas de rádio .
125 Para consultar a declaração de conformidade , visite a págin a Web http://cons umer.huawei.c om/certificat ion. É utilizad a a seguinte marcação incluída no p roduto: Este disp ositivo pode ser u tilizado e m todos os Estados - Membros da UE.
126 Declaração da FCC Este equipamento f oi testado e considerado em conformid ade com os limites par a um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites v isam forn ecer uma prot ecção razoáv el contr a interferênci a prejudicial numa instalaç ão residencial.
127 Maak kennis met uw telefoon Hartelijk dank voor uw keuz e voor deze smartphone van HUAWEI. Laten we allereerst we enkele basisprincipes onder de loep ne men. Houd de Aan/Uit-toets ingedrukt om uw te lefoon in te schakelen. Nadat uw telefoo n is ingeschakeld, drukt u op de Aan/Uit-toets om het scherm te doen ontwaken.
128 Uw telefoon voorbereiden Als u een SIM- kaart, of microSD-kaart w ilt installeren, voert u de handelingen in de onderstaande afbe eldingen uit. Plaats of verwijder de micro-SIM-kaart niet wanneer uw telefoon is ingeschakeld.
129 Uw telefoon voorbereiden Uw telefoon word t geleverd met een deels opgeladen batterij. Aanbevolen wordt om de batterij voor het eerste gebruik volledig op te laden.
130 Gebruik gemakkelijk de UI Op het startscherm, houdt een leeg gebied ingedrukt om het di aloogve nster Startscherm instellen weer te geven. En toets dan Eenvoudig Start . Toets op het startscherm Standaard Start om te schakelen naar een standaard startscherm.
131 Voor meer hulp Wilt u de gebruikershandleiding ontvangen? Zoek naar en download de gebruikershandle iding vanaf http:/ /consum er.hua wei.co m/en/. Wilt u meer informatie over de Huawei Emotion- gebruikersinterface? Bezoek en.ui.vmall.com voor de recentste informatie.
132 Het woordmerk Bluetooth ® en de bijbehoren de logo's zijn gedeponee rde handels merken van Bluetooth SIG, I nc. en elk gebruik van dergelijk e merke n door Hu awei Techno logies Co.
133 Huawei va llen. Voor z over toes taan door het toep asselijk recht, wordt nadr ukkelijk gesteld da t Huawei geen vergoeding bi edt of aansp rakelijk kan worden ge steld voor diensten die door d erden worde n verleen d, noch vo or de onderbreking of beëindiging van de i nhoud of diensten van derden.
134 AANSPRAKELIJK GESTELD WO RDEN VOOR EVENTUELE SPECIALE, INCIDENTELE, IN DIRECTE GEVOLG SCHADE, VERLOREN WINSTE N, BEDRIJFSACTI VITEITEN, INKOMST EN, GEGEVENS, GOODWILL OF VERWACHTE BESPARINGEN.
135 • Bewaar uw toestel op een v eilige plaats om te verhindere n dat onbevoeg den er gebrui k van maken. • Schakel de sche rmvergrendel ing van uw toeste l in en creëer een wachtwoord of ontgrendel patroon o m het te openen. • Maak regelmat ig backups van per soonlijke inform atie op uw SIM/UIM- kaart, gehe ugenkaart of toeste l.
136 • Indien u vr agen hebt m.b. t. de beveilig ing van uw persoonlijke inf ormatie en gegevens, neem da n contact op met mobile@huawei.com. Veiligheidsinformatie Dit hoofdst uk bevat bela ngrijke info rmatie over de bediening van uw appara at. Het bev at ook info rmatie over hoe u het apparaat op een veilig e manier kunt gebruike n.
137 Bescherming van uw geh oor tijdens het gebruik van een hoofdtelef oon • Luister ter voo rkoming van mogelijke gehoorschade niet gedure nde langere ti jd bij een hoog vo lume. • Het gebruik van e en hoofdtelefoo n op hoog volu me kan uw gehoor besch adigen.
138 vloeibaa r petroleu mgas gebruik en (zoals pr opaan of but aan) of dit app araat veili g gebru ikt kan w orden in h un nabijhei d. Veiligheid in het verke er • Leef de plaat selijke wetgev ing en regel geving na wanneer u het apparaat gebrui kt.
139 • De ideale wer ktemperatuur ligt tussen de 0°C e n 35°C. D e i d e a l e o p s l a g t e m p e r a t u u r l i g t t u s s e n d e - 2 0 ° C e n 70°C. Extreme hi tte of kou kan uw app araat of accessoire s beschadigen. • Stel uw appara at niet ged urende langer e tijd bloot aan direct zonl icht (zoal s op het dashbo ard van een a uto).
140 het apparaat of de accessoires kan gevaar lijk zijn. Het apparaat bev at afneemba re onderdel en die tot verstikkin gsgevaar k unnen leide n. Uit de buurt van kinderen houden. • Het apparaat en de accessoire s zijn niet be doeld voor gebruik door kinderen.
141 • Raak het appa raat of de opla der niet aan met natte handen. Dat kan leiden tot kort sluiting, storingen of elektrische schokken. • Als uw oplade r blootgesteld is geweest aan wa ter, andere vloei stoffen of ov ermatig voch t, brengt u de oplader naar een geauto riseerd servic ecentrum voor inspectie .
142 • Mocht de b atterij verv ormen, ver kleuren of ov erverhit raken tijdens het opladen of tijdens opslag, staak dan onmiddelli jk het gebruik van het apparaat en verwijder de batterij. Aanhoudend gebr uik kan leiden tot batterijl ekkage, br and of exp losie.
143 • Voorkom botsinge n; deze kunnen leiden tot apparaat storingen, o ververhit ting of een explosie. • Voordat u het appara at reinig t of onde rhoud aan he t apparaat pleeg t, stopt u het gebruik erv an, sluit u alle apps en verwi jdert u a lle aangeslote n kabels.
144 Informatie over verwijdering en recycling Dit symbool (met of zond er volle stre ep) op het apparaa t, de batterijen (ind ien meegeleverd ) en/ of de verpa kking, geef t aan dat het a pparaat en d.
145 bevatten. Houd het toestel weg van uw lichaa m om aan deze afstandseis te voldoe n. Informatie over certificaten (SAR ) Dit apparaa t voldoet aan de richtlijn en voor bloo tstelling aa n radiogolve n. Uw apparaat ve rzendt en on tvangt radio signalen me t een laag vermo gen.
146 Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebru ikt. Houdt u aan de nationale e n plaatselijke voorschriften van de locatie waa r het appa raat wordt g ebruikt. Dit appara at kan beperkt zijn in het gebruik, afhankeli jk van het lokale netwer k.
147 grenswaarden zijn bedoeld om een redelijke besch erming te bieden teg en schadelijke st oring in een particulie r woongebouw. D eze apparatuur genereert en gebruikt radiofrequent ie-energie en kan die ook uitstralen.
Model: P7 mini 31010RPD_01 For D TS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from D TS Licensing Limited. DTS, the S ymbol, & D TS and the Symbol together are r egistered trademarks, and D TS Sound is a trademark of D TS, Inc.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Huawei Ascend P7 mini è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Huawei Ascend P7 mini - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Huawei Ascend P7 mini imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Huawei Ascend P7 mini ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Huawei Ascend P7 mini, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Huawei Ascend P7 mini.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Huawei Ascend P7 mini. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Huawei Ascend P7 mini insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.