Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SS-5010 del fabbricante HoMedics
Vai alla pagina of 14
© 2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® y SoundSpa® son las marcas registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
2 3 Create your perfect sleep environment. Thank you for purchasing SoundSpa Premier, the HoMedics acoustic relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with high-quality craftsmanship to provide you years of dependable service.
5 4 SoundSpa Clock Radio Features • 6Nature Sounds: rainforest, ocean, thunder,summer night, rain, and waterfall • AutomaticDaylight Savings TimeAdjust.
Note: A PM indicator will appear in the upper left hand corner of the LCD display during the PM hours. Be sure to set the time for the correct 12-hour period - AM (morning) or PM (evening). Listening to Nature Sounds 1. Selectthe sound youwish to listento and pressthe corresponding button(Fig.
Setting and Using The Alarm Setting and using Alarm 1 or Alarm 2 (Individually) 1. Pressand hold theAlarm 1 button.The hour willflash (Fig. 1) 2. Usingthe +/- buttonson the back(Fig. 3), setthe hour.
1 0 1 1 Remote Sensor Battery Installation: 1. Loosenthe 4 screwssecuring the batterycover with asmall screwdriver (included)and remove. Insert2 alkaline AAAbatteries according tothe polarity direction indicated.
What is the recommended battery type? We recommend using only alkaline batteries. Where can I mount the remote sensor? To get accurate readings and to prolong the life of your sensor, we recommend that you mount it out of direct sunlight and rain. Fog and mist will not affect the sensor, but large volumes of soaking rain may.
©2009 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoM edi cs® and Sou ndS pa® are re gis ter ed tr ade mar ks of HoMe dic s, In c.
1 6 1 7 Cree su ambiente perfecto para dormir. Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.
1 9 1 8 Funciones del Radio Reloj SoundSpa • 6Sonidos Naturales: bosquelluvioso, océano, trueno,noche de verano, lluvia y cascada • Ajusteautomático de.
Lah ora des tel la rá. Use los boto ne s+/ -par aco nf igu ra rlaho ra .NO TA: Enes te mom en to e leg ir á AM o PM. 4. Cu an do la ho ra es té co nf ig ur ad a, pr es io ne el bo tó nD AT E/ TI ME SE T.
2 2 2 3 Uso del temporizador automático Cuandoel dispositivo estáencendido y estáescuchando un sonidode la Naturaleza ola radio puedeconfigurar un eltemporizador para quela unidad seapague automáticamente.
2 4 2 5 Uso de la Temperatura Interior Launidad empieza aleer la temperaturaal interior cuandoqueda enchufada. Deje pasar unos minutos para que la lectura correcta de la temperatura quede registradaen la pantallaLCD.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las temperaturas interiores y exteriores no coinciden cuando se colo- can una junto a la otra – Elsensor está fabricadopara tener unatolerancia de +/-2grados en laprecisión, bajo condiciones normales.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il HoMedics SS-5010 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del HoMedics SS-5010 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso HoMedics SS-5010 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul HoMedics SS-5010 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il HoMedics SS-5010, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del HoMedics SS-5010.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il HoMedics SS-5010. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo HoMedics SS-5010 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.