Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PF-4170-PB del fabbricante Heath Zenith
Vai alla pagina of 24
© 2007 HeathCo LLC 598-1165-05 ON-TIME TEST 1 5 10 MIN Set ON-TIME s witch to 1, 5, or 10 minutes . ON-TIME Set the ON-TIME s witch on the bottom of the cov er plate to TEST . ... bac k on. 1 Second OFF then ... Manual mode only works at nigh t beca use da ylight retu r ns the sensor to A UT O .
2 598-1165-05 INST ALLA TION Estimated Installation Time: 30 minutes Items needed f or installation (not included): • Phillips and flathead scre wdr ivers • Pliers • Wire str ippers/cutters • Saf ety glasses • Light bulb • Silicone caulk F or best perf ormance , mount the fixtu re about 6 f eet (1.
3 598-1165-05 Black to b lack White to white Recommended Grounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector . Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on the mounting plate .
4 598-1165-05 OPTIONAL WIRING This fixture is provided with a sensor rated f or 500 W atts. Since the fixture is only r ated 100 W atts, 400 W atts of additional lighting ma y be controlled by this sensor . When determining what a fixture is rated for , do not simply look at the r ating on the lamp in the fixture.
5 598-1165-05 ❒ Caulk fixture mounting surface with silicone weather sealant. ❒ Ins tall one 100 W att maxi mum light b ulb . ❒ If so equ ippe d, inst all th e fix ture top . Secu re with decorativ e screws. ❒ If you will not be installing the optional tail assembly , install the decorative nut onto the bottom of the fixture now .
6 598-1165-05 TESTING ❒ T urn on the circuit breaker and light switc h. ❒ Se t t he S ENS IT IV IT Y a s ne ed ed . To o m uc h sen sitiv ity may i ncre ase f alse trig gerin g. ❒ Set the amount of TIME you want the light to stay on after motion is detected.
7 598-1165-05 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . U p t o 3 0 ft . ( 9 . 1 m) [v aries with surroundi ng temperature]. Sensing Angle . . . . Up to 150° Electrical Load . . . . U p t o 1 0 0 W a t t Maximum T ungsten Incandescent Sensor Capacity .
8 598-1165-05 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited Warr anty” which gives y ou specific legal rights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province .
9 598-1165-05 FUNCIONAMIENT O ¿Preguntas o prob lemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar tamento de ser vicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se hab la inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro , de Lunes a Viernes.
10 598-1165-05 INST ALA CION Tie mpo e stim ado d e in stala ción: 30 min utos Ar tículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • T or nillos Phillips y de cabeza plana • Alicate.
11 598-1165-05 Negro a negr o Blanco a blanco Método recomendado de conexión a tierra Use un “cable fle xible” verde de tierra (no pro- visto) y tuerza un extremo con el cable desnudo del aparato y con el cable de a tierra de la caja. Asegúrelos con un conector de cables .
12 598-1165-05 Es también posib le conec tar dos luces detector as de movimi ento de manera que cada apara to prenda ambas luces al mismo tiempo (sistema de dob le maestro). Se recomienda que sólo personas con amplios conocimientos de electricidad conecten este tipo de configuración.
13 598-1165-05 COMPLETE LA INST ALA CION ❒ Meta los cables en la caja de empalme. Asegúrese que los cables del aparato pasen por el paso para los cables y que no estén pinchados. Deslice al apartato sobre los tor nillos de montaje y ajuste las tuercas.
14 598-1165-05 PR UEBA ❒ Prenda el cortacircuitos y el interrup- tor de luz. ❒ Camine por el área de protección dán - dose cuenta dónde está cuando la luz se prende. Muev a la cabeza del detector hac ia la izq uierd a o derec ha par a cambi ar el área de protección.
15 598-1165-05 Alcance . . . . . . . . . . . Hast a 9.1 m. (varía con la temperatura del medio ambiente). Angulo de detección . Hasta 150° Carga Eléctrica . . . . . Hasta un máximo de 100 V atios de tungs- teno incandescente. Capacidad del Detector .
16 598-1165-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia.
17 598-1165-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1165-05 F ON-TIME TEST 1 5 10 MIN TEST 1 5 10 MIN ON-TIME FONCTIONNEMENT * Re v ien t a u mod e aut om ati qu e a u l e v er du so le il. Le mode manuel ne fonc- tionne que la nuit parce que la lumière du jour remet le capteur en mode A UT O .
18 598-1165-05 1. Enle ver les deux écrous. 2. Enlev er la plaque de montage. 3. Resserrez les vis av ec les doigts. INST ALLA TION T emps estimatif d’installation : 30 minutes.
19 598-1165-05 Noir à noir Blanc à blanc CÂBLA GE Mé th od e d e mi se à la t err e re com ma nd ée Utilisez une «queue de cochon» ver te (non f our nie) et torsadez-en une e xtrémité av ec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boît e de jonct ion.
20 598-1165-05 Il est aussi possible de r accorder deux luminaires à détection de mouvement de sor te que l’un ou l’autre des appareils allume simultanément les deux luminaires (double circuit maître). Il est recommandé que seuls des gens possédant une grande e xpér ience de l’électr icité tentent de réaliser cette configuration.
21 598-1165-05 COMPLÉTEZ L'INST ALLA TION Ensemble supérieur 4162 Plus grande pièce sur le dessus ❒ S’assurer que les fils du luminaire suivent le passage des fils et qu’aucun d’eux ne soit pincé. Glissez le luminaire sur les vis de montage et resserrez les vis.
22 598-1165-05 ESSAIS ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’in- terrupteur d’éclaira g e. Éviter de pointer l’appareil: • Sur des flaques d’eau ou des objets dont la température change rapidement. Ces sources peuvent causer des déclenche- ments intempestifs.
23 598-1165-05 P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 9,1 m (varie selon la température environnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 150° Charge électrique . . . Jusqu’à 100 W maxi- mum T ungstène à incandescence. Capacité du capteur .
24 598-1165-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Heath Zenith PF-4170-PB è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Heath Zenith PF-4170-PB - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Heath Zenith PF-4170-PB imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Heath Zenith PF-4170-PB ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Heath Zenith PF-4170-PB, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Heath Zenith PF-4170-PB.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Heath Zenith PF-4170-PB. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Heath Zenith PF-4170-PB insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.