Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Shopper SH Trio set del fabbricante Hauck
Vai alla pagina of 60
Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden.
R2 IM-Reading-Int-EN1888-stroller_0+_12-01-11 GB PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR LATER REFERENCE. THE SAFETY OF YOUR CHILD COULD BE PUT AT RISK IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
R3 IM-Reading-Int-EN1888-stroller_0+_12-01-11 SENERE BRUG! FIN LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. JOS NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA, LAPSEN TURVALLISUUS VOI OLLA VAARASSA.
R4 IM-Reading-Int-EN1888-stroller_0+_12-01-11 ГАРАНТИРАНА. ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ! BIH PROČITAJTE PAŽLJIVO UPUTE KORIŠTENJA I SAČUVAJTE IH ZA KAS - NIJE PREGLEDE. VAŠE DIJETE SE MOŽE POVRIJEDITI AKO NE SLIJE - DITE UPUTE.
R5 IM-Reading-Int-EN1888-stroller_0+_12-01-11 POZDĚJŠÍ POTŘEBU! H HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL GONDOSAN AZ ITT TALÁLHATÓ UTASÍTÁSOKAT éS ŐRIZZE MEG ŐKET.
R6 IM-Reading-Int-EN1888-stroller_0+_12-01-11 GURNOST VAŠEG DJETETA MOŽE BITI UGROŽENA. VAŽNO: POHRANITI ZA POTONJE ČITANJE ZA SLUČAJ POTREBE! SRB VAŽNO: - PROČITAJTE PAŽLJIVO OVA UPUTSTVA PRE KORIŠTENJA PROIZVODA, TE IH SAČUVAJTE. AKO NE SLE - DITE OVA UPUTSTVA, SIGURNOST VAŠEG DETETA MOŽE BITI UGROŽENA.
2 1 Shopper 1 Shopper Shop‘n Drive 1 Shopper All in One.
3 1 Shopper Duo Set 1 Shopper Trio Set.
4 2 1 1 2 1 2 2 1 1 1 3a 3b 2b 2c 2a 4a 4b.
5 1 2 5 3c 1 2 STOP 7 6.
6 8a V erdeck & Bügel 1 2 8b 8c 8d.
7 1 1 2 2 1 8e 8f.
8 8g.
9 6+ ! 0-6 9d 9c 6+ 0-6 9b 9a.
10 OPTION 1 OPTION.
11 2 1 3 10a 10b 10c.
12 A1 A2 A3 A4 OPTION Shopper Shop‘n Drive / All in One / Trio Set.
13 A5 A6.
14 A2 A3 A4 A1 OPTION Shopper All in One / Duo Set / Trio Set ! 8a – 8g.
W2 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 D Warnhinweise Kinderwagen • LesenSiedieseHinweisesorgfältigvorderBenutzungundbewahrenSiesieauf.Wennsie dieseHinweisenichtbeachten,kanndieSicherheitIhresKindesbeeinträchtigtwerden.
W3 engagedbeforeuse. • WARNING:Thisproductisnotsuitableforrunningorskating. • Theloadingweightofaplatformsuppliedorpurchasedinadditionmaynotexceed 20kg. GB Careandmaintenance • Pleasenotethetextiledesignation.
W4 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 seul,roulersurlui-mêmeniseredresserens’appuyantsurlesmainsetlesgenoux. Poidsmaximaldel’enfant:9kg. • AVERTISSEMENT:llpeutêtredangereuxdelaisservotreenfantsanssurveillance.
W5 E Avisos • ADVERTENCIA:Lascargassujetadasenelempujadordisminuyenlaestabilidaddel carriola. • ADVERTENCIA:Alaparcarelcarriolaparaniños,accionesiempreelfrenodejación, talycomoestédescritoosemuestreenlagura.
W6 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • Limpe,controleecuideperiodicamenteesteproduto. • Nãoépermitidoutilizarpeçasquenãoforemhomologadaspelofabricante.
W7 • ADVARSEL:Benytaltidskridtselenikombinationmedbækkenselen. • ADVARSEL:Detskalindenbrugkontrolleres,ombarnevognsindsatseneller sædeenhedenergåetkorrektiindgreb. • ADVARSEL:Detteprodukterikkeegnettiljoggingellerskating.
W8 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • VARNING:Barnsitsarförbilar,somanvändsikombinationmedettkörställ,ersätter varkenenvagnellerenbarnsäng.Ombarnetbehöversömn,bördetläggasienlämplig vaggaellersäng.
W9 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηναφήνετετοπαιδίσαςμόνοχωρίςεπίβλεψη. • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Πριναπότηχρήση,βεβαιωθείτεότιόλοιοιμηχανισμοίασφάλισης είναικλειστοί.
W10 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 RUS Предупреждающие • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Грузы,повешенныенаручкеколяскив.
W11 • Curăţaţi,îngrijiţişicontrolaţiacestprodusînmodperiodic. • Nuestepermisăutilizareadeaccesoriineadmisedecătreproducător.
W12 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • UPOZORENJE:Auto-sjedištazadjecu,kojasemogukoristitiujednosavoznimpostol - jem,nemogusekoristitikaokolijevkailidječjikrevetić.
W13 • nu gaaCerebT am nivTs mcxunvare mzeze. • Jangis Tavidan acilebis mizniT am nivTis wvimaSi an TovlSi gamoyenebis Semdeg unda gaaSroT igi da borblebs wausvaT Sesabamisi nivTiereba. • am nivTs esaWiroeba regularuli gasufTaveba, movla da gadamowmeba.
W14 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • İKAZ:Yaralanmalarıönlemekiçinarabayıaçarkenvekatlarkençocuğunuzunçarpma mesafesinindışındaolmasınaeminolun. • İKAZ:Çocuğunuzunarabaylaoynamasınamüsaadeetmeyin.
W15 • Častipríslušenstvanepripustenévýrobcom,sanesmúpoužiť. UA ПопереджуючівказівкиДитячіколяски • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.
W16 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 adíkolébkuanidětskoupostýlku.PokudVašedítěpotřebujespánek,mělobybýt uloženodovhodnékolébkynebopostýlky. CZ Výstražní • VÝSTRAHA:Naposouvacírukojetipřipevněnábřemena,zhoršujístabilitukočárku.
W17 negatywniewpływaćnabezpieczeństwodziecka. • Tenwózekjestprzeznaczonydla1dzieckaod0miesiącażyciadoosiągnięciawagi15kg. Całkowiteobciążeniewózkaniemożeprzekraczać15kg.
W18 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • HOIATUS:Ärgejookskeegarulluisutagekooslapsevankriga. • Komplektigakaasasolevavõijuurdeostetudseisulauakoormuseitohiületada20kg. EST Hooldaminejakorrashoid • Pööraketähelepanutekstiilimärgistusele.
W19 LT Įspėjimai • ĮSPĖJIMAS:Antvežimėliorankenospritvirtintisvoriaikenkiavežimėliostabilumui. • ĮSPĖJIMAS:Kaivežimėlįpastatote,visadaįjunkitestabdįtaip,kaipaprašytaarba parodytapaveikslėlyje.
W20 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 • UPOZORENJE:Osigurajteseprijeupotrebedasusvizapiračizatvoreni. • UPOZORENJE:Nestavljajtedopunskedušekenadječjakolica. • UPOZORENJE:KoristitesigurnosniremenčimVašedijete budemoglosamostalnosjediti.
W21 AR AR AR • FA.
W22 IM-Warnings_EN1888_stroller_0+_11-12-12 CN 婴儿车警告及注意事项 • 请细读以下说明书,并保留此说明书以备日后使用。假如阁下不遵照说明书内指示操 .
W23 • 在雨后或降雪后,用柔软清洁布抹干车架,亦可用温和清洁剂或温水去除污垢,而塑料 件则可用一般清洁用品清理。 • 要定时清理轮胎及轮.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE– RegelungNr.
W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W4 homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.
W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W6 cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg.
W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideupprä.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων.
W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи.
W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur.
W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W14 • Nepoužívejtetentovýrobekjakoopěrnélehátko. CZ Ošetřováníaúdržba • Dbejteprosímnaoznačenítextilu.
W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W16 • Cietāsunplastmasasdetaļasiemontēšanaslaikānedrīkstiespiest. • Lietotjostasvadīklutikaikānorādītsattēlā.
W17 • Togedeleindeleizumetnemaseprivgradnjinesmemoukleščiti. • Vodilozapasuporabljajtesamotako,kotjetoprikazanonasliki.
Warnings_ECE44_carseat_11-12-15 W18 Warnings_ECE44_carseat_100721 W18 UAE • • • • UAE povrede. • Dečije sedište ne koristiti bez navlake za sedišto. • Navlaka za sedišto je integrani dio sedišta i ne sme biti zamenjena nekom drugom izuzev onom nevedenom od strane proizvođača.
W19 外所有的绑带在使用的时候不可扭曲。 • 注意:前胯带要在尽量低的位置拉紧才可以正常发挥作用。 • 如果由於事故导致汽车座椅过度受.
IM-Shopper_SND_Duo_AIO_Trio_12-01-11 hauck GmbH + Co KG Frohnlacher Str. 8 D-96242 Sonnefeld Germany Tel. : Fax : E-mail : Internet: +49(0)9562/986-0 +49(0)9562/6272 info@hauck.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hauck Shopper SH Trio set è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hauck Shopper SH Trio set - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hauck Shopper SH Trio set imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hauck Shopper SH Trio set ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hauck Shopper SH Trio set, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hauck Shopper SH Trio set.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hauck Shopper SH Trio set. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hauck Shopper SH Trio set insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.