Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Opening Station del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 20
Opening Station Ouvr e-P ot Estación de apertur a English ...................... 2 Français .................... 8 Español .................. 14 READ BEFORE USE LIRE AV ANT UTILISER LEA ANTES DE USAR Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help.
2 IMPORT ANT SAFEGU ARDS 1. Read all instructions. 2. T o protect against risk of electrical shock, do not put can opener body , cord, or plug in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4.
3 P arts and F eatur es Grip & Grab Cutting Assembly Release Button Can Guide Pin Cutting Assembly Lever Geared Wheel Pop T op Can Opener Cutting Blade (for plastic packaging) Magnetic Lid Holder Openmate ™ Plastic Bottle Opener Glass Bottle Opener Cord Storage 840171300 ENnv03.
4 How to Use the Can Opener 2 4 5 1 NOTES: • The motor will automatically stop when can is open. • It is not necessary to hold lever down or hold can while can is being opened. • If there is a bump, dent, or heavy seam in the rim of the can, open other end of can or start cutter just beyond it.
5 How to Use Grip & Gr ab and Openmate ™ Grip & Grab (fits multiple jar sizes) Openmate ™ Glass Bottle Opener Openmate ™ Cutting Blade (for plastic packaging) Openmate ™ Plastic Bottle Opener 1 2 Openmate ™ Pop T op Can Opener w CAUTION : Multipurpose opening tool contains a sharp blade.
6 Cleaning and Car e 1 NOTICE: T o avoid damaging your can opener , do not use abrasive cleaners or scouring pads. 2 3 5 6 w W ARNING Electrical Shock Hazard. Do not immerse the can opener body or cord in water or other liquid. 4 7 8 840171300 ENnv03.
7 This warranty applies to products purchased in the U .S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase, except as noted below . During this period, we will repair or replace this product at our option.
8 1. Lisez toutes les instructions. 2. P our se protéger contre le risque d’un choc électrique, ne plongez pas le cordon, la prise ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide. 3. Une surveillance rapprochée est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à proximité ou par des enfants.
9 Pièces et car actéristiques Grip & Grab Bouton de retenue du mécanisme de coupe Tige de guidage de la boîte Levier du mécanisme de coupe Roue dentée Ouvre- cannette à onglet Lame (pour le.
10 REMARQUES : • Le moteur s’arrête automatiquement lorsque la boîte est ouverte. • Il n ’est pas nécessaire de tenir le levier abaissé ou de tenir la boîte pendant son ouverture.
11 Comment utiliser Grip & Gr ab et l’ouvr e-tout Grip & Grab (s’adapte à plusieurs tailles de pots) Openmate ™ (Ouvre-tout) Ouvre-bouteille de verre Openmate ™ (Ouvre-tout) Lame (pou.
12 Nettoyage et entr etien A VIS : P our éviter d’endom- mager l’ouvre-boîte, n ’utilisez pas de nettoyeur abrasif ou de tampon à récurer . w A VERTISSEMENT Danger d’électrocution : Ne plongez pas le cordon ou le corps de l’ouvre-boîte dans de l’eau ou dans un autre liquide.
13 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période un (1) an à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. P endant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
14 1. L ea todas las instrucciones. 2. P ara evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cuerpo del abrelatas, el cable o el enchufe en agua u otro líquido. 3. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por niños o en su cercanía.
15 Piezas y Car acterísticas Abrefrascos Botón de liberación del montaje de corte Clavija de guía de la lata P alanca de montaje de corte Rueda engranada Abrelatas abre fácil Cuchilla de corte (p.
16 NOT AS : • El motor se detendrá automáti- camente cuando se haya abierto la lata. • No es necesario mantener la palanca abajo o sostener la lata mientras se está abriendo la lata. • Si hay un golpe, abolladura o reborde grueso en el borde de la lata, abra el otro extremo de la lata o inicie el corte después del mismo.
17 Cómo usar el dispositivo abr efr ascos y el Openmate ™ (ayudante de apertur a) Abrefrascos (puede usarse con tamaños de frascos múltiples) Openmate ™ Abrebotellas de vidrio del ayudante de a.
18 Limpieza y cuidados A VISO: P ara evitar daños al abrelatas, no utilice limpiadores o esponjillas abrasivos. w ADVERTENCIA P eligro de descarga eléctrica. No sumerja el cuerpo del abrelatas o el cable en agua u otro líquido. 1 2 3 5 6 4 7 8 840171300 SPnv02.
19 Grupo HB PS, S .A. de C.V . Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. P almitas Polanco México, D .F . C.P . 11560 01-800-71-16-100 PRODUCT O: MARCA : MODELO: Grupo HB PS, S .
Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 76390, 76389 CA36 120V ~ 60Hz 1,4 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach Opening Station è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach Opening Station - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach Opening Station imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach Opening Station ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach Opening Station, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach Opening Station.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach Opening Station. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach Opening Station insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.