Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 70550R del fabbricante Hamilton Beach
Vai alla pagina of 44
Food Processor 840135000 READ BEFORE USE LIRE AVANT L’UTILISATION LEA ANTES DE USAR English ................................................ 2 USA: 1-800-851-8900 Français ............................................ 18 Canada : 1-800-267-2826 Español .
IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read and save all instructions. 2. To protect against risk of electrical shock, do not immerse base, motor, cord, or plug in water or other liquid.
3 Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
4 Hints! • The bowl will hold 8 cups of dry ingredients or 2 cups of liquid. Do not overfill. • Do not use your food processor to crush ice. • For consistent texture, foods should be cut into 1-inch cubes before mincing or chopping with the Chopping/Mixing Blade.
5 In-Bowl Processing 12 3 4 5 Continuous Processing 12 3 4 5 6 BOWL/BOL LID/COUVERCLE Chop Slice Shred Slice Shred Easy to Use Assembly Guide BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Ev00.
6 Food Processing Charts ATTACHMENT SPEED FOODS Slicer disc Low ( 1 ) Cucumbers, apples, mushrooms, vegetables, potatoes, cabbage High ( 2 ) Julienne vegetables Chopping/Mixing Blade Low ( 1 ) Chop nu.
7 Processing Using Chopping/Mixing Blade Please see the Easy to Use Assembly Guide on page 5.) The Chopping/Mixing Blade can be used to coarsely chop, finely mince, mix, or puree food to a smooth consis- tency. 1. Make sure the Control Switch is turned to OFF and the unit is unplugged.
8 Oil Dispenser (available on selected models) To make salad dressing, pour oil through dispenser slowly while processing with Chopping/Mixing Blade. Dispenser will slowly add oil to sauces and dressings for emulsion of the ingredients. Processing Using Slicer/Shredder Please see the Easy to Use Assembly Guide on page 5.
9 Hint! Do not use the continuous feed chute feature to slice meats or cheeses or when shredding root vegetables (carrots, potatoes, etc.). As with most continuous feed processors, shredded moist vegetables may clog in the chute. It is best to shred these vegetables into the food processor bowl.
10 Blue Cheese Dressing 2 cloves garlic 4 ounces blue cheese 2 cups mayonnaise Using Chopping/Mixing Blade, with processor running, drop garlic cloves into food chute and mince. Add cheese; process for 10 seconds. Add mayonnaise, sour cream, lemon juice, and sugar.
11 Cranberry Orange Relish 12 ounces fresh cranberries, stems removed or frozen 1 cup sugar 1 small navel orange, washed, cut into wedges Using Chopping/Mixing Blade, place cranberries, sugar, orange, Grand Marnier, and cloves into the work bowl. Process until cranberries are almost smooth, yet a bit chunky.
12 Cashew Chicken 2 lbs. boneless skinless chicken breasts 4 cloves garlic 1-inch piece of ginger root, peeled 1 bunch green onions, roots trimmed 2 tablespoons vegetable oil 1 tablespoon flour 3 ⁄ 4 cup chicken stock or broth Using Chopping/Mixing Blade, place chicken in bowl.
13 Vegetable Lasagna 8 ounces reduced-fat mozzarella cheese 1 medium onion, peeled, cut into chunks 4 garlic cloves 4-6 ounces fresh mushrooms 1 teaspoon vegetable oil 2 zucchini, approximately 6 inch.
14 Crispy Catfish Fillets 2 1 ⁄ 2 ounces Parmesan cheese ( 1 ⁄ 2 cup, grated) 20 buttery crackers, like Ritz or Townhouse Cut cheese into 1 ⁄ 2 -inch cubes. Using Chopping/Mixing Blade, place cheese cubes, crackers and parsley in work bowl. Process until finely ground.
15 Good Morning Muffins 4 medium carrots (2 cups grated), washed, ends removed 1 large apple (1 cup grated), cored and cut into wedges 3 eggs 1 ⁄ 2 cup apple butter 1 ⁄ 4 cup vegetable oil 1 1 ⁄ 4 cups sugar Using slicer/shredder disc, shredding side up, shred carrots and apple into work bowl.
16 Chocolate Chip Cheesecake Filling: 3 8-ounce packages cream cheese, cut into chunks 1 cup sugar 2 tablespoons flour 4 eggs 1 ⁄ 4 cup milk 1 teaspoon vanilla 1 ⁄ 2 cup chocolate chips Crust: Use 1 teaspoon butter to grease a 9 to 9 1 ⁄ 2 -inch springform pan and set aside.
17 C us t o mer Se rv ice If you have a question about your food processor, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model, type, and series numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the bottom of your food processor.
18 Lors de l’utilisation d’appareils électromé- nagers, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1.
19 Renseignements de sécurité aux consommateurs Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente une broche plus large que l’autre. La fiche peut être intro- duite dans une prise dans un sens seulement.
20 Pièces et caractéristiques Poussoir à aliments dans la trémie Bol avec couvercle de rangement* Distributeur d’huile* Volet de fermeture avec goulotte d’éjection continue* 1. Poussoir à aliments 2. Trémie 3. Couteau à couper/mélanger 4.
21 Traitement dans le bol 12 3 4 5 Traitement en continu 12 3 4 5 6 Hache Tranche Broie Tranche Broie Guide d’assemblage facile BOWL/BOL LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Fv00.
22 Utilisation du robot culinaire Verrouillage du bol Aligner la base et le bol tel qu’illustré. Tourner le bol dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le bol n’est pas verrouillé en place.
23 Verrouillage du couvercle Aligner le couvercle tel qu’illustré. Placer le couvercle sur le bol et le tourner dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. REMARQUE : Le robot culinaire ne fonctionnera pas si le couvercle n’est pas verrouillé en place.
24 Veuillez consulter le Guide d’assemblage facile à la page 21. • Pour trancher ou ráper du fromage, choisir un fromage ferme comme le cheddar, le monterey jack ou le gruyère. Placer le fromage au congélateur pendant 30 minutes avant d’effectuer l’opération.
25 Veuillez consulter le Guide d’assemblage facile à la page 21. Le traitement continu permet de traiter des aliments dans un bol séparé lors de la préparation en grandes quantités.
26 Nettoyage du robot culinaire 1. Laver le bol, le couvercle, le couteau, les disques, le volet de fermeture et le pous- soir dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer parfaitement et laisser sécher. Ces pièces peuvent aussi être lavées au lave- vaisselle.
27 Relish aux canneberges et à l’orange 12 oz de canneberges fraîches, équeutées ou congelées 1 tasse de sucre 1 petite orange, lavée, coupée en quartiers Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les canneberges, le sucre, l’orange, le Grand Marnier ou jus d’orange et les clous de girofle dans le bol.
28 Soupe aux lentilles 1 ⁄ 2 lb de bacon 1 gros oignon 6 panais, pelés, extrémités taillées, coupés en morceaux de 1 po 8 branches de céleri avec les feuilles 6 carottes, extrémités coupées Dans une cocotte ou un faitout, faire cuire le bacon jusqu’à ce qu’il soit croustillant.
29 Lasagne végétarienne 8 oz de mozzarella allégée 1 oignon moyen, pelé et coupé en morceaux 4 gousses d’ail 4 à 6 oz de champignons frais 1 c.
30 Filets de barbotte croustillants 2 1 ⁄ 2 oz de parmesan ( 1 ⁄ 2 tasse râpé) 20 craquelins (Ritz ou Townhouse) 1 ⁄ 3 tasse de persil frais Couper le fromage en cubes de 1 ⁄ 2 po. Avec le couteau à couper/mélanger en place, mettre les cubes de fromage, les craquelins et le persil dans le bol.
31 Muffins de déjeuner 4 carottes moyennes (2 tasses râpées), lavées, extrémités coupées 1 grosse pomme (1 tasse râpée), évidée et coupée en quartiers 3 oeufs 1 ⁄ 2 tasse de beurre de po.
32 Pouding au pain à l’ananas au four 12 tranches de pain blanc, coupé en lamelles pour passer dans la trémie 1 boîte de 20 oz de morceaux d’ananas, égouttés 2 oeufs 1 tasse de crème moiti.
33 Croustade aux pommes Marissa 6 grosses pommes Golden Delicious, pelées et évidées et coupées pour passer dans la trémie (6 tasses tranchées) 1 c. à soupe de jus de citron 1 ⁄ 2 tasse de sucre 1 c. à soupe de farine 1 c. à thé de cannelle 1 ⁄ 4 c.
34 Service aux clients Si vous avez une question au sujet du robot culinaire, composer notre numéro sans frais d’interurbain de service aux clients. Avant de faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se trouvent sous le robot culinaire.
35 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ¡ GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Cuando se están utilizando artefactos eléctricos deben seguirse ciertas precau- ciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea y guarde todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
36 Información de seguridad para el usuario Este artefacto debe utilizarse única- mente en un entorno doméstico. Este electrodoméstico puede estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una pata más ancha que la otra. El enchufe encajará en el tomacorriente en una sola dirección.
¡Sugerencias! • El tazón tiene capacidad para 8 tazas (2 L) de ingredientes secos o 2 tazas (500 ml) de líquido. No lo llene demasiado. • No utilice su procesador para triturar hielo.
38 Procesamiento en el tazón 12 3 4 5 Procesamiento continuo 12 3 4 5 6 BOWL/BOL LID/COUVERCLE Picar Rebanar Rallar Rebanar Rallar Guía de ensambladura de fácil uso BOWL/BOL BOWL/BOL LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE LID/COUVERCLE BOWL/BOL BOWL/BOL 840135000 Sv00.
39 ACCESORIO VELOCIDAD ALIMENTOS Disco rebanador Low/Bajo ( 1 ) Pepinos, manzanas, champiñones, verduras, papas, col High/Alto ( 2 ) Vegetales en julianas Cuchilla para picar/ Low/Bajo ( 1 ) Picar nu.
40 Cómo procesar con la cuchilla para picar/mezclar Consulte la Guía de ensambladura de fácil uso en la pag. 38. La cuchilla para picar/mezclar se puede usar para picar en trozos grandes, picar bien finito, mezclar o hacer puré a una consistencia cremosa.
41 Dispensador de aceite (disponible en modelos selectos) Para preparar aderezos para ensalada, vierta aceite a través del dispensador lentamente mientras procesa con la cuchilla de picar/ mezclar. El dispensador agregará lentamente el aceite a las salsas y aderezos para emulsión de los ingredientes.
42 ¡Consejo! No use la función de la tolva de ali- mentación continua para rebanar carnes o quesos o al rallar vegetales tubérculos (zanahorias, papas, etc.). Al igual que con la mayoría de los procesadores de ali- mentos, los vegetales con humedad una vez rallados puede obstruir la tolva.
43 Limpieza 1. Lave el tazón, la tapa, la cuchilla, el disco y el empujador de alimentos en agua caliente con jabón. Enjuague y seque a fondo. Estas piezas también se pueden lavar en el lavavajillas. NOTAS • No coloque la tapa de almace- namiento (disponible en modelos selectos) en el lavavajillas.
Modelos: 70550U1 70550R 70550RC 70550RL 70560R Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W 120 V~ 60 Hz 350 W Tipo: FP09 FP09 FP09 FP09 FP09 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Hamilton Beach 70550R è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Hamilton Beach 70550R - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Hamilton Beach 70550R imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Hamilton Beach 70550R ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Hamilton Beach 70550R, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Hamilton Beach 70550R.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Hamilton Beach 70550R. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Hamilton Beach 70550R insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.