Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UMS 4600 DEC del fabbricante Grundig
Vai alla pagina of 28
ǵ HIFI STEREO MICRO SYSTEM V ertiga UMS 4600 DEC DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS IT ALIANO PORTUGUÊS ESP AÑOL.
2 4 Set-up and safety 5 Overview The hi-fi system controls Displays The back of the hi-fi system The remote control 13 Connection and preparation Antennas Connecting the loudspeakers Connecting the he.
ENGLISH 3 CONTENTS ______________________________________________________ 24 Memory card and USB operation Playing the contents of a memor y card Playing the contents of an MP3 player or USB memor y s.
4 Please note the following information when setting up the system: The hi-fi system is designed for the playback of audio signals. Any other use is expressly prohibited. If you want to set up the hi-fi system on wall shelves or in cupboards, please ensure that the device is adequately ventilated.
The hi-fi system controls Controls on the fr ont General information ON/OFF Switches the hi-fi system to and from stand-by mode. • Infrared sensor for remote control signals. FUNCTION Switches between the TUNER, CD, AUX and CARD-USB input sources. – z + Adjusts the volume.
6 T uner mode BAND Switches between the FM (VHF) and MW (medium wave) frequency bands . STEREO Switches between stereo and mono reception . DOWN .... UP Press briefly to alter the frequency in steps backwards or for wards. 5 as 6 Press and hold down to start the station search for wards or backwards.
Operating external storage media LED (red) Mode indicator for USB mode (under the front flap). USB interface for connecting a USB removable drive (under the front flap). Not suitable for connecting to a PC. SD/MS/MMC Card slot for inserting a memor y card (MMC, MS or SD) (under the front flap).
8 Displays 000 00:00 Displays the volume setting (» VOL 00 « to » VOL 30 «). Displays the preset sound effects. In tuner mode: displays the frequency band. Displays the programme name, programme type and radio text if RDS information is being received.
INTRO In MP3 and CD-DA mode: the first ten seconds of each file or track are played. MEMOR Y In MP3 and CD-DA mode: a track memor y is created or played back.
10 The back of the hi-fi system FM Antenna Antenna socket for the rooftop antenna or the wire aerial supplied (FM reception). AUX IN Sound input socket for connecting an external audio source. R L SPEAKERS T erminals for connecting loudspeaker cables.
ENGLISH 11 The remote control ON/OFF Ǽ Switches the hi-fi system to and from stand-by mode. p Switches the hi-fi speakers to and from mute mode. DSC Selects the preset sound effects P ASS, CLASSIC, ROCK, POP , JAZZ and P ASS again. BAND In tuner mode: switches between the FM (VHF) and MW (medium wave) frequency bands.
12 PROGRAM In tuner mode: activates the storing functions. Stores radio stations on preset station posi- tions. In MP3 and CD-DA mode: activates the function for creating a track memor y . Stores files or tracks when creating a track memor y . SLEEP For setting the sleep timer; switches the sleep timer off.
ENGLISH 13 Antennas The device is equipped with an integrated antenna for the reception of MW (medium wave) stations. 1 Plug the rooftop antenna cable into the » FM ANT « antenna socket on the hi-fi. Note: If no rooftop aerial system is available, use the wire antenna supplied.
14 14 2 Insert the card carefully into the » SD/MS/ MMC « card slot (under the front flap), with the contacts facing downwards until it latches in place.
ENGLISH 15 CONNECTION AND PREP ARA TION ___________ Additional information for units sold in the UK. Units sold in the UK are suitable for operation from a 240V ac, 50Hz mains supply . The range of multi-system receivers is built to work in most European countries.
16 Setting the time After the first time the hi-fi system is connected to the mains, it switches to stand-by . The time appears in the display . 1 In stand-by mode, press » PROGRAM « and hold it down until the display flashes in 24 hour format.
ENGLISH 17 Selecting the input source 1 Select the desired source (TUNER, CD, AUX or CARD-USB) with » FUNCTION «. – Display: » TUNER «, » CD «, » AUX « or » CARD – USB «. Adjusting the volume 1 Alter the volume with » – z + « on the device or » Ń VOLUME Ľ « on the remote control (scale: » VOL 00 « to » VOL 30 «).
18 Selecting the tuner input source 1 Press » FUNCTION « to select TUNER as the input source. – Display: » TUNER «, then the waveband and the frequency . – Y ou will hear the last selected radio station. Selecting preset radio stations 1 Press » BAND « to select the frequency band (FM or MW).
ENGLISH 19 The hi-fi system is suitable for music CDs bearing the logo shown here (CD-DA), and for CD-Rs and CD-RWs with audio data or MP3 formats. In MP3 mode, the terms “album” and “file” are ver y important. “Album” corresponds to a folder on a PC, “file” to a file on a PC or a CD-DA track.
20 CD playback 1 Press » ı II « to start playback. – Playback always star ts with the first file of the first album (MP3) or with the first track (CD-DA). – Display in MP3 mode: the number of the current file, the elapsed playing time of the file.
ENGLISH 21 Searching for files by name (MP3 only) 1 Call up the search function during playback by pressing » FIND «. – Display: » A « and, if present, a corresponding file name, the magnifying glass symbol flashes.
22 Repeating all the files on an album (MP3 only) 1 During playback, press » REPEA T/PTY « three times. – Display: » REPEA T ALBUM «. – All the files on the current album are played back repeatedly . 2 T o quit the function, press » REPEA T/PTY « until » REPEA T « disappears from the display .
ENGLISH 23 Creating a track memory Y ou can create a track memor y of up to 64 files on different albums (MP3) or up to 64 tracks (CD-DA) for the current CD in any order you choose and then play them back in that sequence. A file or track may be stored more than once.
24 Playing the contents of a memory card 1 Insert a memor y card in the card slot » SD/MS/MMC « (under the front flap). 2 Switch on the hi-fi and select CARD-USB as the source by pressing » FUNCTION «. – Display: briefly » CARD-USB «, then MP3 mode with the total number of albums and files in stop mode.
ENGLISH 25 Y our hi-fi system has two timer modes: – The switch-on timer , which switches the device on and off at a preset time. – The sleep-timer , which switches the machine off at a time you set. Switch-on timer Setting the switch-on timer 1 Press » TIMER « and hold it down.
26 Sleep timer Setting the sleep timer 1 Switch the hi-fi system on from stand-by mode by pressing » ON/OFF Ǽ «. 2 Press » SLEEP « to call up the function. – Display: » 9 0 « and » SLEEP «. 3 Set the sleep time in (» 90 «, » 80 «,» 70 « to » I 0 «) using » SLEEP «.
ENGLISH 27 Cleaning the CD unit If the device is unable to scan CDs perfectly , use a standard, commer- cially available cleaning CD to clean the laser optics. Other cleaning methods may damage the laser optics. T o clean CDs use a lint-free cloth and wipe them in a straight line from the centre of the disc outwards.
28 General information on laser devices Y our system is a CLASS 1 LASER PRODUCT . This means that the laser is designed in such a way as to ensure that the maximum permissible emission value cannot be exceeded under any circumstances.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Grundig UMS 4600 DEC è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Grundig UMS 4600 DEC - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Grundig UMS 4600 DEC imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Grundig UMS 4600 DEC ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Grundig UMS 4600 DEC, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Grundig UMS 4600 DEC.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Grundig UMS 4600 DEC. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Grundig UMS 4600 DEC insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.