Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto UX-160 del fabbricante Gemini Industries
Vai alla pagina of 12
Operations Manual Bedienungsanleltung Manual de funcionamiento Manual de fonctionnement Manual del utente English.......................................................................................Page 1 Deutsch.....................................
Page 1 EUROPE EUROPE Set the dip switches on the receiver and the belt pack transmitter or hand held mic transmitter to matching frequencies. The dip switches for the receiver are located on the front panel. The dip switches for the belt pack transmitter are located on the side of the belt pack.
Page 2 EUROPE EUROPE Hand Held T ransmitter Oper a tion 1. Open the battery holder . Insert 2 AA batteries into the battery holder according to the polarity indication marked on the battery housing. Close the battery holder . 2. Push the power switch to the ON position.
Page 3 EUROPE EUROPE Einführ ung Wir bedanken uns für Ihre Wahl einer Drahtlosen Übertragungsanlage von Gemini. Dieses innovative Gerät mit drei Jahren Herstellergarantie bietet alle aktuellen Funktionen. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Page 4 EUROPE EUROPE Eigensc haften des Handmikr of on-Sender s • Hochempfindliches Mikrofon für professionelle Anwendungen. • Integrierte Geräuschdämpfer innerhalb des Mikrofons zur Unterdrückung von Einschalt- und Bewegungsgeräuschen. V or sichtsmaßnahmen 1.
Page 5 EUROPE EUROPE Introducción Felicitaciones con su compra del sistema inalámbrico de Gemini. Este aparato moderno incluye las últimas características y está apoyado por una garantía limitada de tres años. Antes de usarlo, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.
Page 6 EUROPE EUROPE Precauciones 1. No deje caer el micrófono. 2. No golpee la cabeza de la cabeza del micrófono con el puño o con los dedos, y no sople fuertemente en la cabeza del micrófono. 3. No haga uso del micrófono en áreas de alta humedad y/o altas temperaturas porque esto podría dañar el micrófono.
Page 7 EUROPE EUROPE Intr oduction Nos félicitations à l’occasion de votre achat d’un système sans fil Gemini. Cet appareil très moderne inclut les technologies les plus récentes. Il est doté d’une garantie limitée de trois ans. Avant son utilisation, nous vous suggérons de lire soigneusement toutes les instructions.
Page 8 EUROPE EUROPE Car actéristiques de lémetteur micro main • Capsule cardioïde haute sensibilité optimisée pour un usage professionnel. • Système interne permettant d’amortir les bruits de manipulation. A v er tissements 1. Ne pas laissez tomber le microphone.
Page 9 EUROPE EUROPE Intr oduzione Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del sistema di radiotrasmissione Gemini. Questa unità allo stato dell’arte è dotata delle caratteristiche più avanzate ed è corredata di garanzia limitata valida tre anni.
Page 10 EUROPE EUROPE 3. Per evitare danni al microfono, non utilizzarlo in zone caratterizzate da umidità e/o temperatura elevata. Funzionamento Radiotrasmettitor e Pa lmar e 1. Aprire il portabatterie. Inserirvi due batterie AA attenendosi alle indicazioni relative alla polarità riportate nell’alloggiamento, quindi chiudere il portabatterie.
Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gemini Industries UX-160 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gemini Industries UX-160 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gemini Industries UX-160 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gemini Industries UX-160 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gemini Industries UX-160, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gemini Industries UX-160.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gemini Industries UX-160. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gemini Industries UX-160 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.