Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 840108400 del fabbricante GE
Vai alla pagina of 24
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 840108400 4-Slice Toaster Oven g Important Safeguards ............................ 2 Know Your Toaster Oven ...................... 4 Using Your Toaster Oven ...................... 4 Cleaning Your Toaster Oven .
2 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug, or toaster oven in water or other liquid. 4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
3 This appliance is intended for household use only. This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade wider than the other. The plug will fit into an electrical outlet only one way. This is a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock.
4 Parts and Features 1 2 3 5 Oven Control Switch – To select oven function and/or temperature. Indicator Light – This is lit when Oven Control Switch is on Oven ON, TOAST, or BROIL. Toast Shade Selector/Timer – Turn to desired number to select toast shade or to desired time for baking and broiling.
5 3. The indicator light will come on. A bell will sound when the toasting cycle is completed. To Toast (cont.) Toasting Tips! • To toast bagels or English muffins, place bread cut-side down. This will toast the cut side more than the outside. English muffins may need a darker setting than regular bread to achieve the same color.
6 To Broil Broiling Tips! • For best results, do not preheat oven when broiling. • Always allow at least one inch between the food and the heating element. To Top-Brown (Do not leave toaster oven unattended during top-browning.) 1. Place oven rack in the toaster oven.
7 Food Hamburgers Bacon Hot Dogs Sausage Links or Patties (pierce casings before cooking) Fish Broiling Chart Approximate Time 20 minutes 10 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes Amount 4, 1- inch thick 4 slices 8 8 4 fillets 1. Unplug oven and allow to cool.
Recipes 8 Hot Mexican Bean Dip 2 15-ounce cans black beans, well drained 1 teaspoon hot pepper sauce Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa, and half of the cheese. Spoon into shallow 1 quart casserole dish. Sprinkle remaining cheese on top.
9 Tropical Chicken 4 boneless, skinless chicken breasts 8 ounce can crushed pineapple, not drained 1 ⁄ 4 cup prepared mustard 1 ⁄ 4 cup cider vinegar Place chicken breasts in shallow casserole dish or 8-inch square baking pan. Combine remaining ingredients and pour over chicken.
10 Minute Muffins 1 cup self-rising flour 1 ⁄ 2 cup milk Stir together ingredients. Spoon into greased 6-cup muffin pan. Bake at 450°F for 12 minutes or until done.
11 Troubleshooting Question The toaster oven will not heat. The toaster oven will not toast. Moisture forms on the inside of the oven door when toasting. An odor and smoke comes from the toaster oven. The Indicator Light stays on. Some foods burn and some are not done.
12 1/03 840108400 WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 g is a trademark of General Electric Company and is used under license by WAL ★ MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840108400 Horno eléctrico para 4 rebanadas g Salvaguardias importantes .................... 2 Piezas y características .......................... 4 El uso de su horno eléctrico ...
2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe o el horno eléctrico en agua ni en ningún otro líquido.
3 Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato viene equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. Este enchufe encajará en un tomacorriente de una sola manera. Esta es una propiedad de seguridad destinada a reducir el riesgo de choque eléctrico.
4 Piezas y características 1. Coloque el pan en el centro de la rejilla del horno. Gire el Interruptor de Control del horno a Tostar (Toast). 2. Coloque el Control de Tostado/ Temporizador en el color de tostado que desee.
5 Para tostar (cont) ¡Sugerencias para tostar! • Para tostar bagels o bollos ingleses, ponga el pan con el lado cortado hacia abajo. Esto hará que el lado cortado se tueste más que el exterior. Es posible que los bollos ingleses requieran una graduación más oscu- ra que el pan común para obtener el mismo grado de tostado.
Para asar a la parrilla ¡Sugerencias para asar a la parrilla! • Para obtener mejores resultados no precaliente el horno cuando ase a la parrilla. • Siempre deje por lo menos una pulgada de distancia entre la comida y el elemento térmico. Para dorar (No deje el horno eléctrico sin supervisión cuando esté dorando alimentos.
7 Alimento Hamburguesas Tocino Perros calientes/Hot dogs Salchichas o albóndigas (perforar la piel antes de cocinar) Pescado Tabla de tiempos para asar a la parrilla Tiempo aproximado 20 minutos 10 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Cantidad 4 de 1 pulgada de grueso 4 tajadas 8 8 4 filetes Charola para migajas 1.
8 Recetas 1 ⁄ 2 taza de crema agria 1 ⁄ 2 taza de salsa 8 onzas de queso Monterrey Jack, rallado Salsa mexicana caliente de frijoles 2 latas de 15 onzas de frijoles negros, bien escurridos 1 cucharadita de salsa de chiles (ají picante) Muela los frijoles negros.
9 Pollo a la tropical 4 pechugas de pollo deshuesadas y sin pellejo 1 lata de 8 onzas de piña picada, no escurrida 1 ⁄ 4 taza de mostaza preparada Coloque las pechugas de pollo en una fuente llana o en una asadera cuadrada de 8 pulgadas. Combine el resto de los ingredientes y viértalos sobre el pollo.
10 Papas al perejil 5 papas coloradas, alrededor de 1 1 ⁄ 2 libras 1 cucharada de aceite vegetal 1 cucharada de perejil fresco picado Lave las papas y corte cada una en 6 trozos. Colóquelas en un tazón. Salpíquelas con aceite. Espolvoree el perejil y las especias.
11 Localización de fallas Respuesta Verifique que el tomacorriente esté funcionando y que el horno esté enchufado. Luego gire el Interruptor de Control del horno a 350°F y gire el Control de tosta- do/Temporizador a Horno encendido (Oven ON). La Luz Indicadora deberá estar iluminada.
12 Garantía Limitada de Dos Años MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡ Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il GE 840108400 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del GE 840108400 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso GE 840108400 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul GE 840108400 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il GE 840108400, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del GE 840108400.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il GE 840108400. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo GE 840108400 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.