Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 42820 del fabbricante Gastroback
Vai alla pagina of 32
Art.-Nr . 42820 Design Brotbackautomat Plus Op erati ng Instru ctions Design Br e ad M ak er Plus Re a d a l l p ro v i de d i n s tr u ct i o ns be f o re fi r s t u se ! Mo d el a nd at t a ch m en .
Ca re fu ll y re ad all pr ov id ed i ns tr uc ti on s b e fo re yo u s t ar t ru n ni ng th e a pp l ia nc e a nd p ay at t en ti on to t he w ar ni ng s me nt io ne d in th es e in st r uc ti on s. T abl e of Co nte nt s Kno win g Y our De sig n B rea d M ake r Pl us .
Dear Customer! Congratulations! A series of new possibilities comes with your new Gastroback Design Bread Maker Plus. Y our new Bread Maker provides freshly baked fragrant breads and cakes. Even jam and yoghurt for your well-set breakfast table will be made quite easily .
36 Knowing Y our Design Bread Maker Plus B C + D + E + F + G + H J L K I M N O.
36 37 M N O Housing A Power cord (no t s how n) B Lid – with handles on each side, ventilation slits, and a window for checking the baking process C Kneading paddle D Bread pan – non-stick coated,.
38 Imp or tan t Sa feg ua rd s Carefully read all instructions before operating this appliance and save for fur ther reference. Do not attempt to use this appliance for any other than the intended use, described in these instructions.
38 39 been given super vision or instruction concerning the use of the appliance by a person respon- sible for their safety . Ch ild ren must alwa ys b e sup er vi sed t o ens ure that the y do not pla y wi th th e ap pli anc e or any par ts of t he a ppl ian ce o r th e pa cka ging .
40 Important Safeguards for Electrical Appliances The appliance is heated electrically . Place the appliance near a suitable wall power socket to connect the appliance directly to a protected mains power supply with protective conductor (earth/ground) connected properly .
40 41 • Do not touch the hot sur faces with any par ts or your body or any heat-sensitive or moisture- sensitive objects during operation or while the appliance is still hot. Only touch the appliance and its par ts at the handles and operating elements during operation and thereafter .
42 • The non-stick coatings minimise the effor t of cleaning. Do not use abrasive scorers or abra- sive cleaners for cleaning. Even stubborn residues can be removed via a soft sponge or soft nylon brush and warm dishwater . T e ch ni cal S pe cif ic at ion s Model: Art.
42 43 STO P For termination of a program, keep the button pressed until a signal sounds. NOT E: After terminating a program with this button, all settings are deleted. The re i s n o w ay t o c ont inu e t he p rev iou sly us ed p rogra m. Thus, do NOT use this button, if you wish to add fur ther ingredients.
44 4 QUI CK 1 Including time periods for kneading, rise and baking, but rise with soda or baking powder . 5 SWE ET 1 For bread with additional ingredients (e.g. fruit juices, grated coconut, raisins, dr y fruits, chocola- te, or sugar). Due to a longer phase of rising the bread will be light and air y .
44 45 Pro gra m 1 BAS IC 2 FRE NCH 3 W HOL E WHE A T 4 QUI CK 5 SWE ET 6 UL TRA FAST Com ple te Cyc le 2h 48 min/ 2h 50 min 3h 18 min / 3h 20 min 3h 28 min / 3h 30 min 1h 55 min / 1h 58 min 2h 51 m in.
46 Memory Function When being live again after a power failure of up to approx. 10 minutes, the program will continue from the same point. However , if the power cut lasts for more than 10 minutes, the actual baking program will not be continued.
46 47 • Y ou can set a delayed start of the program by using the timer . If you have set the timer , you should put all the ingredients into the bread pan before star ting the program. However , it is good advice to cut fruits and nuts into smaller pieces.
48 4. Before first use and after a longer period of storage, clean the appliance and its parts. See: Care and Cleaning 5. Put some butter or marge on a kitchen cloth and wipe the non-stick coatings of the bread pan and kneading paddle to prepare the non-stick coatings for use.
48 49 IMP ORT AN T : The bread pan is locked on the coupling of the kneading works. Do not use violence when attempting to remove the bread pan to avoid damage. 3. Open the lid and pull the bread pan upward out of the appliance. For this, turn the bread pan counterclockwise until you can lift it up easily .
50 4. Use the COLOR button to select the desired colour of your bread. The arrow on the left side of the LCD screen shows whether you have chosen Light, Medium, or Dark. Tip : The buttons COLOR, LOAF , TIME+, and TIME– respond even to light touches.
50 51 minutes at the maximum. (See: ›W arming Function‹) Thereafter , the appliance switches OFF completely and the interior cools down. W AR NING – Hig h T emp era ture : R isk of Bu rns ! The heating compartment and all parts within (e.g. bread pan) will get ver y hot during ope- ration.
52 Imp or tan t: Do not use any hard or sharp-edged objects, because this may lead to scratches on the non-stick coating. 4. Immediately rinse the bread pan with warm water , after removing the bread. This is impor- tant, because it prevents the kneading paddle from sticking to the drive shaft.
52 53 10. Shortly press the ST ART/STOP button to star t the program. An acoustic signal sounds as soon as the program has been completed. 11. Leave your homemade yoghurt cool down. Then store in the refrigerator . Sol vi ng Pro ble ms If any problems occur during operation, you will find solutions in this section.
54 Unu sua l i nfor mat ion is sh own on th e s cree n. Probl em Pos sib le Reas on The So lut ion H:H H (after starting the program) The temperature is too high. Immediately press the ST ART/STOP button to stop the program, and unplug the appliance. Then open the lid and let the Bread Maker cool down completely before using it again.
54 55 4. T ake the kneading paddle out of the bread pan. If the kneading paddle sticks to the drive shaft and is hard to remove, fill the bread pan with hot dishwater for approx. 30 minutes. Then tr y again. Cleaning the Appliance IMP ORT AN T : Do not immerse the appliance, power cord or bread pan in water or other liquids to avoid damage.
Sto ra ge W AR NING : Y oung children must be super vised that they do not play with the appliance or any part of it. When the appliance is not in use, always switch OFF: press ST ART/STOP button until signal sounds. Thereafter , unplug the appliance.
Bas ic W hit e Br ead Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 250 160 Salt 5 3 Oil 18 12 Sugar 18 12 Milk Powder 9 6 Bread Flour 400 260 Y east 4 3 Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order . Refine cooking oil is recom- mend.
Cor n Br ead Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 240 g 160 g Salt 5 g 3 g Oil 18 g 12 g Milk Powder 12 g 8 g Sugar 12 g 8 g Bread Flour 300 g 200 g Corn Flour 100 g 60 g Y east 5 g 4 g Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order .
Cof fe e Bre ad Ing red ien ts Loa f s ize up to 7 50 g 500 g W ater 200 ml 120 ml Ei 1 1 Salt 4 g 3 g Oil 20 g 13 g Milk Powder 8 g 5 g Sugar 40 g 25 g Instant Coffee Powder small bags 2 1 1/2 Bread Flour 300 g 200 g Y east 5 g 3 g Pre par ati on Fill the ingredients into the bread pan in the stated order .
60 Ric e Pu ddi ng Ing red ien ts Beaten eggs 2 Milk 160 g Soft Cooked Rice 250 g Sugar 70 g Raisin 60 g V anilla 4 g Cinnamon 4 g Pre par ati on Beat the eggs.
60 61 Notizen/Notes.
62 Notizen/Notes.
63 Notizen/Notes.
G A S T R O B A C K GmbH Gewerbestraße 20 . D-21279 Hollenstedt / Germany Telefon +49 (0)41 65/22 25-0 . Telefax +49 (0)41 65/22 25-29 info@gastroback.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Gastroback 42820 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Gastroback 42820 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Gastroback 42820 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Gastroback 42820 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Gastroback 42820, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Gastroback 42820.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Gastroback 42820. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Gastroback 42820 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.